Lyrics and translation Casseurs Flowters - Inachevés
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'finis
pas
mes
phrases,
j'connais
pas
les
points
Я
не
заканчиваю
свои
предложения,
я
не
знаю
точек
J'commence
après-demain,
j'contrôle
pas
l'destin
Я
начинаю
послезавтра,
я
не
контролирую
судьбу
Rien
n'est
assez
bien,
j'finis
jamais
rien
Ничего
не
достаточно
хорошо,
я
никогда
ничего
не
заканчиваю
Manquerait
la
moitié
des
traits
si
j'devais
t'faire
un
dessin
Пропустил
бы
половину
штрихов,
если
бы
мне
пришлось
сделать
тебе
рисунок
En
hommage
à
toutes
les
opportunités
gâchées
В
честь
всех
испорченных
возможностей
À
nos
histoires
mortes
avant
d'avoir
démarré
К
нашим
мертвым
историям,
прежде
чем
мы
начали
Aux
heures
laissées
passées,
aux
potes
jamais
rappelés
В
оставленные
часы,
к
приятелям,
которые
никогда
не
перезванивались
Aux
jobs
que
j'ai
lachés,
aux
portes
que
j'ai
claquées
За
работу,
которую
я
отпустил,
за
дверь,
которую
я
захлопнул
À
tout
c'que
j'laisserai
Все,
что
я
оставлю
Inachevé,
inachevé,
inachevé
Неоконченный,
неоконченный,
неоконченный
Inachevé,
inachevé,
inachevé
Неоконченный,
неоконченный,
неоконченный
Adolescent
mon
seul
but
c'était
mettre
des
paniers
Подросток
моя
единственная
цель
была
положить
корзины
Bien
sûr,
j'ai
tout
plaqué
pour
un
seul
match
où
j'ai
pas
joué
Конечно,
я
выложил
все
за
один
матч,
где
я
не
играл
Évidemment
j'vais
faire
pareil
avec
le
son
Очевидно,
я
сделаю
то
же
самое
со
звуком
Pas
besoin
d'une
bonne
raison,
t'façon
j'suis
pas
censé
rapper
Мне
не
нужна
веская
причина.
À
toutes
les
vérités
qu'j'ai
pas
osé
m'avouer
Всем
правдам,
в
которых
я
не
осмеливался
признаться
себе.
Ma
meuf
me
casse
les
couilles,
j'ai
pas
les
couilles
de
m'en
séparer
Моя
телка
мне
яйца
ломает,
я
не
могу
с
ними
расстаться.
J'attends
qu'elle
m'quitte,
les
bras
croisés
en
attendant
la
suite
Я
жду,
когда
она
покинет
меня,
скрестив
руки
в
ожидании
продолжения
En
avant
dans
la
fuite,
j'attends
la
gloire,
j'attend
qu'elle
m'bipe
Вперед
в
бегство,
я
жду
славы,
я
жду,
что
она
меня
позовет
Incapable
de
faire
des
choix
j'suis
comme
mes
figurines
Не
в
состоянии
сделать
выбор
я,
как
мои
фигурки
Inutile,
j'reste
chez
moi,
j'baisse
les
bras
Бесполезно,
я
остаюсь
дома,
опускаю
руки.
Un
prototype,
une
version
beta
Прототип,
бета-версия
Une
seule
réponse
à
toutes
les
questions
"j'sais
pas"
Только
один
ответ
на
все
вопросы
"не
знаю"
Comme
un
constat
d'échec
dans
la
playlist
Как
констатация
неудачи
в
плейлисте
Comme
un
air
d'abandon
sur
la
setlist
Как
выглядит
отказ
в
сет-лист
J'fais
rien
à
fond
donc
j'serais
qu'à
moitié
triste
Я
ничего
не
делаю,
так
что
я
был
бы
только
наполовину
грустным
Et
à
l'image
de
tout
ce
que
j'ai
fait
jusqu'à
maintenant
j'vais
même
pas
finir
mon
couplet
И
как
все,
что
я
сделал
до
сих
пор,
я
даже
не
закончу
свой
куплет
Pourquoi
quand
elle
m'attend
sagement
j'passe
toutes
mes
nuits
à
jouer?
Почему,
когда
она
мудро
ждет
меня,
я
провожу
все
ночи
в
игре?
Pourquoi
est-ce
que
je
l'évite
lâchement
quand
j'la
sens
tiraillée?
Почему
я
трусливо
избегаю
ее,
когда
чувствую,
что
ее
тянет?
J'trouve
pas
les
réponses,
p't-être
que
j'suis
comme
Mario
Я
не
могу
найти
ответы,
потому
что
я
похож
на
Марио.
La
tête
dans
les
nuages
à
la
recherche
d'une
vie
cachée
Голова
в
облаках
в
поисках
скрытой
жизни
J'compte
plus
mes
relations
inachevées
Я
больше
не
считаю
свои
незавершенные
отношения
Meuf
ou
branlette
améliorée,
j'fais
pas
la
diff'
Я
не
делаю
различий.
Donc
elle
me
quitte
fâchée
Поэтому
она
оставляет
меня
злой
J'ai
essayé
de
changer
les
choses,
lui
dire
avec
des
roses
Я
пытался
изменить
ситуацию,
сказать
ему
с
розами
La
sauver
de
mes
névroses
mais
comme
les
études
ça
m'est
vite
passé
Спасти
ее
от
моих
неврозов,
но
как
учеба
это
быстро
прошло
Et
j'ressens
comme
un
vide(inachevé,
inachevé)
И
я
чувствую,
как
пустота
(незавершенная,
незавершенная)
J'ai
jamais
rien
fini
sauf
c'que
j'ai
entrepris
d'gâcher
Я
никогда
ничего
не
кончал,
кроме
того,
что
я
решил
испортить
Complètement
détaché,
j'm'écoute
raconter
des
histoires
Полностью
отстраненный,
я
слушаю,
как
рассказываю
истории
Le
monde
peut
bien
m'attendre
même
si
j'suis
tout
seul
à
y
croire
Мир
может
ожидать
меня,
даже
если
я
сам
в
это
верю
Faudrait
qu'on
s'pose
et
qu'on
discute
Надо
бы
посидеть
и
поболтать.
Qu'on
discute?
Ouais
on
verra
ça
demain
Может,
поболтаем?
Да,
мы
увидим
это
завтра.
Là
j'vais
rejoindre
mes
potes,
c'est
jeudi
soir
Там
я
присоединюсь
к
своим
друзьям,
сегодня
четверг.
Mode
de
vie
nul,
j'avale
la
pilule
tristement
Ничтожный
образ
жизни,
я
проглатываю
пилюлю
печально
Admettre
la
vérité
j'refuse,
j'me
monte
des
complots
Признавать
правду
я
отказываюсь,
я
строю
себе
заговоры
Longtemps
que
j'simule,
persuadé
que
j'fixe
le
temps
Долго
я
имитирую,
убежденный,
что
я
фиксирую
время
Incapable
de
voir
que
tous
mes
refuges
sont
mes
tombeaux
Не
в
состоянии
видеть,
что
все
мои
приюты-мои
могилы
Long
à
la
détente,
mauvais
sur
la
longueur
Долго
на
расслабление,
плохо
на
длину
À
quelques
millièmes
de
secondes
de
laisser
passer
mon
heure
В
несколько
тысячных
секунд,
чтобы
пропустить
Мой
час
La
tête
plein
de
doutes,
à
confondre
rien
foutre
avec
patience
Голова
полна
сомнений,
чтобы
спутать
что-нибудь
кончить
с
терпением
J'te
parle
pas
de
galanterie
quand
j'dis
que
j'laisse
plus
passer
ma
chance
Я
не
говорю
о
галантности,
когда
говорю,
что
больше
не
позволяю
себе
шанса.
La
médiocrité
commence
là
où
les
passions
meurent
Посредственность
начинается
там,
где
умирают
страсти
C'est
bête
mais
j'ai
besoin
de
cette
merde
pour
sentir
battre
mon
cœur
Это
глупо,
но
мне
нужно
это
дерьмо,
чтобы
почувствовать,
как
бьется
мое
сердце
J'ai
tellement
misé
sur
mes
faiblesses
et
mes
failles
Я
так
много
делал
на
своих
слабостях
и
недостатках
J'mérite
une
médaille,
au
final
j'ai
fait
qu'briller
par
mes
absences
Я
заслужил
медаль,
в
конце
концов,
я
просто
блистал
своим
отсутствием
Tu
parles
de
quoi?
J'te
parle
de
moi,
j'te
parle
de
faire
des
choix
О
чем
ты
говоришь?
Я
говорю
с
тобой
о
себе,
я
говорю
с
тобой
о
том,
чтобы
сделать
выбор
Si
tu
renonces,
t'as
rien,
tu
choisis
pas,
faut
que
j'me
barre
de
là
Если
ты
откажешься,
у
тебя
ничего
нет,
ты
не
выберешь,
мне
надо
убираться
отсюда.
Et
on
parle
et
on
parle
de
partir
pendant
qu'on
reste
là
А
мы
болтаем
и
болтаем
о
том,
чтобы
уйти,
пока
мы
здесь
останемся.
Mais
si
on
s'tire
c'est
vers
le
bas,
on
s'y
fait,
on
vit
presque
pas
Но
если
мы
спустимся
вниз,
мы
будем
там,
мы
почти
не
живем
À
partir
de
maintenant
j'commence
mon
ascension
С
этого
момента
я
начинаю
свое
восхождение
J'ai
plus
peur
du
vide,
d'affronter
la
spirale
sans
fond
Я
больше
боюсь
пустоты,
противостояния
бездонной
спирали
Donc
j'arrête
d'arrêter,
j'abandonne
l'abandon
Поэтому
я
перестаю
останавливаться,
я
отказываюсь
от
отказа
Si
j'dois
finir
une
seule
chose
c'est
cette
putain
d'chanson
Если
я
должен
закончить
одну
вещь,
это
эта
чертова
песня
Et
c'est
la
première
mesure
de
ma
vie
d'après
И
это
первый
шаг
в
моей
жизни
после
Et
ça
fait
15
ans
qu'tout
le
monde
se
dit
"ça
va
lui
passer"
И
прошло
15
лет
с
тех
пор,
как
все
сказали:
"это
пройдет"
Mais
si
t'écoutes
les
personnes
qui
dorment
les
rêves
n'arrivent
jamais
Но
если
ты
слушаешь
людей,
которые
спят,
сны
никогда
не
приходят
J'veux
pas
vieillir
blasé,
à
50
piges
passées,
l'envie
d'claquer
Я
не
хочу
стареть
измученный,
в
прошлом
50
голубей,
желание
хлопнуть
Alors
j'lâcherai
mes
derniers
flows
jusqu'à
finir
déshydraté
Тогда
я
брошу
последние
потоки,
пока
не
обезвожусь.
Et
si
l'envie
d'tout
foutre
en
l'air
se
pointe,
dis-lui
d'rappeler
И
если
возникнет
желание
все
испортить,
скажи
ему,
чтобы
он
перезвонил.
Si
jamais
la
cabine
explose,
j'rapperai
même
sous
une
pluie
d'acide
Если
когда-нибудь
кабина
взорвется,
я
даже
под
кислотным
дождем
J'finirai
d'écrire
en
m'entaillant
les
veines
sur
une
vitre
cassée
Я
закончу
писать,
перерезав
себе
вены
на
разбитом
стекле.
Si
la
mort
frappe
à
ma
porte,
me
dit
"t'es
dans
mes
p'tits
papiers"
Если
смерть
постучит
в
мою
дверь,
скажет:
"Ты
в
моих
бумагах"
Dis-
lui
de
revenir
après,
dis-lui
d'jarter,
dis-lui
d'venir
backer
Скажи
ему,
чтобы
он
вернулся
после
этого,
скажи
джартеру,
скажи
ему,
чтобы
он
пришел
Бэкер
Ou
laisse-moi
lui
dire
"ferme
ta
gueule
j'ai
pas
fini
d'rapper"
Или
позволь
мне
сказать
ему:
"Заткнись,
я
еще
не
закончил
рэппинг."
J'partirai
jamais
en
laissant
l'histoire
inachevée
Я
никогда
не
уйду,
оставив
историю
незаконченной
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Skread, Orelsan, Gringe
Attention! Feel free to leave feedback.