Lyrics and translation Cassiane - Na Orla do Manto
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Na Orla do Manto
On the Edge of the Robe
Há
muito
tempo
ela
vinha
sofrendo
For
a
long
time
she
had
been
suffering
Há
muito
tempo
esperava
um
milagre
For
a
long
time
she
waited
for
a
miracle
Tão
repetido
se
tornou
seu
lamento
So
repeated
was
her
lament
Foi
excluída
da
sociedade
She
was
excluded
from
society
Já
não
sabia
aonde
estavam
os
amigos
She
didn't
know
where
her
friends
were
anymore
Era
humilhada,
considerada
impura
She
was
humiliated,
considered
impure
Desesperada
e
em
grande
tormento
Desperate
and
in
great
torment
Gastou
tudo
que
tinha
em
busca
da
cura
She
spent
everything
she
had
in
search
of
a
cure
Ouviu
falar
de
jesus
cristo
e
num
instante
She
heard
about
Jesus
Christ
and
in
an
instant
Determinou
que
aquela
era
a
sua
chance
Determined
that
this
was
her
chance
Rompeu
a
multidão
sem
exitar
Broke
through
the
crowd
without
hesitation
Pensou
tão
somente
se
eu
tocar
She
thought
only
if
I
touch
Na
orla
do
teu
manto
On
the
edge
of
your
robe
Na
orla
do
teu
manto
On
the
edge
of
your
robe
Vou
acreditar,
a
cura
virá
I
will
believe,
the
healing
will
come
Terei
meu
milagre
se
eu
tocar
I
will
have
my
miracle
if
I
touch
Na
orla
do
teu
manto
On
the
edge
of
your
robe
Na
orla
do
teu
manto
On
the
edge
of
your
robe
Se
eu
tocar,
com
muita
fé
If
I
touch,
with
great
faith
Serei
curada
I
will
be
healed
Se
eu
tocar,
se
eu
tocar
If
I
touch,
if
I
touch
Se
eu
tocar
na
orla
do
teu
manto
If
I
touch
the
edge
of
your
robe
Se
eu
tocar,
se
eu
tocar
If
I
touch,
if
I
touch
Eu
sei
virtude
de
ti
sairá
I
know
virtue
will
come
out
of
you
Se
eu
tão
somente
tocar
If
I
only
touch
Se
eu
tocar,
a
cura
virá
If
I
touch,
the
healing
will
come
Eu
sei
que
toda
a
minha
história
vai
mudar
I
know
that
my
whole
story
will
change
Se
eu
te
tocar
If
I
touch
you
Verei
o
meu
milagre,
se
eu
tocar...
I
will
see
my
miracle,
if
I
touch...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): bruna dezid, jonatas santos
Attention! Feel free to leave feedback.