Casseurs Flowters - 03h53 - Manger c'est tricher - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Casseurs Flowters - 03h53 - Manger c'est tricher




03h53 - Manger c'est tricher
03:53 - Жрать - это читерство
How do I create annotations?
Как мне создавать аннотации?
J′ai bu que quelques shooteeeeeers et quelques piiiiiintes
Выпил всего пару шотиков и несколько пивасик...
Sers-moi donc un veeeeerre, que j'me dégliiiiingue
Налей-ка мне ещё стаканчик, милая, чтобы совсем отключиться...
Ok!
Окей!
Qui est tellement imbibé que si t′allumes ton briquet à côté de lui, le mec prend feu direct?
Кто так набрался, что если поднести к нему затёртую зажигалку, он сразу вспыхнет?
J'bois ça comme du p'tit lait, j′parle pas d ′flacon d'Actimel
Пью это как молочко, я не про бутылочку Актимель, детка
Défoncé, j′défie les lois d'la gravité comme David Belle
Убитый, бросаю вызов законам гравитации, как Дэвид Белль
La gueule boursouflée, j′ai pas d'escalope
Морда опухшая, не котлетка, но всё же
Heureusement j′ai mes gouttes pour les yeux
К счастью, у меня есть глазные капли
Pooool! eye shot!
Пооол! Глазной шот!
J'bois à m'en pourrir la glotte
Пью, пока глотка не сгниёт
J′arrive plus à marcher, j′craquelotte
Уже не могу ходить, трещу по швам
J'pourrais souffler dans l′nez d'une femme enceinte pour qu′elle avorte
Мог бы дыхнуть в лицо беременной, чтобы она сделала аборт
J'compte sur mes doigts combien il m′reste de clopes (Mhhh 4 et d'mi)
Считаю на пальцах, сколько у меня осталось сигарет (Ммм 4 с половиной)
Puis j'déboule dans l′bar, on chamboule tout (Connard va! Espèce de loque!)
Потом вваливаюсь в бар, переворачиваем всё вверх дном (Придурок, блин! Размазня!)
Ha, merci!
Ха, спасибо!
J′sens qu'j′commence à être fracassé
Чувствую, начинаю быть разбитеньким
Ouuuh j'vais finir arraché comme ton scratch sur ta veste Schott
Ууу, кончу, как твоя липучка на куртке Schott
Barman ressers-moi quelques shot
Бармен, налей мне ещё пару шотов
Frissons
Дрожь
Bientôt j′aperçois ce pâturage pousse l'herbe de bison
Скоро увижу пастбище, где растёт трава бизона
J′cramponne une paire de nichons
Хватаюсь за пару сисек
J'trouve une excuse, loupé
Нахожу отмазку, провал
J'm′écroule et j′prends la position du fœtus bourré
Сваливаюсь и принимаю позу пьяного эмбриона
T'as des thunes? J′crois qu'le grec il est encore ouvert, on pourrait y aller
У тебя есть деньги? Кажется, грек еще открыт, мы могли бы туда сходить
Nan, manger c′est tricher!
Не, жрать - это читерство!
Faut qu'j′éponge là, y a personne qui connais un Mac Drive?
Надо промокнуть, никто не знает, где МакДрайв?
Nan, manger c'est tricher!
Не, жрать - это читерство!
Sinon on passe à l'épicerie, on prend une baguette, on la coupe en deux, on met du thons et...
Или мы идём в магазин, берём багет, разрезаем его пополам, кладём тунца и...
Nan, manger c′est tricher!
Не, жрать - это читерство!
T′as pas jsute 2 euros qu'j′fasse un p'tit casino?
У тебя нет лишних двух евро, чтобы я сыграл в казино?
T′as même pas l'droit d′poser ton gobelet pour aller pisser
Ты даже не имеешь права ставить свой стакан, чтобы пойти поссать
J'peux boire de l'eau et pisser du whisky
Могу пить воду и писать виски
Mon corps une distillerie
Моё тело - винокурня
J′avale assez d′liquide pour me noyer dans une piscine vide
Глотаю достаточно жидкости, чтобы утонуть в пустом бассейне
J'arrive à conserver l′alcool et recracher l'jus d′pomme
Умудряюсь сохранить алкоголь и выплюнуть яблочный сок
J'vomis du Bacardi, j′fais comme l'État, j'expulse du rhum
Рву Бакарди, делаю как государство, высылаю ром
Alcoolique anonyme, j′sais plus comment j′m'appelle
Анонимный алкоголик, уже не помню, как меня зовут
J′fais tous les bistrots d'la rue, j′fais des bar(re)s parallèles
Обхожу все бары на улице, делаю брусья
Sous pastis, j'suis dans la Zone 51, j′m'écrase
Под пастисом, я в Зоне 51, разбиваюсь
J'descends plus de jaunes que les Marines au Vietnâm
Уничтожаю больше желтков, чем морпехи во Вьетнаме
J′ai la gorge en kevlar, la force avec laquelle j′me dégrade
Глотка из кевлара, с какой силой я деградирую
C'est d′l'art alors apporte le nectar
Это искусство, так что принеси нектар
J′vais boire, n'importe quoi, d′l'alcool de betterave
Буду пить всё, что угодно, даже свекольный спирт
Teckpaf, au mètre, au kilomètre, à l'hectare, désastre!
Крепкий алкоголь, метрами, километрами, гектарами, катастрофа!
Dans un état d′extase, voyage temporel, vodka, jetlag
В состоянии экстаза, путешествие во времени, водка, джетлаг
Comment ça y a pas d′alcool au kebab!?
Как это нет алкоголя в кебабной!?
J'fais disparaître un pack plus vite qu′le goûter d'un p′tit obèse
Уделываю упаковку быстрее, чем маленький толстяк свой полдник
J'parle pas d′écrire des s quand j'dis qu'finis trop d′seize
Я не про то, чтобы писать "с", когда говорю, что выпил слишком много шестнадцатиградусного
Eeeh, y a du monde chez toi, par rapport à ton frigo?
Эй, у тебя дома народу больше, чем в твоём холодильнике?
Nan, manger c′est tricher!
Не, жрать - это читерство!
Tu crois qu'ils livrent encore les chinois à c′t'heure -ci
Думаешь, китайцы всё ещё доставляют в такое время?
Ou ils sont bourrés aussi?
Или они тоже бухие?
Nan, manger c′est tricher!
Не, жрать - это читерство!
Hé, tu f'rais pas des pâtes à la carbonara,
Эй, ты не сделаешь пасту карбонара?
Avec du jambon, des croûtons, des espadons
С ветчиной, гренками, рыбой-меч
Nan, manger c′est tricher!
Не, жрать - это читерство!
Il reste une boîte de ravioli, on la met au micro-onde mais...
Осталась банка равиоли, мы можем поставить её в микроволновку, но...
T'as même pas l'droit de poser ton gobelet pour aller pisser
Ты даже не имеешь права ставить свой стакан, чтобы пойти поссать
Sinon on la mange crue hun
Или съедим её сырой, хм?
C′est Lustucru en plus...
Это же Lustucru...
J′parle pas d'son âge si j′dis qu'j′me réveille avec une femme mûre
Я не про её возраст, если говорю, что просыпаюсь со спелой женщиной
Avec ma gueule de bois, si j'me rasais ça f′rais d'la sciure
С моим похмельем, если бы я побрился, получились бы опилки
Tu veux savoir à quoi j'carbure? Vodka pomme, Poliakov
Хочешь знать, на чём я работаю? Водка с яблоком, Поляков
Jusqu′à r′ssembler à Grichka Bogdanov
Пока не стану похож на Гришку Богданова
J' vous sers une goutte de Soho?
Налить тебе капельку Soho?
Hun!? C′est pour les pucelles poupée, sers-moi de l'alcool coupé à des couilles de taureau
Хм!? Это для девственниц, куколка, налей мне алкоголя, смешанного с бычьими яйцами
J′bascule de l'autre côté, fuck Obi-wan
Перехожу на другую сторону, к чёрту Оби-Вана
J′ai un mal de crâne qui filerai la migraine à un Doliprane
У меня такая головная боль, что даже Долипран бы сдох
Xxxaaaaah
Хххххаааа
C'est ma technique d'approche
Это моя техника знакомства
J′suis qu′une sale poche
Я всего лишь грязный мешок
Prend pas l'volant après m′avoir galoche
Не садись за руль, после того как целовала меня
Sado-maso, comment j'm′amoche
Садо-мазо, как я себя калечу
J'vois deux tableaux, j′commande la moitié du bar avant d'entendre la cloche
Вижу двояко, заказываю половину бара, прежде чем услышать звонок
Un mélange dans chaque poche, un flash dans chaque chaussette
Смесь в каждом кармане, флэшка в каждом носке
J'ai raté beaucoup d′choses dans ma vie mais pas d′alcootest (Jamais)
Я многое упустил в своей жизни, но не алкотестер (Никогда)
J'passe de timide à pathétique, assez vite
Из застенчивого превращаюсь в жалкого довольно быстро
Assez d′sucre en moi pour exterminer tous les diabétiques
Во мне достаточно сахара, чтобы истребить всех диабетиков
J'ai bu que quelques shooteeeeeers et quelques piiiiiintes
Выпил всего пару шотиков и несколько пивасик...
Sers-moi donc un veeeeerre, que j′me dégliiiiingue
Налей-ка мне ещё стаканчик, чтобы совсем отключиться...
Lalalalalaaaaa
Ляляляляааа
Lalalalaaaa
Ляляляаа
Lalalalalaaaaa
Ляляляляааа
Lalalalaaaa
Ляляляаа
Gringe: Tiens, il reste un peu d'tise si tu veux
Gringe: Держи, осталось немного выпивки, если хочешь
Oh les gars putain, Greenje, c′est Greenje, haaaaan, Greenje, sa mère! Putain!
О, ребята, блин, Гринж, это Гринж, ааааан, Гринж, твою мать! Чёрт!
Oh j'savais, même de dos tu ressembles, tu t'ressembles de dos
О, я знал, даже со спины ты похож, ты похож со спины
Gringe: Gringe, c′est Gringe
Gringe: Гринж, это Гринж
Les gars vous faites quoi, vous faites quoi, vous faites quoi ce soir? Qu′est ce que vous faites? J'ai une soirée putain, j′ai une soirée, vous v'nez avec moi les mecs. Vous faites quoi les gars, vous faites quoi, vous faites quoi?
Ребята, вы что делаете, что делаете, что делаете сегодня вечером? Что вы делаете? У меня вечеринка, блин, у меня вечеринка, вы идёте со мной, ребята. Вы что делаете, ребята, что делаете, что делаете?
Orelsan: On va s′coucher
Orelsan: Мы идём спать
Gringe: On rentre
Gringe: Мы идём домой
Orelsan: on était en soirée mais...
Orelsan: Мы были на вечеринке, но...
Arrêtez les gars, j'viens d′vous croiser putain... Rentrez pas
Перестаньте, ребята, я только что вас встретил, блин... Не уходите
Gringe: C'est cool mais on est un peu fatigué quoi
Gringe: Всё круто, но мы немного устали
Ah putain...
Ах, блин...





Writer(s): Orelsan


Attention! Feel free to leave feedback.