Lyrics and translation Midian Lima feat. Cassiane - 500 Graus (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
500 Graus (Ao Vivo)
500 градусов (Вживую)
Olha,
o
glória
a
Deus
hoje
aqui
Смотрите,
слава
Богу
здесь
сегодня!
É
piscar
o
farol
e
buzinar,
viu,
irmão?
Включаем
фары
и
сигналим,
брат!
Deixa
Deus
usar
você
aí
Пусть
Бог
использует
тебя,
дорогой!
Oh,
glória
a
Deus!
О,
слава
Богу!
Uma
chuva
diferente
agora
Необычный
дождь
сейчас
Está
se
formando
no
céu,
o
que
que
é?
Собирается
на
небе,
что
это?
Temporal
de
bênção
e
poder
Ливень
благословения
и
силы
Um
calor
tão
glorioso
invade
toda
igreja
Такой
славный
жар
наполняет
всю
церковь
Tem
igreja
de
Deus
aqui,
meu
irmão?
Есть
здесь
церковь
Бога,
брат?
500
graus
de
puro
fogo
santo
e
poder
500
градусов
чистого
святого
огня
и
силы
Pra
fazer
enfermidade
desaparecer
Чтобы
болезни
исчезли
Pra
fazer
o
inimigo
fugir
de
você
Чтобы
враг
бежал
от
тебя
Uma
nuvem
de
vitória
está
sobre
a
igreja
Облако
победы
над
церковью
A
previsão
de
Deus
diz
que
vai
chover
Прогноз
от
Бога
говорит,
что
будет
дождь
Vai
chover
línguas
estranhas
por
todos
os
lados
Будет
дождь
из
разных
языков
повсюду
E
desse
temporal
quero
sair
molhado
И
из
этого
ливня
я
хочу
выйти
промокшей
Molhado
e
revestido
por
esse
poder
Промокшей
и
облеченной
этой
силой
Agora
o
impossível
vai
acontecer
Теперь
невозможное
станет
возможным
É
a
promessa
de
Deus
(tá
chovendo
neste
lugar)
Это
обещание
Бога
(дождь
идет
в
этом
месте)
O
fogo
vai
descer
por
esse
poder
(uma
chuva
de
poder)
Огонь
сойдет
этой
силой
(дождь
силы)
É
a
promessa
de
Deus,
é
a
promessa
de
Deus
Это
обещание
Бога,
это
обещание
Бога
O
fogo
vai
descer
(deixa
descer
sobre
você,
meu
irmão)
Огонь
сойдет
(пусть
сойдет
на
тебя,
брат)
Por
esse
poder
Этой
силой
Já
começa
a
acontecer
Уже
начинает
происходить
Debaixo
dessa
chuva
posso
contemplar,
o
quê?
Под
этим
дождем
я
могу
созерцать,
что?
Glória
e
aleluia
de
lá
Славу
и
аллилуйя
оттуда
Inundando
os
irmãos
Заполняя
братьев
Com
a
bênção
nas
mãos
С
благословением
в
руках
Eu
vejo
milhares
de
anjos
Я
вижу
тысячи
ангелов
Vindo
num
imenso
trovão
(eita,
forró)
Идущих
в
огромном
громе
(Эй,
форро!)
Desse
lado
tem
poder
С
этой
стороны
есть
сила
Desse
lado
tem
vitória
С
этой
стороны
есть
победа
Aqui
na
frente
tem
irmãos
Здесь,
впереди,
есть
братья
Sendo
batizados
Которые
крестятся
Oh,
que
presença
boa!
(E
dando
glória)
О,
какое
прекрасное
присутствие!
(И
славят
Бога)
Ali
no
meio
o
fogo
cai
Там,
посередине,
падает
огонь
Toda
enfermidade
não
resiste
e
sai
Никакая
болезнь
не
устоит
и
уйдет
Pelo
santo
nome
de...
Во
святое
имя...
(Oh,
Aleluia!)
Eita,
glória
a
Jesus!
(О,
Аллилуйя!)
Эй,
слава
Иисусу!
Uma
chuva
diferente
agora
Необычный
дождь
сейчас
Está
inundando
esta
igreja
Заполняет
эту
церковь
Tem
crente
aqui,
meu
irmão?
Есть
здесь
верующие,
брат?
Temporal
de
bênção...
Ливень
благословения...
Um
calor
tão
glorioso
está
queimando
o
pecado
Славный
жар
сжигает
грех
Destruindo
tudo
que
aflige
você
Уничтожая
все,
что
тебя
мучает
500
graus
de
puro
fogo
santo
e
poder
500
градусов
чистого
святого
огня
и
силы
Pra
fazer
enfermidade
desaparecer
Чтобы
болезни
исчезли
Pra
fazer
o
inimigo
fugir
de
você
Чтобы
враг
бежал
от
тебя
Uma
nuvem
de
vitória
continua
na
igreja
Облако
победы
продолжает
оставаться
над
церковью
A
previsão
de
Deus
diz
que
vai
chover
Прогноз
от
Бога
говорит,
что
будет
дождь
Vai
chover
(línguas
estranhas
por)
todos
os
lados
Будет
дождь
(из
разных
языков)
повсюду
Vai
chover
(e
desse
temporal)
Будет
дождь
(и
из
этого
ливня)
Você
vai
sair
daqui
molhado
(quero
sair
molhado)
Ты
выйдешь
отсюда
промокшим
(хочу
выйти
промокшей)
Molhado
e
revestido
por
esse
poder
Промокшей
и
облеченной
этой
силой
Agora
o
impossível...
Теперь
невозможное...
Tá
acontecendo
o
impossível
aqui!
Невозможное
происходит
здесь!
É
a
promessa
de
Deus
(tá
chovendo
neste
lugar)
Это
обещание
Бога
(дождь
идет
в
этом
месте)
O
fogo
vai
descer
(uma
chuva
de
poder)
Огонь
сойдет
(ливень
силы)
Por
esse
poder,
é
poder,
é
poder!
Этой
силой,
это
сила,
это
сила!
É
a
promessa
de
Deus
Это
обещание
Бога
O
fogo
vai
descer
por
esse
poder
Огонь
сойдет
этой
силой
Agora
é
buzinando
e
piscando
o
farol,
não
é,
não?
Теперь
сигналим
и
включаем
фары,
не
так
ли?
Oh,
Midiã,
agora,
em
nome
de
Jesus,
vai
О,
Мидиан,
сейчас,
во
имя
Иисуса,
давай
Pisca
o
farol
e
buzina
aí,
meu
irmão!
Включай
фары
и
сигнали,
брат!
Adora
com
a
gente,
adora
com
a
gente!
Славьте
с
нами,
славьте
с
нами!
Lá
em
cima!
Там,
наверху!
Já
começa
acontecer
Уже
начинает
происходить
Debaixo
dessa
chuva
posso
contemplar
Под
этим
дождем
я
могу
созерцать
(Aleluia
daqui)
(Аллилуйя
отсюда)
Glória
e
aleluia
de
lá
Славу
и
аллилуйя
оттуда
Inundando
os
irmãos
Заполняя
братьев
Com
a
bênção
nas
mãos
С
благословением
в
руках
Vejo
milhares
de
anjos
Вижу
тысячи
ангелов
Vindo
num
imenso
Идущих
в
огромном
Canta,
pastor,
ó',
lá,
ó'!
(Trovão)
Пой,
пастор,
о,
там,
о!
(Гром)
Desse
lado
tem
poder
С
этой
стороны
есть
сила
(Desse
lado
tem
vitória)
(С
этой
стороны
есть
победа)
Aqui
na
frente
tem
irmãos
Здесь,
впереди,
есть
братья
Sendo
batizados
Которые
крестятся
É
assim
com
a
glória
de
Deus
(dando
glória)
Вот
так
со
славой
Божьей
(славя
Бога)
Ali
no
meio
o
fogo
cai
Там,
посередине,
падает
огонь
(Toda
enfermidade
não
resiste
e
sai)
(Никакая
болезнь
не
устоит
и
уйдет)
Pelo
santo
nome
de
Jesus
Во
святое
имя
Иисуса
Ali
no
meio!
Там,
посередине!
Ali
no
meio
o
fogo
cai
Там,
посередине,
падает
огонь
Toda
enfermidade
não
resiste
(e
sai)
Никакая
болезнь
не
устоит
(и
уйдет)
Pelo
santo
nome
de
Jesus
(ali
no
meio)
Во
святое
имя
Иисуса
(там,
посередине)
Ali
no
meio
o
fogo
cai
Там,
посередине,
падает
огонь
Toda
enfermidade
não
resiste
e
sai
Никакая
болезнь
не
устоит
и
уйдет
Pelo
santo
nome
de
Jesus
(Jesus)
Во
святое
имя
Иисуса
(Иисуса)
Quem
pode
agora,
ó',
Midiã,
só
pra
a
gente
ver,
né?
Кто
может
сейчас,
о,
Мидиан,
просто
чтобы
мы
увидели,
да?
Quem
já
tá
cheio
da
glória
de
Deus
aí
Кто
уже
полон
славы
Божьей
Só
ponha
a
mãozinha
assim
pra
fora
Просто
поднимите
руку
вот
так
E
o
motorista
pisca
o
farol
А
водители
пусть
включат
фары
Assim,
a
mãozinha
lá
fora,
né
irmão?
Вот
так,
ручку
наружу,
брат?
Porque
essa
música
não
é
brincadeira,
não,
né?
Потому
что
эта
песня
- не
шутка,
да?
Irmão,
eu
já
fico
assim,
né?
Oh,
glória!
Брат,
я
уже
вся
такая,
да?
О,
слава!
Ó',
a
mãozinha
assim,
vamo'
lá!
О,
ручку
вот
так,
давайте!
Lá
em
cima
comigo
Там
наверху
со
мной
Já
começa
acontecer
Уже
начинает
происходить
Debaixo
dessa
chuva
posso
contemplar
Под
этим
дождем
я
могу
созерцать
Aleluia
daqui
Аллилуйя
отсюда
Glória
e
aleluia
de
lá
Славу
и
аллилуйя
оттуда
Inundando
os
irmãos
Заполняя
братьев
Com
a
bênção
nas
mãos
С
благословением
в
руках
Vejo
milhares
(de
anjos),
eita
glória!
Вижу
тысячи
(ангелов),
эй,
слава!
(Vindo
num
imenso
trovão)
pra
lá,
pra
lá!
(Идущих
в
огромном
громе)
туда,
туда!
Desse
lado
tem
poder
С
этой
стороны
есть
сила
E
desse
lado
tem
vitória
И
с
этой
стороны
есть
победа
Aqui
na
frente
(tem
irmãos)
os
carros,
tem
irmãos
Здесь,
впереди,
(есть
братья)
машины,
есть
братья
Sendo
batizados,
dando
glória
(eu
creio)
Которые
крестятся,
славят
Бога
(я
верю)
Ali
no
meio
o
fogo
cai
Там,
посередине,
падает
огонь
Toda
enfermidade
não
resiste
e
sai
Никакая
болезнь
не
устоит
и
уйдет
Pelo
santo
nome
de
Jesus
(ali
no
meio)
Во
святое
имя
Иисуса
(там,
посередине)
Ali
no
meio
o
fogo
cai
Там,
посередине,
падает
огонь
Toda
enfermidade
não
resiste
e
sai
Никакая
болезнь
не
устоит
и
уйдет
Pelo
santo
nome
de
Jesus
Во
святое
имя
Иисуса
Pra
finalizar
com
autoridade,
vai!
Чтобы
закончить
с
властью,
давай!
Ali
no
meio
o
fogo
cai
Там,
посередине,
падает
огонь
Toda
enfermidade
não
resiste
e
sai
Никакая
болезнь
не
устоит
и
уйдет
Pelo
Santo
nome
de
Jesus
(Jesus)
Во
святое
имя
Иисуса
(Иисуса)
500
graus
de
puro
fogo
santo
e
poder
500
градусов
чистого
святого
огня
и
силы
Obrigado,
Jesus!
Спасибо,
Иисус!
Eita
glória!
(Obrigado,
pastor!)
Эй,
слава!
(Спасибо,
пастор!)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.