Cassiane - Faça a Diferença - translation of the lyrics into Russian

Faça a Diferença - Cassianetranslation in Russian




Faça a Diferença
Сделай шаг (Сделай разницу)
Pare e pense naquela multidão
Остановись и подумай о той толпе,
Que seguia Jesus por onde ia
Которая следовала за Иисусом, куда бы Он ни шел.
Apenas seguia
Просто следовала.
Acompanhavam os milagres que Ele fez
Они наблюдали за чудесами, которые Он совершал,
O admirava em tudo que dizia
Восхищались всем, что Он говорил,
Mas apenas seguia
Но просто следовали.
Seguia
Следовали.
Mas havia uma mulher
Но была одна женщина,
Que acreditava no milagre
Которая верила в чудо.
Foi e tocou, nas vestes de Jesus de Nazaré
Она подошла и прикоснулась к одежде Иисуса из Назарета.
O publicano que subiu
Мытарь, который забрался
Numa figueira para ver Jesus passar
На смоковницу, чтобы увидеть Иисуса,
E o recebeu em sua casa (em sua casa)
Принял Его в своем доме своем доме).
E aquele cego que clamou assim
И тот слепой, который воззвал:
Jesus filho de Davi
Иисус, сын Давидов,
Tem compaixão de mim
Помилуй меня!
Faça a diferença
Сделай шаг (Сделай разницу).
Chega de ser multidão, seja uma benção
Хватит быть частью толпы, будь благословением.
Toque em suas vestes, chame o nome dele
Прикоснись к Его одежде, призови Его имя
E o convide para entrar em tua casa
И пригласи Его войти в свой дом.
Faça a diferença
Сделай шаг (Сделай разницу).
Tome uma atitude e receba a benção
Сделай этот шаг и получи благословение.
Veja o milagre do lado de dentro
Увидь чудо изнутри.
Deus não te chamou pra ser multidão
Бог не призвал тебя быть частью толпы.
Chegou a tua hora de romper
Пришло твое время прорваться
E tomar posse do que Deus tem pra te dar
И завладеть тем, что Бог приготовил для тебя.
Faça como aquela mulher
Поступи, как та женщина,
Que acreditava no milagre
Которая верила в чудо.
Foi e tocou, nas vestes de Jesus de Nazaré
Она подошла и прикоснулась к одежде Иисуса из Назарета.
O publicano que subiu
Мытарь, который забрался
Numa figueira para ver Jesus passar
На смоковницу, чтобы увидеть Иисуса,
E o recebeu em sua casa (em sua casa)
Принял Его в своем доме своем доме).
E aquele cego que clamou assim
И тот слепой, который воззвал:
Jesus filho de Davi
Иисус, сын Давидов,
Tem compaixão de mim
Помилуй меня!
Faça a diferença
Сделай шаг (Сделай разницу).
Chega de ser multidão, seja uma benção
Хватит быть частью толпы, будь благословением.
Toque em suas vestes, chame o nome dele
Прикоснись к Его одежде, призови Его имя
E o convide para entrar em tua casa
И пригласи Его войти в свой дом.
Faça a diferença
Сделай шаг (Сделай разницу).
Tome uma atitude e receba a benção
Сделай этот шаг и получи благословение.
Veja o milagre do lado de dentro
Увидь чудо изнутри.
Deus não te chamou pra ser multidão
Бог не призвал тебя быть частью толпы.
Faça a diferença
Сделай шаг (Сделай разницу).
Chega de ser multidão, seja uma benção
Хватит быть частью толпы, будь благословением.
Toque em suas vestes, chame o nome dele
Прикоснись к Его одежде, призови Его имя.
Pode chamar, pode chamar (E o convide para entrar em tua casa)
Можешь позвать, можешь позвать пригласи Его войти в свой дом).
Faça a diferença (faça a diferença)
Сделай шаг (Сделай разницу) (сделай разницу).
Tome uma atitude e receba a benção
Сделай этот шаг и получи благословение.
Veja o milagre do lado de dentro
Увидь чудо изнутри.
Deus não te chamou pra ser multidão
Бог не призвал тебя быть частью толпы.
Chegou a tua hora de romper
Пришло твое время прорваться
E tomar posse do que Deus tem pra te dar (tem para te dar)
И завладеть тем, что Бог приготовил для тебя (приготовил для тебя).
Faça a diferença, seja uma benção
Сделай шаг, будь благословением.
Oooh
О-о-о





Writer(s): Jairo Bonfim


Attention! Feel free to leave feedback.