Cassiane - Não Vai Terminar Assim - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Cassiane - Não Vai Terminar Assim




Não. Não pense que tudo terminou.
Не. Не думайте, что все закончилось.
Oh, Não. Não diga que a vida acabou.
О, Нет. Не говорите, что жизнь закончилась.
Eu sei. Deus tem um projeto com você.
Я знаю. Бог имеет конструкцию с вами.
Oh, Irmão. E Ele vai fazer acontecer.
Ах, Брат. И Он сделает это возможным.
Porque, você é escolhido dEle,
Потому что, вы выбрали его,
E Ele não é homem pra mentir.
И Он не человек, чтоб лгать.
O que Ele prometeu vai se cumprir.
То, что Он обещал выполнить.
Então você não pode desistir.
Так что вы не можете отказаться.
Pois essa tempestade vai passar.
Потому что эта буря пройдет.
E a tua história não vai terminar assim.
И твоя история не закончится так.
Teu Deus tem o controle na palma da mão.
Бог твой, есть контроль на ладони.
Nada acontece sem a Sua permissão.
Ничего не происходит без Его разрешения.
Se a tua vida escondida nEle está,
Если в вашей жизни скрытые в нем,
O inimigo não vai poder te tocar.
Враг не сможет коснуться вас.
Jesus vem caminhando agora em tua direção,
Иисус приходит, идем теперь в твою сторону,
E vai te segurar com Sua poderosa mão.
И будет держать вас, с Его мощной руки.
A tempestade forte agora Ele vai acalmar,
Шторм сильный, теперь Он будет спокойным,
E como Pedro sobre as águas você vai andar.
И как Петр над водами, вы будете ходить.
Quando Deus fala até o mar tem que obedecer.
Когда Бог говорит, до моря должны подчиняться.
O vento forte se acalma, dEle é o poder.
Сильный ветер затихает, его сила.
Ele tem todo universo na palma da mão.
Он обладает всей вселенной на ладони.
Ele é Deus e não outro como Ele não.
Только Он-Бог и нет другого, как Он не.
A cada estrela pelo nome Ele pode chamar.
Каждая звезда по имени Он может вызвать.
Diante da Sua glória até o sol faz ofuscar.
Перед Его славе, пока солнце затмить.
Quando Ele fala está falado, faz acontecer.
Когда Он речи говорил, делает это возможным.
Ele decretou vitória, você vai vencer.
Он уже постановил, победы, вы будете бить.





Writer(s): Moises Cleiton


Attention! Feel free to leave feedback.