Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Got
a
thousand
grams
so
I
ride
around
with
my
chopper
Habe
tausend
Gramm,
also
fahre
ich
mit
meiner
Knarre
herum
Keep
the
dutch
full
of
kush
and
keep
a
cup
full
of
vodka
Halte
den
Dutch
voller
Kush
und
einen
Becher
voller
Wodka
My
closet
got
more
sneakes
than
a
foot
locker
Mein
Kleiderschrank
hat
mehr
Sneaker
als
ein
Foot
Locker
And
every
day
I
stuff
my
face
with
steak
and
lobsters
Und
jeden
Tag
stopfe
ich
mir
Steak
und
Hummer
rein
Got
a
kilo
on
my
wrist
bitch
I'm
cashin'
out
Habe
ein
Kilo
am
Handgelenk,
Schlampe,
ich
zahle
aus
Got
a
kilo
on
my
neck
yes
I'm
cashin'
out
Habe
ein
Kilo
um
meinen
Hals,
ja,
ich
zahle
aus
Got
a
thousand
grams
so
I
ride
around
with
my
chopper
Habe
tausend
Gramm,
also
fahre
ich
mit
meiner
Knarre
herum
Keep
the
dutch
full
of
kush
and
keep
a
cup
full
of
vodka
Halte
den
Dutch
voller
Kush
und
einen
Becher
voller
Wodka
I'm
high
that's
why
I
be
in
my
zone
Ich
bin
high,
deshalb
bin
ich
in
meiner
Zone
Grams
of
that
grand
daddy
I
be
getting
stoned
Gramm
von
dem
Grand
Daddy,
ich
werde
bekifft
This
chicks
are
damn,
daddy
why
you
never
call
my
phone?
Diese
Mädels
sind
verdammt,
Daddy,
warum
rufst
du
nie
an?
Don't
you
kids
got
a
damn
daddy
bitch
leave
me
alone
Habt
ihr
Kinder
keinen
verdammten
Daddy,
Schlampe,
lass
mich
in
Ruhe
I'm
not
tryna
hear
your
problems,
I've
got
problems
of
my
own
Ich
will
deine
Probleme
nicht
hören,
ich
habe
meine
eigenen
Probleme
Like
mixing
syrup
with
ciroc
and
mixing
mollys
with
patron
Wie
Sirup
mit
Ciroc
und
Mollys
mit
Patron
mischen
If
you
fuck
the
first
night
then
I
might
probably
take
you
home
Wenn
du
in
der
ersten
Nacht
mit
mir
fickst,
nehme
ich
dich
vielleicht
mit
nach
Hause
And
if
you
swallowing
the
pipe
then
you
could
probly
get
a
loan
Und
wenn
du
die
Pfeife
schluckst,
könntest
du
wahrscheinlich
einen
Kredit
bekommen
You
could
owe
me
but
you
gotta
blow
me
like
a
saxophone
Du
könntest
mir
etwas
schulden,
aber
du
musst
mich
blasen
wie
ein
Saxophon
'Cause
you
wasn't
with
me
rappin
on
that
microphone
Denn
du
warst
nicht
bei
mir,
als
ich
am
Mikrofon
rappte
Bitch,
you
need
a
lot
but
you
don't
think
a
lot
Schlampe,
du
brauchst
viel,
aber
du
denkst
nicht
viel
nach
'Cause
you
drink
a
lot
and
smoke
weed
a
lot
Weil
du
viel
trinkst
und
viel
Gras
rauchst
But
I
can
tell
you
don't
read
a
lot
Aber
ich
kann
dir
sagen,
du
liest
nicht
viel
'Cause
you're
talking
stupid
you
need
to
stop
Weil
du
dumm
redest,
musst
du
aufhören
Just
call
me
when
you
need
the
cock
Ruf
mich
einfach
an,
wenn
du
den
Schwanz
brauchst
And
I'll
call
you
when
I
need
to
pop
Und
ich
rufe
dich
an,
wenn
ich
einen
hochkriegen
muss
I
need
the
gwuap
so
I
need
a
chick
Ich
brauche
das
Geld,
also
brauche
ich
eine
Frau
That
Don't
need
shit
she
just
need
the
dick
Die
nichts
braucht,
sie
braucht
nur
den
Schwanz
The
weed
get
lit
til'
I'm
passing
out
Das
Gras
wird
angezündet,
bis
ich
ohnmächtig
werde
Bitch
I'm
about
to
put
another
classic
out
Schlampe,
ich
bin
dabei,
einen
weiteren
Klassiker
rauszubringen
I'm
spazzing
out,
I'm
not
a
has
been
Ich
raste
aus,
ich
bin
kein
Niemand
I
get
the
cash
in
then
I'm
cashin'
out
Ich
bekomme
das
Geld
rein
und
dann
zahle
ich
aus
Louie's
got
the
grams
but
still
we
gotta
heat
'em
Louie
hat
die
Grams,
aber
wir
müssen
sie
trotzdem
erhitzen
I'm
a
pill
it
if
you
say
that
I'm
a
deal
your
wrist
watch
Ich
werde
es
schlucken,
wenn
du
sagst,
dass
ich
deine
Armbanduhr
verpfänden
werde
I'm
a
chill
it,
I'm
a
make
you
niggas
feel
it
Ich
werde
es
chillen,
ich
werde
dich,
Niggas,
es
fühlen
lassen
If
it's
lookin',
I'm
a
grill
it,
told
you
niggas
I'm
a
kill
it
Wenn
es
gut
aussieht,
werde
ich
es
grillen,
sagte
euch
Niggas,
ich
werde
es
killen
Jag
keep
it
real,
chubby
pocket
swole
up
Jag,
bleib
ehrlich,
dicke
Tasche
angeschwollen
The
whole
know
as
soon
as
we
roll
up
Das
Ganze
weiß
es,
sobald
wir
vorfahren
I'm
like
roll
up,
a
ho
hold
up
Ich
sage,
fahr
ran,
eine
Schlampe,
halt
an
Cause
these
bitches
out
tonight,
they
know
us
Denn
diese
Schlampen
sind
heute
Abend
draußen,
sie
kennen
uns
They
lean
on
me,
they,
they
called
up
Sie
lehnen
sich
an
mich,
sie,
sie
haben
angerufen
They
stand
around
cause
we
poured
up
Sie
stehen
herum,
weil
wir
eingeschenkt
haben
I'm
turnt
up
like
so
what
Ich
bin
aufgepumpt,
was
soll's
Shit
movin
fast
but
I'm
slowed
up
Scheiße,
bewegt
sich
schnell,
aber
ich
bin
verlangsamt
She
loose
loose,
fat'o
thang
like
Bruce
Bruce
Sie
ist
locker,
locker,
fetter
Hintern
wie
Bruce
Bruce
Fuck
nearly
she
assed
out
Fick
fast,
sie
ist
raus
Cause
we
rackin'
up,
Yup
we
cashed
out
Weil
wir
abkassieren,
ja,
wir
haben
ausgezahlt
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Barry Reese
Attention! Feel free to leave feedback.