Lyrics and translation Casseurs Flowters - 03h53 - Manger c'est tricher
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
03h53 - Manger c'est tricher
03:53 - Жрать - это читерство
How
do
I
create
annotations?
Как
мне
создавать
аннотации?
J′ai
bu
que
quelques
shooteeeeeers
et
quelques
piiiiiintes
Выпил
всего
пару
шотиков
и
несколько
пивасик...
Sers-moi
donc
un
veeeeerre,
que
j'me
dégliiiiingue
Налей-ка
мне
ещё
стаканчик,
милая,
чтобы
совсем
отключиться...
Qui
est
tellement
imbibé
que
si
t′allumes
ton
briquet
à
côté
de
lui,
le
mec
prend
feu
direct?
Кто
так
набрался,
что
если
поднести
к
нему
затёртую
зажигалку,
он
сразу
вспыхнет?
J'bois
ça
comme
du
p'tit
lait,
j′parle
pas
d
′flacon
d'Actimel
Пью
это
как
молочко,
я
не
про
бутылочку
Актимель,
детка
Défoncé,
j′défie
les
lois
d'la
gravité
comme
David
Belle
Убитый,
бросаю
вызов
законам
гравитации,
как
Дэвид
Белль
La
gueule
boursouflée,
j′ai
pas
d'escalope
Морда
опухшая,
не
котлетка,
но
всё
же
Heureusement
j′ai
mes
gouttes
pour
les
yeux
К
счастью,
у
меня
есть
глазные
капли
Pooool!
eye
shot!
Пооол!
Глазной
шот!
J'bois
à
m'en
pourrir
la
glotte
Пью,
пока
глотка
не
сгниёт
J′arrive
plus
à
marcher,
j′craquelotte
Уже
не
могу
ходить,
трещу
по
швам
J'pourrais
souffler
dans
l′nez
d'une
femme
enceinte
pour
qu′elle
avorte
Мог
бы
дыхнуть
в
лицо
беременной,
чтобы
она
сделала
аборт
J'compte
sur
mes
doigts
combien
il
m′reste
de
clopes
(Mhhh
4 et
d'mi)
Считаю
на
пальцах,
сколько
у
меня
осталось
сигарет
(Ммм
4 с
половиной)
Puis
j'déboule
dans
l′bar,
on
chamboule
tout
(Connard
va!
Espèce
de
loque!)
Потом
вваливаюсь
в
бар,
переворачиваем
всё
вверх
дном
(Придурок,
блин!
Размазня!)
J′sens
qu'j′commence
à
être
fracassé
Чувствую,
начинаю
быть
разбитеньким
Ouuuh
j'vais
finir
arraché
comme
ton
scratch
sur
ta
veste
Schott
Ууу,
кончу,
как
твоя
липучка
на
куртке
Schott
Barman
ressers-moi
quelques
shot
Бармен,
налей
мне
ещё
пару
шотов
Bientôt
j′aperçois
ce
pâturage
où
pousse
l'herbe
de
bison
Скоро
увижу
пастбище,
где
растёт
трава
бизона
J′cramponne
une
paire
de
nichons
Хватаюсь
за
пару
сисек
J'trouve
une
excuse,
loupé
Нахожу
отмазку,
провал
J'm′écroule
et
j′prends
la
position
du
fœtus
bourré
Сваливаюсь
и
принимаю
позу
пьяного
эмбриона
T'as
des
thunes?
J′crois
qu'le
grec
il
est
encore
ouvert,
on
pourrait
y
aller
У
тебя
есть
деньги?
Кажется,
грек
еще
открыт,
мы
могли
бы
туда
сходить
Nan,
manger
c′est
tricher!
Не,
жрать
- это
читерство!
Faut
qu'j′éponge
là,
y
a
personne
qui
connais
un
Mac
Drive?
Надо
промокнуть,
никто
не
знает,
где
МакДрайв?
Nan,
manger
c'est
tricher!
Не,
жрать
- это
читерство!
Sinon
on
passe
à
l'épicerie,
on
prend
une
baguette,
on
la
coupe
en
deux,
on
met
du
thons
et...
Или
мы
идём
в
магазин,
берём
багет,
разрезаем
его
пополам,
кладём
тунца
и...
Nan,
manger
c′est
tricher!
Не,
жрать
- это
читерство!
T′as
pas
jsute
2 euros
qu'j′fasse
un
p'tit
casino?
У
тебя
нет
лишних
двух
евро,
чтобы
я
сыграл
в
казино?
T′as
même
pas
l'droit
d′poser
ton
gobelet
pour
aller
pisser
Ты
даже
не
имеешь
права
ставить
свой
стакан,
чтобы
пойти
поссать
J'peux
boire
de
l'eau
et
pisser
du
whisky
Могу
пить
воду
и
писать
виски
Mon
corps
une
distillerie
Моё
тело
- винокурня
J′avale
assez
d′liquide
pour
me
noyer
dans
une
piscine
vide
Глотаю
достаточно
жидкости,
чтобы
утонуть
в
пустом
бассейне
J'arrive
à
conserver
l′alcool
et
recracher
l'jus
d′pomme
Умудряюсь
сохранить
алкоголь
и
выплюнуть
яблочный
сок
J'vomis
du
Bacardi,
j′fais
comme
l'État,
j'expulse
du
rhum
Рву
Бакарди,
делаю
как
государство,
высылаю
ром
Alcoolique
anonyme,
j′sais
plus
comment
j′m'appelle
Анонимный
алкоголик,
уже
не
помню,
как
меня
зовут
J′fais
tous
les
bistrots
d'la
rue,
j′fais
des
bar(re)s
parallèles
Обхожу
все
бары
на
улице,
делаю
брусья
Sous
pastis,
j'suis
dans
la
Zone
51,
j′m'écrase
Под
пастисом,
я
в
Зоне
51,
разбиваюсь
J'descends
plus
de
jaunes
que
les
Marines
au
Vietnâm
Уничтожаю
больше
желтков,
чем
морпехи
во
Вьетнаме
J′ai
la
gorge
en
kevlar,
la
force
avec
laquelle
j′me
dégrade
Глотка
из
кевлара,
с
какой
силой
я
деградирую
C'est
d′l'art
alors
apporte
le
nectar
Это
искусство,
так
что
принеси
нектар
J′vais
boire,
n'importe
quoi,
d′l'alcool
de
betterave
Буду
пить
всё,
что
угодно,
даже
свекольный
спирт
Teckpaf,
au
mètre,
au
kilomètre,
à
l'hectare,
désastre!
Крепкий
алкоголь,
метрами,
километрами,
гектарами,
катастрофа!
Dans
un
état
d′extase,
voyage
temporel,
vodka,
jetlag
В
состоянии
экстаза,
путешествие
во
времени,
водка,
джетлаг
Comment
ça
y
a
pas
d′alcool
au
kebab!?
Как
это
нет
алкоголя
в
кебабной!?
J'fais
disparaître
un
pack
plus
vite
qu′le
goûter
d'un
p′tit
obèse
Уделываю
упаковку
быстрее,
чем
маленький
толстяк
свой
полдник
J'parle
pas
d′écrire
des
s
quand
j'dis
qu'finis
trop
d′seize
Я
не
про
то,
чтобы
писать
"с",
когда
говорю,
что
выпил
слишком
много
шестнадцатиградусного
Eeeh,
y
a
du
monde
chez
toi,
par
rapport
à
ton
frigo?
Эй,
у
тебя
дома
народу
больше,
чем
в
твоём
холодильнике?
Nan,
manger
c′est
tricher!
Не,
жрать
- это
читерство!
Tu
crois
qu'ils
livrent
encore
les
chinois
à
c′t'heure
-ci
Думаешь,
китайцы
всё
ещё
доставляют
в
такое
время?
Ou
ils
sont
bourrés
aussi?
Или
они
тоже
бухие?
Nan,
manger
c′est
tricher!
Не,
жрать
- это
читерство!
Hé,
tu
f'rais
pas
des
pâtes
à
la
carbonara,
Эй,
ты
не
сделаешь
пасту
карбонара?
Avec
du
jambon,
des
croûtons,
des
espadons
С
ветчиной,
гренками,
рыбой-меч
Nan,
manger
c′est
tricher!
Не,
жрать
- это
читерство!
Il
reste
une
boîte
de
ravioli,
on
la
met
au
micro-onde
mais...
Осталась
банка
равиоли,
мы
можем
поставить
её
в
микроволновку,
но...
T'as
même
pas
l'droit
de
poser
ton
gobelet
pour
aller
pisser
Ты
даже
не
имеешь
права
ставить
свой
стакан,
чтобы
пойти
поссать
Sinon
on
la
mange
crue
hun
Или
съедим
её
сырой,
хм?
C′est
Lustucru
en
plus...
Это
же
Lustucru...
J′parle
pas
d'son
âge
si
j′dis
qu'j′me
réveille
avec
une
femme
mûre
Я
не
про
её
возраст,
если
говорю,
что
просыпаюсь
со
спелой
женщиной
Avec
ma
gueule
de
bois,
si
j'me
rasais
ça
f′rais
d'la
sciure
С
моим
похмельем,
если
бы
я
побрился,
получились
бы
опилки
Tu
veux
savoir
à
quoi
j'carbure?
Vodka
pomme,
Poliakov
Хочешь
знать,
на
чём
я
работаю?
Водка
с
яблоком,
Поляков
Jusqu′à
r′ssembler
à
Grichka
Bogdanov
Пока
не
стану
похож
на
Гришку
Богданова
J'
vous
sers
une
goutte
de
Soho?
Налить
тебе
капельку
Soho?
Hun!?
C′est
pour
les
pucelles
poupée,
sers-moi
de
l'alcool
coupé
à
des
couilles
de
taureau
Хм!?
Это
для
девственниц,
куколка,
налей
мне
алкоголя,
смешанного
с
бычьими
яйцами
J′bascule
de
l'autre
côté,
fuck
Obi-wan
Перехожу
на
другую
сторону,
к
чёрту
Оби-Вана
J′ai
un
mal
de
crâne
qui
filerai
la
migraine
à
un
Doliprane
У
меня
такая
головная
боль,
что
даже
Долипран
бы
сдох
C'est
ma
technique
d'approche
Это
моя
техника
знакомства
J′suis
qu′une
sale
poche
Я
всего
лишь
грязный
мешок
Prend
pas
l'volant
après
m′avoir
galoche
Не
садись
за
руль,
после
того
как
целовала
меня
Sado-maso,
comment
j'm′amoche
Садо-мазо,
как
я
себя
калечу
J'vois
deux
tableaux,
j′commande
la
moitié
du
bar
avant
d'entendre
la
cloche
Вижу
двояко,
заказываю
половину
бара,
прежде
чем
услышать
звонок
Un
mélange
dans
chaque
poche,
un
flash
dans
chaque
chaussette
Смесь
в
каждом
кармане,
флэшка
в
каждом
носке
J'ai
raté
beaucoup
d′choses
dans
ma
vie
mais
pas
d′alcootest
(Jamais)
Я
многое
упустил
в
своей
жизни,
но
не
алкотестер
(Никогда)
J'passe
de
timide
à
pathétique,
assez
vite
Из
застенчивого
превращаюсь
в
жалкого
довольно
быстро
Assez
d′sucre
en
moi
pour
exterminer
tous
les
diabétiques
Во
мне
достаточно
сахара,
чтобы
истребить
всех
диабетиков
J'ai
bu
que
quelques
shooteeeeeers
et
quelques
piiiiiintes
Выпил
всего
пару
шотиков
и
несколько
пивасик...
Sers-moi
donc
un
veeeeerre,
que
j′me
dégliiiiingue
Налей-ка
мне
ещё
стаканчик,
чтобы
совсем
отключиться...
Lalalalalaaaaa
Ляляляляааа
Lalalalalaaaaa
Ляляляляааа
Gringe:
Tiens,
il
reste
un
peu
d'tise
si
tu
veux
Gringe:
Держи,
осталось
немного
выпивки,
если
хочешь
Oh
les
gars
putain,
Greenje,
c′est
Greenje,
haaaaan,
Greenje,
sa
mère!
Putain!
О,
ребята,
блин,
Гринж,
это
Гринж,
ааааан,
Гринж,
твою
мать!
Чёрт!
Oh
j'savais,
même
de
dos
tu
ressembles,
tu
t'ressembles
de
dos
О,
я
знал,
даже
со
спины
ты
похож,
ты
похож
со
спины
Gringe:
Gringe,
c′est
Gringe
Gringe:
Гринж,
это
Гринж
Les
gars
vous
faites
quoi,
vous
faites
quoi,
vous
faites
quoi
ce
soir?
Qu′est
ce
que
vous
faites?
J'ai
une
soirée
putain,
j′ai
une
soirée,
vous
v'nez
avec
moi
les
mecs.
Vous
faites
quoi
les
gars,
vous
faites
quoi,
vous
faites
quoi?
Ребята,
вы
что
делаете,
что
делаете,
что
делаете
сегодня
вечером?
Что
вы
делаете?
У
меня
вечеринка,
блин,
у
меня
вечеринка,
вы
идёте
со
мной,
ребята.
Вы
что
делаете,
ребята,
что
делаете,
что
делаете?
Orelsan:
On
va
s′coucher
Orelsan:
Мы
идём
спать
Gringe:
On
rentre
Gringe:
Мы
идём
домой
Orelsan:
Là
on
était
en
soirée
mais...
Orelsan:
Мы
были
на
вечеринке,
но...
Arrêtez
les
gars,
j'viens
d′vous
croiser
putain...
Rentrez
pas
Перестаньте,
ребята,
я
только
что
вас
встретил,
блин...
Не
уходите
Gringe:
C'est
cool
mais
on
est
un
peu
fatigué
quoi
Gringe:
Всё
круто,
но
мы
немного
устали
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Orelsan
Attention! Feel free to leave feedback.