Lyrics and translation Casseurs Flowters - Arrete
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Arrête
de
nous
pomper,
normalement
c'est
le
rôle
de
ta
mère
Перестань
нас
доставать,
обычно
это
роль
твоей
мамаши,
Quand
elle
prend
son
pied
quand
j'la
k1
comme
Jérome
le
Banner
Когда
она
кайфует,
пока
я
её
трахаю
как
Жером
ле
Баннер.
Stop
tes
drôles
de
manières
Прекрати
свои
странные
выходки,
Ok
pédale,
remballe
tes
dames
Ладно,
дура,
завязывай
со
своими
играми.
Détale,
car
mon
hip
hop
égal
langage
des
armes
Убирайся,
потому
что
мой
хип-хоп
— это
язык
оружия.
Tu
peux
sabrer
le
champagne
Можешь
открыть
шампанское,
Me
parler
de
chanvre
et
de
chattes
Рассказывать
мне
о
травке
и
кисках,
Ton
rap
ferait
plus
de
maille
sappé
en
femme
de
chambre
Твой
рэп
принес
бы
больше
бабла,
если
бы
ты
читала
его
в
форме
горничной.
Obligé
de
changer
de
cap
Вынужден
сменить
курс,
Mais
fermez
vos
gueules
quand
je
débarque
Но
закройте
свои
рты,
когда
я
появляюсь.
Pareil
en
studio
qu'avec
ta
go:
moi
j'rentre
et
je
crache
Так
же,
как
и
с
твоей
подружкой:
я
вхожу
и
кончаю.
J'me
tape
des
filles
à
la
passe,
rappe
Я
снимаю
шлюх,
читаю
рэп,
Envoi
tes
fils
à
la
DDASS
Отправляй
своих
сыновей
в
детдом.
Putain
de
rat
des
villes,
j'rap
mes
billes
à
la
CAF
Чёртова
городская
крыса,
я
получаю
пособие
на
детей.
J'ai
deux
piles
à
la
place
du
cœur
У
меня
две
батарейки
вместо
сердца,
J'suis
venu
piner
le
système
jusqu'à
plus
d'heure
Я
пришел
доить
систему
до
упора,
Jusqu'à
m'en
faire
des
crampe
aux
adducteur
Пока
не
начнутся
судороги
в
приводящих
мышцах.
Casseurs
Flowters,
démarre,
déjà
tu
pleures
Casseurs
Flowters,
заводятся,
ты
уже
плачешь.
T'es
pas
un
grand
de
ce
monde,
ton
père
t'as
clé-j'
en
30
secondes
Ты
не
крутой
в
этом
мире,
твой
отец
отпер
тебя
за
30
секунд.
J'ai
lu
dans
tes
tablettes
chez
nous
y
aurait
trop
d'illétrés
Я
прочитал
в
твоих
записях,
что
у
нас
слишком
много
безграмотных.
Bientôt
vos
petites
tapettes,
dans
le
rétro
d'mon
Audi
TT
Скоро
ваши
маленькие
педики
будут
в
зеркале
заднего
вида
моей
Audi
TT.
On
fait
pleuvoir
les
phases
sur
vos
fils
de
putes
Мы
обрушиваем
рифмы
на
ваших
сукиных
детей
Avec
la
sensibilité
du
scénario
d'un
film
de
uc'
С
чувствительностью
сценария
фильма
категории
C.
Ohoh,
Depuis
qu'on
a
pris
le
dessus
Ого,
с
тех
пор,
как
мы
взяли
верх,
À
chaque
nouveau
couplet
tu
m'tailles
une
pipe
de
plus
С
каждым
новым
куплетом
ты
делаешь
мне
ещё
один
минет.
Arrête
un
peu
d'écouter
les
"on
dit"
Перестань
слушать
сплетни,
Putain,
on
dirait
qu'plus
t'es
conne
plus
tu
blondies
Блин,
похоже,
чем
ты
тупее,
тем
больше
ты
красишься
в
блондинку.
Ma
vie
c'est
"thriller"
j'traine
la
nuit
avec
des
zombies
Моя
жизнь
— это
"триллер",
я
шатаюсь
по
ночам
с
зомби.
Quand
un
Casseur
Flowter
sort
de
l'ombre,
c'est
pour
inonder
les
maisons
de
disque
Когда
Casseur
Flowter
выходит
из
тени,
это
чтобы
затопить
звукозаписывающие
компании.
J'me
couche
comme
j'fais
mon
lit,
j'dors
dans
le
canapé
Я
ложусь
спать
так
же,
как
стелю
постель,
сплю
на
диване.
Tu
seras
bientôt
rempli
de
sperme
à
force
d'en
avaler
Скоро
ты
будешь
полна
спермы,
постоянно
глотая
её.
Continue
de
jacasser
j'rigole
quand
je
vois
tes
potes
s'encanailler
Продолжай
трепаться,
я
смеюсь,
когда
вижу,
как
твои
дружки
веселятся.
Si
ta
pute
sort
sans
cavalier
Если
твоя
шлюха
выходит
без
кавалера,
J'la
fait
rentrer
en
pas-chassés
Я
загоняю
её
внутрь
пинками.
C'est
mauvaise
augure,
nos
réseaux
sur
ta
platine
Это
плохой
знак,
наши
сети
на
твоем
проигрывателе,
Quand
Palpatine
libère
le
côté
obscure
d'Anakin
Когда
Палпатин
освобождает
темную
сторону
Энакина.
T'es
juste
un
sac
à
pine
Ты
просто
мешок
с
костями.
Arrête
de
croire
les
bruits
de
couloirs
Перестань
верить
слухам,
C'est
la
vraie
vie
c'est
pas
un
film
c'est
jamais
tout
blanc
ni
tout
noir
Это
реальная
жизнь,
а
не
фильм,
здесь
не
бывает
всё
белым
или
чёрным.
J't'assassine
à
chaque
rime
Я
убиваю
тебя
каждой
рифмой,
Autant
que
Michael
arrive
à
s'faire
blanchir
Настолько
же,
насколько
Майкл
смог
отбелить
свою
кожу.
On
vit
la
tête
sous
l'eau
j'vais
m'acheter
des
branchies
Мы
живем
с
головой
под
водой,
я
куплю
себе
жабры.
J'suis
peut
être
nouveau
mais
tu
vas
te
faire
plier
Может,
я
и
новичок,
но
ты
прогнёшься.
Appelle
moi
Netsuko
quand
je
trempe
les
mains
dans
le
verre
pilé
Называй
меня
Нэцуко,
когда
я
опускаю
руки
в
битое
стекло.
Authenticité
certifiée
Подлинность
подтверждена.
Si
T.P
savait
rapper
j'aurais
plusieurs
titres
NBA
Если
бы
Тони
Паркер
умел
читать
рэп,
у
меня
было
бы
несколько
титулов
NBA.
Pendant
qu'tu
chantes
"YMCA"
j'essaie
de
m'faire
signer
Пока
ты
поешь
"YMCA",
я
пытаюсь
подписать
контракт.
Maintenant,
y
a
plein
de
0 sur
les
chèques
mais
rien
devant
Теперь
на
чеках
много
нулей,
но
ничего
перед
ними.
On
fait
pleuvoir
les
phases
sur
vos
fils
de
putes
Мы
обрушиваем
рифмы
на
ваших
сукиных
детей
Avec
la
sensibilité
du
scénario
d'un
film
de
uc'
С
чувствительностью
сценария
фильма
категории
C.
Ohoh,
Depuis
qu'on
a
pris
le
dessus
Ого,
с
тех
пор,
как
мы
взяли
верх,
À
chaque
nouveau
couplet
tu
m'tailles
une
pipe
de
plus
С
каждым
новым
куплетом
ты
делаешь
мне
ещё
один
минет.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.