Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Faça a Diferença
Сделай шаг (Сделай разницу)
Pare
e
pense
naquela
multidão
Остановись
и
подумай
о
той
толпе,
Que
seguia
Jesus
por
onde
ia
Которая
следовала
за
Иисусом,
куда
бы
Он
ни
шел.
Apenas
seguia
Просто
следовала.
Acompanhavam
os
milagres
que
Ele
fez
Они
наблюдали
за
чудесами,
которые
Он
совершал,
O
admirava
em
tudo
que
dizia
Восхищались
всем,
что
Он
говорил,
Mas
apenas
seguia
Но
просто
следовали.
Mas
havia
uma
mulher
Но
была
одна
женщина,
Que
acreditava
no
milagre
Которая
верила
в
чудо.
Foi
e
tocou,
nas
vestes
de
Jesus
de
Nazaré
Она
подошла
и
прикоснулась
к
одежде
Иисуса
из
Назарета.
O
publicano
que
subiu
Мытарь,
который
забрался
Numa
figueira
para
ver
Jesus
passar
На
смоковницу,
чтобы
увидеть
Иисуса,
E
o
recebeu
em
sua
casa
(em
sua
casa)
Принял
Его
в
своем
доме
(в
своем
доме).
E
aquele
cego
que
clamou
assim
И
тот
слепой,
который
воззвал:
Jesus
filho
de
Davi
Иисус,
сын
Давидов,
Tem
compaixão
de
mim
Помилуй
меня!
Faça
a
diferença
Сделай
шаг
(Сделай
разницу).
Chega
de
ser
multidão,
seja
uma
benção
Хватит
быть
частью
толпы,
будь
благословением.
Toque
em
suas
vestes,
chame
o
nome
dele
Прикоснись
к
Его
одежде,
призови
Его
имя
E
o
convide
para
entrar
em
tua
casa
И
пригласи
Его
войти
в
свой
дом.
Faça
a
diferença
Сделай
шаг
(Сделай
разницу).
Tome
uma
atitude
e
receba
a
benção
Сделай
этот
шаг
и
получи
благословение.
Veja
o
milagre
do
lado
de
dentro
Увидь
чудо
изнутри.
Deus
não
te
chamou
pra
ser
multidão
Бог
не
призвал
тебя
быть
частью
толпы.
Chegou
a
tua
hora
de
romper
Пришло
твое
время
прорваться
E
tomar
posse
do
que
Deus
tem
pra
te
dar
И
завладеть
тем,
что
Бог
приготовил
для
тебя.
Faça
como
aquela
mulher
Поступи,
как
та
женщина,
Que
acreditava
no
milagre
Которая
верила
в
чудо.
Foi
e
tocou,
nas
vestes
de
Jesus
de
Nazaré
Она
подошла
и
прикоснулась
к
одежде
Иисуса
из
Назарета.
O
publicano
que
subiu
Мытарь,
который
забрался
Numa
figueira
para
ver
Jesus
passar
На
смоковницу,
чтобы
увидеть
Иисуса,
E
o
recebeu
em
sua
casa
(em
sua
casa)
Принял
Его
в
своем
доме
(в
своем
доме).
E
aquele
cego
que
clamou
assim
И
тот
слепой,
который
воззвал:
Jesus
filho
de
Davi
Иисус,
сын
Давидов,
Tem
compaixão
de
mim
Помилуй
меня!
Faça
a
diferença
Сделай
шаг
(Сделай
разницу).
Chega
de
ser
multidão,
seja
uma
benção
Хватит
быть
частью
толпы,
будь
благословением.
Toque
em
suas
vestes,
chame
o
nome
dele
Прикоснись
к
Его
одежде,
призови
Его
имя
E
o
convide
para
entrar
em
tua
casa
И
пригласи
Его
войти
в
свой
дом.
Faça
a
diferença
Сделай
шаг
(Сделай
разницу).
Tome
uma
atitude
e
receba
a
benção
Сделай
этот
шаг
и
получи
благословение.
Veja
o
milagre
do
lado
de
dentro
Увидь
чудо
изнутри.
Deus
não
te
chamou
pra
ser
multidão
Бог
не
призвал
тебя
быть
частью
толпы.
Faça
a
diferença
Сделай
шаг
(Сделай
разницу).
Chega
de
ser
multidão,
seja
uma
benção
Хватит
быть
частью
толпы,
будь
благословением.
Toque
em
suas
vestes,
chame
o
nome
dele
Прикоснись
к
Его
одежде,
призови
Его
имя.
Pode
chamar,
pode
chamar
(E
o
convide
para
entrar
em
tua
casa)
Можешь
позвать,
можешь
позвать
(И
пригласи
Его
войти
в
свой
дом).
Faça
a
diferença
(faça
a
diferença)
Сделай
шаг
(Сделай
разницу)
(сделай
разницу).
Tome
uma
atitude
e
receba
a
benção
Сделай
этот
шаг
и
получи
благословение.
Veja
o
milagre
do
lado
de
dentro
Увидь
чудо
изнутри.
Deus
não
te
chamou
pra
ser
multidão
Бог
не
призвал
тебя
быть
частью
толпы.
Chegou
a
tua
hora
de
romper
Пришло
твое
время
прорваться
E
tomar
posse
do
que
Deus
tem
pra
te
dar
(tem
para
te
dar)
И
завладеть
тем,
что
Бог
приготовил
для
тебя
(приготовил
для
тебя).
Faça
a
diferença,
seja
uma
benção
Сделай
шаг,
будь
благословением.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jairo Bonfim
Attention! Feel free to leave feedback.