Lyrics and translation Cassette - ‘87
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Claro
que
estoy
confundido
Конечно,
я
в
замешательстве
Si
me
ves
joven
Если
ты
видишь
меня
молодым
Felizmente
inconsciente
de
todo
Счастливо
не
осознающим
всего
En
este
desorden
В
этом
хаосе
Es
una
guerra
barroca
entre
Это
барочная
война
между
Tus
pensamientos
y
los
míos
Твоими
мыслями
и
моими
Entonces,
¿por
qué
actúas
Так
почему
же
ты
ведёшь
себя
Como
si
no
hubieras
sabido?
Как
будто
ты
ничего
не
знаешь?
Entonces,
¿por
qué
actúas
Так
почему
же
ты
ведёшь
себя
Tan
duro
conmigo?
Так
жёстко
со
мной?
Tu
cuerpo
ha
crecido
Твоё
тело
выросло
Pero
sigues
siendo
un
niño
Но
ты
всё
ещё
дитя
Flotando
entre
espacios
vacíos
Рееш
между
пустыми
пространствами
Claro
que
estás
jodido
Конечно,
ты
ранен
Es
una
guerra
barroca
entre
Это
барочная
война
между
Tus
pensamientos
y
los
míos
Твоими
мыслями
и
моими
Entonces,
¿por
qué
actúas
Так
почему
же
ты
ведёшь
себя
Como
si
no
hubieras
sabido?
Как
будто
ты
ничего
не
знаешь?
Entonces,
¿por
qué
actúas
Так
почему
же
ты
ведёшь
себя
Tan
duro
conmigo?
Так
жёстко
со
мной?
Entonces,
¿por
qué
actúas
Так
почему
же
ты
ведёшь
себя
Como
si
no
hubieras
sabido?
Как
будто
ты
ничего
не
знаешь?
Entonces,
¿por
qué
actúas
Так
почему
же
ты
ведёшь
себя
Tan
duro
conmigo?
Так
жёстко
со
мной?
Entonces,
¿por
qué
actúas
Так
почему
же
ты
ведёшь
себя
Como
si
no
hubieras
sabido?
Как
будто
ты
ничего
не
знаешь?
Entonces,
¿por
qué
actúas
Так
почему
же
ты
ведёшь
себя
Tan
duro
conmigo?
Так
жёстко
со
мной?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andres Godoy, Carlos Avalos, Dante Duarte, Hugo Soler, Mathías Ocampos
Album
Polaroid
date of release
13-01-2021
Attention! Feel free to leave feedback.