Casseurs Flowters - Le mal est fait (Live) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Casseurs Flowters - Le mal est fait (Live)




Trop longtemps que j'me dégoûte
Слишком долго, чтобы мне было противно.
Fallait bien que t'en payes le prix
Ты должен был заплатить за это.
Et, ce soir, j'viens boucler la boucle
И, сегодня вечером, я пришел, чтобы застегнуть петлю
J'envoie tout s'faire foutre, et qui m'aime me fuit
Я посылаю все к черту, и кто любит меня, убегает от меня
J'veux plus jamais t'entraîner avec moi quand j'plonge
Я никогда больше не хочу тренировать тебя со мной, когда я ныряю
T'aurais mérité d'meilleurs mensonges
Ты заслуживал лучшей лжи.
Et, si j'devais jouer cartes sur table
И, если бы я должен был играть в карты на столе
J'arriverais même pas à faire le tri
Я даже не могу разобраться.
Seuls les mecs bienveillants le savent
Только доброжелательные парни знают об этом
Les belles paroles n'engagent pas seulement celles qui les reçoivent
Красивые слова привлекают не только тех, кто их получает
Stop l'hémorragie, t'es pas bulletproof
Останови кровотечение, ты не пуленепробиваемый.
J'vois bien que tu t'essouffles
Я вижу, ты задыхаешься.
J'arrête mon esbroufe
Я останавливаю свой взвод.
J'veux plus jamais faire ce que la morale réprouve
Я больше не хочу делать то, что порицает мораль.
C'est tout ce qui m'attire vers toi qui m'repousse
Это все, что притягивает меня к тебе, отталкивает меня
Toi, t'es droite, loyale
Ты правая, верная.
Vraie, fiable
Истинный, надежный
Moi, j'suis le pire de tous (un vrai diable)
Я, я худший из всех (настоящий дьявол)
Le mal est fait
Зло сделано
Le mal est fait
Зло сделано
Le mal est fait, ton mec est faible, ton mec est laid, le mal est fait
Зло сделано, твой парень слаб, твой парень уродлив, зло сделано
Le mal est fait
Зло сделано
Le mal est fait
Зло сделано
Le mal est fait, ton mec est faible, ton mec est laid, le mal est fait
Зло сделано, твой парень слаб, твой парень уродлив, зло сделано
J'baise des meufs sans visage
Я поцелуй безликих телок
À la recherche d'un sursaut de vie
В поисках всплеска жизни
J'transforme nos projets en mirages
Я превращаю наши планы в миражи.
Notre avenir ensemble, c'est qu'une utopie
Наше будущее вместе-это утопия
J'mets la dernière touche à mon chef d'œuvre
Я ставлю последний штрих к моему шедевру
Est-ce qu'en partant, j'fais preuve de sagesse
Разве, уходя, я проявляю мудрость
Si, une dernière fois, j'nous jette dans l'épreuve
Если, в последний раз, я брошу нас в испытании
Mais, tous mes double-jeux, il est tant que ça cesse
Но, все мои двойные игры, это так много, что он перестает
C'est seulement comme ça qu'un jour, j'pourrais m'acheter une éthique
Только так когда - нибудь я смогу купить себе этику
Et t'laisser une chance de poursuivre ta vie comme tu l'mérites
И дать тебе шанс продолжить свою жизнь так, как ты того заслуживаешь
Faire une croix sur moi, faut même pas que tu hésites
Крест на мне, даже не сомневайся.
On s'aime mais on s'évite, j'suis un salaud d'élite
Мы любим друг друга, но избегаем друг друга.
Avoir un mec honnête, c'est vrai, tu mérites mieux
Иметь честного парня, это правда, ты заслуживаешь лучшего
Trouver l'équilibre, pour moi, c'est périlleux
Найти баланс, для меня это опасно
Même si, me sortir d'ta vie, ça effraie
Даже если, вытащить меня из твоей жизни, это пугает
Faut jamais qu'tu m'reprennes à l'essai, c'est dead
Ты никогда не должен брать меня на пробу, это мертвый
Le mal est fait
Зло сделано
Le mal est fait
Зло сделано
Le mal est fait, ton mec est faible, ton mec est laid, le mal est fait
Зло сделано, твой парень слаб, твой парень уродлив, зло сделано
Le mal est fait
Зло сделано
Le mal est fait
Зло сделано
Le mal est fait, ton mec est faible, ton mec est laid, le mal est fait
Зло сделано, твой парень слаб, твой парень уродлив, зло сделано
Pardon, chérie, j'sais que ça t'fait peur, mais je sais pas qui j'suis
Прости, дорогая, я знаю, что тебя это пугает, но я не знаю, кто я.
J'sais plus après quel rêve je cours ni quel cauchemar je fuis
Я не знаю, после какого сна я бегу или от какого кошмара я убегаю
J'aimerais tout faire pour t'rassurer, mais je sais pas qui j'suis
Я хотел бы сделать все, чтобы успокоить тебя, но я не знаю, кто я.
J'fais plus la dif' entre ce qui est bien ou mal, faut que j'fasse le tri
Я делаю больше различий между тем, что хорошо или плохо, мне нужно разобраться
Mensonges, sexe, drogues, triche
Ложь, секс, наркотики, обман
J'sais pas quel genre de mal me ronge
Не знаю, какое зло меня грызет.
Trop longtemps que je joue l'autiste
Слишком долго я играю аутиста
Elle sera complice si elle passe l'éponge
Она будет сообщницей, если пройдет мимо губки.
L'amour n'est pas terre promise
Любовь не Земля обетованная
Un seul dérape et tout l'monde plonge (J'répète)
Один занос, и все ныряют (повторяю)
L'amour n'est pas terre promise
Любовь не Земля обетованная
Un seul dérape et tout l'monde plonge
Один занос, и все ныряют
Le mal est fait
Зло сделано
Le mal est fait
Зло сделано
Le mal est fait, ton mec est faible, ton mec est laid, le mal est fait
Зло сделано, твой парень слаб, твой парень уродлив, зло сделано
Le mal est fait
Зло сделано
Le mal est fait
Зло сделано
Le mal est fait, ton mec est faible, ton mec est laid, le mal est fait
Зло сделано, твой парень слаб, твой парень уродлив, зло сделано





Writer(s): Gringe, Skread


Attention! Feel free to leave feedback.