Lyrics and translation Casseurs Flowters - Bloqué (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bloqué (Live)
Завис (Live)
J'ai
tendance
à
bloquer,
bloquer
У
меня
есть
привычка
зависать,
зависать
J'ai
tendance
à
bloquer
У
меня
есть
привычка
зависать
J'ai
tendance
à
bloquer,
bloquer
У
меня
есть
привычка
зависать,
зависать
J'ai
tendance
à
bloquer
У
меня
есть
привычка
зависать
J'ai
tendance
à
bloquer
У
меня
есть
привычка
зависать
J'ai
tendance
à
bloquer
У
меня
есть
привычка
зависать
J'ai
tendance
à
bloquer,
bloquer
У
меня
есть
привычка
зависать,
зависать
J'ai
tendance
à
bloquer
У
меня
есть
привычка
зависать
Attention
danger,
attention
danger
Осторожно,
опасно,
осторожно,
опасно
Déchiré
t'as
plus
la
notion
du
danger
Разорванный,
ты
потерял
чувство
опасности
Tu
mélanges
alcool
fort
et
drogue
dure,
danger
Ты
мешаешь
крепкий
алкоголь
и
тяжелые
наркотики,
опасно
Un
trait:
sécurité,
deux
traits:
danger
Одна
полоска:
безопасно,
две
полоски:
опасно
3 heures
du
mat'
il
est
trop
tôt
pour
rentrer
3 часа
ночи,
слишком
рано
возвращаться
Les
filles
font
la
queue
devant
les
cabines
pour
rentrer
Девушки
стоят
в
очереди
перед
кабинками,
чтобы
войти
T'as
supplié
pour
un
nouveau
jean
c'est
la
rentrée
Ты
умолял
о
новых
джинсах,
начало
учебного
года
Fais
pas
le
con
(?)
on
va
te
rentrer
Не
валяй
дурака
(?),
мы
тебя
заткнем
T'aimes
ta
meuf
parce
que
c'est
pas
une
traînée
Ты
любишь
свою
девушку,
потому
что
она
не
гулящая
Tu
trompes
ta
meuf
parce
que
c'est
pas
une
traînée
Ты
изменяешь
своей
девушке,
потому
что
она
не
гулящая
Ramène
ta
fine
équipe
toute
la
nuit
on
va
traîner
Приводи
свою
компанию,
всю
ночь
будем
тусоваться
Tu
trouves
jamais
de
TAF,
faut
que
t'arrêtes
de
traîner
Ты
никогда
не
находишь
работу,
тебе
нужно
перестать
слоняться
без
дела
Pourquoi
j'ai
toujours
la
même
tête
sur
les
photos
Почему
у
меня
всегда
одно
и
то
же
лицо
на
фотографиях
Depuis
20
ans,
les
mêmes
potes
sur
les
photos
Уже
20
лет
одни
и
те
же
друзья
на
фотографиях
Y'en
a
toujours
un
qui
a
les
yeux
rouges
sur
les
photos
Всегда
есть
один
с
красными
глазами
на
фотографиях
Roule
comme
un
meurtrier:
Radar,
flash
photo!
Гоняешь
как
убийца:
Радар,
вспышка!
J'ai
tendance
à
bloquer,
bloquer
У
меня
есть
привычка
зависать,
зависать
J'ai
tendance
à
bloquer
У
меня
есть
привычка
зависать
J'ai
tendance
à
bloquer,
bloquer
У
меня
есть
привычка
зависать,
зависать
J'ai
tendance
à
bloquer
У
меня
есть
привычка
зависать
J'ai
tendance
à
bloquer
У
меня
есть
привычка
зависать
J'ai
tendance
à
bloquer
У
меня
есть
привычка
зависать
J'ai
tendance
à
bloquer,
bloquer
У
меня
есть
привычка
зависать,
зависать
J'ai
tendance
à
bloquer
У
меня
есть
привычка
зависать
Complètement
fumé,
complètement
fumé
Абсолютно
обкуренный,
абсолютно
обкуренный
Tu
nais,
tu
vis,
tu
meurs,
et
tu
pars
en
fumée
Ты
рождаешься,
ты
живешь,
ты
умираешь,
и
ты
превращаешься
в
дым
Tu
sais
même
plus
pourquoi
t'as
commencé
à
fumer
Ты
даже
не
помнишь,
почему
начал
курить
Hareng,
saumon,
jambon
fumé
Селедка,
лосось,
копченая
ветчина
Quand
ça
fait
des
blagues,
tu
remontes
jamais
le
niveau
Когда
шутят,
ты
никогда
не
понимаешь
юмор
Ta
voiture
a
calé
sur
le
passage
à
niveau
Твоя
машина
заглохла
на
железнодорожном
переезде
J'ai
perdu
toutes
mes
vies
dès
l'premier
niveau
Я
потерял
все
свои
жизни
на
первом
уровне
La
bulle
d'air
sous
mes
shoes
me
sert
de
niveau
Воздушная
подушка
в
моих
кроссовках
служит
мне
уровнем
Le
père
de
Ranma
finit
toujours
en
panda
Отец
Ранмы
всегда
превращается
в
панду
J'veux
faire
plus
de
clics
que
le
Sneezing
Panda
Я
хочу
больше
кликов,
чем
у
Чихающей
Панды
T'as
un
œil
au
beurre
noir,
t'as
la
gueule
d'un
panda
У
тебя
фингал
под
глазом,
ты
выглядишь
как
панда
Paris-Marseille
à
six
dans
une
Fiat
Panda
Париж-Марсель
вшестером
в
Фиат
Панда
J'ai
tendance
à
bloquer,
bloquer
У
меня
есть
привычка
зависать,
зависать
J'ai
tendance
à
bloquer
У
меня
есть
привычка
зависать
J'ai
tendance
à
bloquer,
bloquer
У
меня
есть
привычка
зависать,
зависать
J'ai
tendance
à
bloquer
У
меня
есть
привычка
зависать
J'ai
tendance
à
bloquer
У
меня
есть
привычка
зависать
J'ai
tendance
à
bloquer
У
меня
есть
привычка
зависать
J'ai
tendance
à
bloquer,
bloquer
У
меня
есть
привычка
зависать,
зависать
J'ai
tendance
à
bloquer
У
меня
есть
привычка
зависать
Rien
à
la
télé,
rien
à
la
télé
Ничего
по
телевизору,
ничего
по
телевизору
Retenez-moi,
j'vais
casser
ma
télé
Держите
меня,
я
сейчас
разобью
свой
телевизор
T'insultes
l'animateur,
et
puis
t'éteins
ta
télé
Ты
оскорбляешь
ведущего,
а
потом
выключаешь
телевизор
T'es
célibataire,
tu
t'endors
avec
la
télé
Ты
холостяк,
ты
засыпаешь
с
включенным
телевизором
Chez
les
beaux-parents,
j'me
tiens
à
carreaux
У
родственников
жены
я
веду
себя
прилично
J'ai
mis
ma
plus
belle
chemise
à
carreaux
Я
надел
свою
лучшую
рубашку
в
клетку
T'as
remporté
la
main
avec
un
9 de
carreaux
Ты
выиграл
раздачу
с
девяткой
бубен
Tu
vois
pas
à
deux
mètres,
t'as
d'la
buée
sur
les
carreaux
Ты
ничего
не
видишь
в
двух
метрах,
у
тебя
запотели
стекла
On
mélange
pas
les
Duplo
et
les
Lego
Нельзя
смешивать
Дупло
и
Лего
Un
jour
j'habiterai
dans
une
maison
en
Lego
Однажды
я
буду
жить
в
доме
из
Лего
T'as
déjà
pleuré
en
marchant
sur
un
Lego
Ты
когда-нибудь
плакал,
наступив
на
Лего?
Les
jeunes
en
soirée
s'emboîtent
tous
comme
des
Lego
Молодежь
на
вечеринках
соединяется
друг
с
другом,
как
Лего
J'ai
raté
mon
bus,
alors
j'cours
à
côté
Я
опоздал
на
автобус,
поэтому
бегу
рядом
Dix
secondes
après,
j'ai
déjà
des
points
d'côté
Десять
секунд
спустя
у
меня
уже
колит
в
боку
Les
cervicales
bloquées,
t'as
dormi
sur
le
côté
Затекшая
шея,
ты
спал
на
боку
T'as
misé
tes
thunes
sur
le
cheval
le
moins
coté
Ты
поставил
свои
деньги
на
аутсайдера
J'ai
tendance
à
bloquer,
bloquer
У
меня
есть
привычка
зависать,
зависать
J'ai
tendance
à
bloquer
У
меня
есть
привычка
зависать
J'ai
tendance
à
bloquer,
bloquer
У
меня
есть
привычка
зависать,
зависать
J'ai
tendance
à
bloquer
У
меня
есть
привычка
зависать
J'ai
tendance
à
bloquer
У
меня
есть
привычка
зависать
J'ai
tendance
à
bloquer
У
меня
есть
привычка
зависать
J'ai
tendance
à
bloquer,
bloquer
У
меня
есть
привычка
зависать,
зависать
J'ai
tendance
à
bloquer
У
меня
есть
привычка
зависать
J'ai
tendance
à
bloquer,
bloquer
У
меня
есть
привычка
зависать,
зависать
J'ai
tendance
à
bloquer
У
меня
есть
привычка
зависать
J'ai
tendance
à
bloquer,
bloquer
У
меня
есть
привычка
зависать,
зависать
J'ai
tendance
à
bloquer
У
меня
есть
привычка
зависать
J'ai
tendance
à
bloquer
У
меня
есть
привычка
зависать
J'ai
tendance
à
bloquer
У
меня
есть
привычка
зависать
J'ai
tendance
à
bloquer,
bloquer
У
меня
есть
привычка
зависать,
зависать
J'ai
tendance
à
bloquer
У
меня
есть
привычка
зависать
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Skread, Orelsan, Gringe
Attention! Feel free to leave feedback.