Casseurs Flowters - 15h02 - Regarde comme il fait beau (dehors) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Casseurs Flowters - 15h02 - Regarde comme il fait beau (dehors)




Regarde comme il fait beau dehors
Посмотри, как хорошо на улице
C'est l'heure pour aller jouer
Пора идти играть
Regarde comme il fait chaud dehors
Посмотри, как жарко на улице.
Faut sortir s'aérer
Надо выйти проветриться.
J'm'en bas les couilles
У меня внизу яйца
Abattu par la fatigue d'avoir rien branlé
Сбитый усталостью от того, что ничего не дрочил
Le projet c'était d'rien foutre, et j'ai aucun plan B
Проект был ни к черту, а у меня нет плана Б
J'pense qu'à glander, chanter, m'esquinter la santé
Я думаю о том, как бы поежиться, поежиться, наброситься на здоровье.
Mon cochon d'Inde est mort de faim, j'lui donnais rien à manger
Моя морская свинка умерла от голода, я не давал ей ничего есть
15 appels manqués: rappelle-moi d'jamais les rappeler
15 пропущенных вызовов: напомни мне никогда не перезванивать им
Aucun objectif, j'suis sûr de pas les rater!
Никаких целей, я уверен, что не упущу их!
J'écris jamais d'chanson, j'suis sûr de pas les rapper
Я никогда не пишу песни, я уверен, что не рэппер
J'suis fakir, j'marche pieds nus sur des assiettes cassées
Я факир, иду босиком по разбитым тарелкам
Il m'reste qu'une barre d'énergie, ça sent la panne de réseau
У меня остался только энергетический стержень, он пахнет поломкой сети.
Tu viens d'finir tes exos, j'finis ma boîte de Lexo
Ты только что закончил свои экзос, я заканчиваю свою коробку с Лексо.
J'vis dans mon dix mètres carré, carrelage couvert de crasse
Я живу в моем десять квадратных метров, плитка покрыта грязью
Si j'prends l'balai, c'est juste pour changer la poussière de place
Если я возьму веник, то только для того, чтобы сменить пыль с места.
Regarde comme il fait beau dehors (Pff, ouais, ouais)
Посмотри, как хорошо на улице (Пфф, да, да)
C'est l'heure pour aller jouer (J'm'en bats les couilles!)
Пора идти играть бью по яйцам!)
Regarde comme il fait chaud dehors
Посмотри, как жарко на улице.
Faut sortir s'aérer (Pff, non!)
Надо выйти проветриться (Пфф, нет!)
Regarde comme il fait beau dehors
Посмотри, как хорошо на улице
C'est l'heure pour aller jouer (J'vais rester à l'intérieur j'crois)
Пора идти играть останусь внутри, я думаю)
Regarde comme il fait chaud dehors
Посмотри, как жарко на улице.
Faut sortir s'aérer
Надо выйти проветриться.
J'vis en marge, plus ça va, plus j'me détache
Я живу в кулуарах, чем дальше, тем больше я отрываюсь
Déchiré sur les photos, même sur l'périph', j'souris quand y'a les flashs
Разорванный на фотографиях, даже на периферии', я улыбаюсь, когда есть вспышки
J'frôle la syncope, tise à m'en rendre malade
Я в обмороке, и меня тошнит.
Au réveil le p'tit déj', c'est une fin d'clope et une part de pizza froide
После пробуждения завтрак, это конец сигареты и кусок холодной пиццы
Fatigué, j'trouve même plus la force de m'ennuyer
Усталый, я даже больше не нахожу в себе сил скучать
Tout c'qui traîne peut devenir un cendrier
Все, что болтается, может превратиться в пепельницу
On est restés bloqués sur les vieilles vannes de lycée
Мы застряли на старых школьных задвижках.
Si t'as pas d'nouvelles histoires, on va les remasteriser
Если у тебя нет новых историй, мы их переделаем.
J'veux qu'on m'foute la paix, j'dors, j'provoque la chance
Я хочу, чтобы меня оставили в покое, я сплю, я провоцирую удачу
J'suis à l'autre bout du canapé sur les photos d'vacances
Я на другом конце дивана на праздничных фотографиях
J'avance avec un fort taux d'latence
Я продвигаюсь с высокой скоростью задержки
J'me réveille à midi, j'ai la gaule à 18
Я просыпаюсь в полдень, у меня галлия в 18
Regarde comme il fait beau dehors (Pff, ouais, ouais)
Посмотри, как хорошо на улице (Пфф, да, да)
C'est l'heure pour aller jouer (J'm'en bats les couilles!)
Пора идти играть бью по яйцам!)
Regarde comme il fait chaud dehors
Посмотри, как жарко на улице.
Faut sortir s'aérer (Pff, non!)
Надо выйти проветриться (Пфф, нет!)
Regarde comme il fait beau dehors
Посмотри, как хорошо на улице
C'est l'heure pour aller jouer (J'vais rester à l'intérieur j'crois)
Пора идти играть останусь внутри, я думаю)
Regarde comme il fait chaud dehors
Посмотри, как жарко на улице.
Faut sortir s'aérer
Надо выйти проветриться.
"Bonjour, j'ai une quatre-saisons et une calzone, c'est ici?"
"Здравствуйте, у меня есть четыре сезона и кальцона, это здесь?"
Tu peux garder la monnaie, j'ai mal au crâne quand j'calcule
Ты можешь оставить деньги, у меня болит голова, когда я рассчитываю
Des pizzas, des films bizarres, des femmes, des tentacules
Пицца, странные фильмы, женщины, щупальца
J'allume une clope, et pense à celle d'après pendant qu'j'la fume
Я закуриваю сигарету и думаю о следующем, пока я ее курю
Comme une pucelle dans un gang-bang, j'en branle pas une
Как горничная в групповухе, я не дрочу
J'prends l'évolution dans l'sens contraire, j'végète
Я воспринимаю эволюцию в обратном направлении, я прозябаю
J'descends même plus mes poubelles, j'les lance par les fenêtres
Я даже больше не выхожу из мусорных баков, я выбрасываю их из окон.
J'ai la flemme de nettoyer mes fringues, j'les jette
Мне не терпится почистить одежду, я выбрасываю ее.
J'ai des portraits d'mes ex: on fera des parties d'fléchettes
У меня есть портреты моих бывших: мы будем играть в дартс
"Un t-shirt propre qui traîne" égale "nouvelle taie d'oreiller"
"Чистая футболка, которая висит "равно" новая наволочка"
La flemme d'aller pointer au taf, j'me lève du mauvais pied
Я не с той ноги встаю.
J'ramasse la Playstation et les jeux qu'on m'a prêtés
Я забираю Playstation и игры, которые мне одолжили
Puis j'trace à Easy Cash, tout est bon à monnayer
Потом я прослежу в Easy Cash, все хорошо для чеканки
Regarde comme il fait beau dehors (Pff, ouais, ouais)
Посмотри, как хорошо на улице (Пфф, да, да)
C'est l'heure pour aller jouer (J'm'en bats les couilles!)
Пора идти играть бью по яйцам!)
Regarde comme il fait chaud dehors
Посмотри, как жарко на улице.
Faut sortir s'aérer (Pff, non!)
Надо выйти проветриться (Пфф, нет!)
Regarde comme il fait beau dehors
Посмотри, как хорошо на улице
C'est l'heure pour aller jouer (J'vais rester à l'intérieur j'crois)
Пора идти играть останусь внутри, я думаю)
Regarde comme il fait chaud dehors
Посмотри, как жарко на улице.
Faut sortir s'aérer
Надо выйти проветриться.
Hmm... Putain, c'est qui qu'a dessiné l'singe?
Хм... Черт возьми, кто нарисовал обезьяну?
Quel singe?
Какая обезьяна?
Celui sur les céréales!
Тот, что на зернах!
C'est les céréales les plus falches que j'ai jamais vues!
Это самая фальшивая крупа, которую я когда-либо видел!
Roh les enculés, ils ont appelé ça des "Coco Pops"!
Рох ублюдки, они называли это "Коко Попс"!
Skread il est déjà là?
Скрид уже здесь?
Ouais, il est dans l'garage, on t'attendait pour enregistrer
Да, он в гараже, мы ждали тебя, чтобы записать.
Tu l'as fini ton truc?
Ты закончил свое дело?
Non, il m'reste une phase cheloue, mais euh, ça va l'faire
Нет, у меня еще есть фаза челуи, но это будет





Writer(s): Skread, Frédéric Savio, Orelsan, Gringe, Frederic Savio


Attention! Feel free to leave feedback.