Casseurs Flowters - Le mal est fait (Live) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Casseurs Flowters - Le mal est fait (Live)




Le mal est fait (Live)
Зло совершено (Live)
Trop longtemps que j'me dégoûte
Слишком долго я себя изводил
Fallait bien que t'en payes le prix
Тебе пришлось заплатить за это
Et, ce soir, j'viens boucler la boucle
И сегодня вечером я замыкаю круг
J'envoie tout s'faire foutre, et qui m'aime me fuit
Посылаю всё к чертям, и тот, кто меня любит, бежит от меня
J'veux plus jamais t'entraîner avec moi quand j'plonge
Я больше никогда не потяну тебя за собой, когда тону
T'aurais mérité d'meilleurs mensonges
Ты заслуживала лучшей лжи
Et, si j'devais jouer cartes sur table
И если бы мне пришлось играть с открытыми картами
J'arriverais même pas à faire le tri
Я бы даже не смог разобраться
Seuls les mecs bienveillants le savent
Только добрые люди знают
Les belles paroles n'engagent pas seulement celles qui les reçoivent
Красивые слова обязывают не только тех, кто их слышит
Stop l'hémorragie, t'es pas bulletproof
Останови кровотечение, ты не пуленепробиваемая
J'vois bien que tu t'essouffles
Я вижу, что ты выдыхаешься
J'arrête mon esbroufe
Я прекращаю свой бахвальство
J'veux plus jamais faire ce que la morale réprouve
Я больше никогда не хочу делать то, что осуждает мораль
C'est tout ce qui m'attire vers toi qui m'repousse
Всё, что меня влечет к тебе, отталкивает меня
Toi, t'es droite, loyale
Ты честная, преданная
Vraie, fiable
Настоящая, надежная
Moi, j'suis le pire de tous (un vrai diable)
А я худший из всех (настоящий дьявол)
Le mal est fait
Зло совершено
Le mal est fait
Зло совершено
Le mal est fait, ton mec est faible, ton mec est laid, le mal est fait
Зло совершено, твой парень слабак, твой парень урод, зло совершено
Le mal est fait
Зло совершено
Le mal est fait
Зло совершено
Le mal est fait, ton mec est faible, ton mec est laid, le mal est fait
Зло совершено, твой парень слабак, твой парень урод, зло совершено
J'baise des meufs sans visage
Я сплю с безликими женщинами
À la recherche d'un sursaut de vie
В поисках всплеска жизни
J'transforme nos projets en mirages
Я превращаю наши планы в миражи
Notre avenir ensemble, c'est qu'une utopie
Наше совместное будущее всего лишь утопия
J'mets la dernière touche à mon chef d'œuvre
Я наношу последний штрих на свой шедевр
Est-ce qu'en partant, j'fais preuve de sagesse
Проявляю ли я мудрость, уходя?
Si, une dernière fois, j'nous jette dans l'épreuve
Если в последний раз подвергну нас испытанию
Mais, tous mes double-jeux, il est tant que ça cesse
Но всем моим двойным играм пора положить конец
C'est seulement comme ça qu'un jour, j'pourrais m'acheter une éthique
Только так я когда-нибудь смогу обрести этические принципы
Et t'laisser une chance de poursuivre ta vie comme tu l'mérites
И дать тебе шанс продолжить жизнь так, как ты заслуживаешь
Faire une croix sur moi, faut même pas que tu hésites
Поставить на мне крест, тебе даже не нужно колебаться
On s'aime mais on s'évite, j'suis un salaud d'élite
Мы любим друг друга, но избегаем друг друга, я элитный мерзавец
Avoir un mec honnête, c'est vrai, tu mérites mieux
Иметь честного парня, это правда, ты заслуживаешь лучшего
Trouver l'équilibre, pour moi, c'est périlleux
Найти равновесие для меня опасное занятие
Même si, me sortir d'ta vie, ça effraie
Даже если вычеркнуть меня из твоей жизни это пугает
Faut jamais qu'tu m'reprennes à l'essai, c'est dead
Ты никогда не должна брать меня на испытательный срок, это конец
Le mal est fait
Зло совершено
Le mal est fait
Зло совершено
Le mal est fait, ton mec est faible, ton mec est laid, le mal est fait
Зло совершено, твой парень слабак, твой парень урод, зло совершено
Le mal est fait
Зло совершено
Le mal est fait
Зло совершено
Le mal est fait, ton mec est faible, ton mec est laid, le mal est fait
Зло совершено, твой парень слабак, твой парень урод, зло совершено
Pardon, chérie, j'sais que ça t'fait peur, mais je sais pas qui j'suis
Прости, дорогая, я знаю, что тебе страшно, но я не знаю, кто я
J'sais plus après quel rêve je cours ni quel cauchemar je fuis
Я больше не знаю, за какой мечтой я гонюсь и от какого кошмара бегу
J'aimerais tout faire pour t'rassurer, mais je sais pas qui j'suis
Я бы хотел сделать всё, чтобы тебя успокоить, но я не знаю, кто я
J'fais plus la dif' entre ce qui est bien ou mal, faut que j'fasse le tri
Я больше не различаю, что хорошо, а что плохо, мне нужно разобраться
Mensonges, sexe, drogues, triche
Ложь, секс, наркотики, измены
J'sais pas quel genre de mal me ronge
Я не знаю, какое зло меня гложет
Trop longtemps que je joue l'autiste
Слишком долго я притворялся аутистом
Elle sera complice si elle passe l'éponge
Она станет соучастницей, если простит меня
L'amour n'est pas terre promise
Любовь не земля обетованная
Un seul dérape et tout l'monde plonge (J'répète)
Один промах, и все тонут (Повторяю)
L'amour n'est pas terre promise
Любовь не земля обетованная
Un seul dérape et tout l'monde plonge
Один промах, и все тонут
Le mal est fait
Зло совершено
Le mal est fait
Зло совершено
Le mal est fait, ton mec est faible, ton mec est laid, le mal est fait
Зло совершено, твой парень слабак, твой парень урод, зло совершено
Le mal est fait
Зло совершено
Le mal est fait
Зло совершено
Le mal est fait, ton mec est faible, ton mec est laid, le mal est fait
Зло совершено, твой парень слабак, твой парень урод, зло совершено





Writer(s): Gringe, Skread


Attention! Feel free to leave feedback.