Lyrics and translation Cassidy - All By Myself
I
don't
have
no
one
but
me
myself
and
I
У
меня
нет
никого
кроме
меня
самого
и
меня
самого
I
gotta
get
some
work
done
man
Мне
нужно
кое
что
сделать
чувак
I
ain't
come
in
the
studio
just
to
chill
Я
пришел
в
студию
не
для
того,
чтобы
расслабиться.
This
Swizz
just
flew
out,
this
Neo
Sleep
Этот
Swizz
только
что
вылетел,
этот
NEO
Sleep
So
I'm
a
go
over
to
this
MP
Так
что
я
иду
к
этому
депутату.
And
see
if
I
can
come
up
with
my
own
track
И
посмотрим,
смогу
ли
я
найти
свой
собственный
путь.
To
keep
it
movin',
yeah
let
me
try
that
Чтобы
он
продолжал
двигаться,
да,
позволь
мне
попробовать
это
сделать.
Aight,
find
these
drums,
yeah
that's
knockin'
Эй,
найди
эти
барабаны,
да,
они
стучат.
Yeah,
that's
crazy
right
there
Да,
это
просто
безумие.
I'm
feelin'
that,
okay,
let
me
add
these
high
hats
Я
чувствую
это,
хорошо,
позволь
мне
добавить
эти
высокие
шляпы.
Okay,
I
think
I'm
gettin'
the
hang
out
of
this
joint
man
Ладно,
я
думаю,
что
начинаю
отрываться
от
этого
места,
чувак.
That's
crazy,
yeah
I'm
a
make
this
beat
myself
man
Это
безумие,
да,
я
заставляю
себя
бить
себя.
Now
let
me
add
the
scratch,
okay
and
the
crash,
break
it
down
now
Теперь
позвольте
мне
добавить
царапину,
хорошо,
и
крушение,
разбейте
его
сейчас
же
Add
this
808
drum
and
get
it
knockin'
Добавьте
этот
барабан
808-го
калибра
и
пусть
он
стучит.
A
lil'
bit
more,
that's
crazy
Чуть
больше,
это
безумие.
I'm
feelin'
this
track
right
here
man
Я
чувствую
этот
трек
прямо
здесь,
чувак.
Now
all
I
gotta
do
is
spit
somethin'
crazy
and
it's
a
wrap
Теперь
все,
что
мне
нужно
сделать,
- это
выплюнуть
что-нибудь
безумное,
и
это
конец.
I'm
in
the
zone
all
by
myself
Я
в
зоне
совсем
один.
I'm
alone
all
by
myself,
I'm
on
my
own
Я
совсем
один,
совсем
один.
But
homes
I
could
set
the
tone
myself
Но
дома
я
могла
сама
задавать
тон.
And
make
the
track
that
I
could
rap
on
myself
И
сделать
трек,
который
я
мог
бы
читать
сам.
I
wrote
the
rap
myself,
did
the
track
myself
Я
сам
написал
рэп,
сам
записал
трек
Went
in
the
booth
produced
that
myself
Зашел
в
кабинку
и
сам
все
это
продюсировал
I
did
the
bass,
did
the
claps
myself
Я
сам
играл
на
басу
и
хлопал
в
ладоши.
Did
the
drums
snares
and
the
high
hats
myself
Барабаны
силки
и
высокие
шляпы
делал
я
сам
I
play
each
sound,
I'm
bangin'
out
beats
now
Я
проигрываю
каждый
звук,
теперь
я
отбиваю
удары.
The
only
one
with
heat
now
holdin'
the
streets
down
Единственный,
у
кого
сейчас
есть
жара,
удерживает
улицы
внизу.
I
paint
pictures
everybody
could
see
Я
рисую
картины,
которые
все
видят.
But
besides
God
I
ain't
got
nobody
but
me
Но
кроме
Бога
у
меня
никого
нет
кроме
меня
самого
I'm
in
the
zone
all
by
myself
Я
в
зоне
совсем
один.
I'm
alone
all
by
myself
Я
один
совсем
один
But
I
don't
need
nobody
else
Но
мне
больше
никто
не
нужен
I'm
in
the
zone
all
by
myself
Я
в
зоне
совсем
один.
I'm
alone
all
by
myself
Я
один
совсем
один
But
I
don't
need
nobody
else
Но
мне
больше
никто
не
нужен
I
wanna
thank
my
fans,
good
lookin'
for
the
mail
Я
хочу
поблагодарить
своих
фанатов,
хорошо
выглядящих
за
почту.
'Cause
I
was
goin'
through
it
when
they
put
me
in
the
jail
Потому
что
я
проходил
через
это,
когда
меня
посадили
в
тюрьму
.
They
put
me
in
the
cell,
just
me
and
the
rats
Меня
посадили
в
камеру,
только
я
и
крысы.
And
my
relationship
with
God
is
what
kept
me
relaxed
И
мои
отношения
с
Богом-это
то,
что
помогало
мне
расслабиться.
DA
will
say
anythin'
except
for
the
facts
Папа
скажет
все,
что
угодно,
кроме
фактов.
And
they
had
a
lot
of
evidence
except
for
the
gats
И
у
них
было
много
доказательств,
кроме
Гатса.
Before
they
prove
you
guilty
they'll
treat
you
like
a
criminal
Прежде
чем
они
докажут
твою
вину
они
будут
обращаться
с
тобой
как
с
преступником
They
tried
to
give
me
first
degree
they
said
it
was
intentional
Они
пытались
дать
мне
первую
степень,
они
сказали,
что
это
было
намеренно.
I
had
to
get
****
together
on
my
own
Я
должен
был
собраться
сам
по
себе.
The
media
was
talkin'
like
I'm
never
comin'
home
СМИ
говорили,
что
я
никогда
не
вернусь
домой.
When
me
and
my
mother
used
to
talk
together
on
the
phone
Когда
мы
с
мамой
разговаривали
по
телефону
She
would
say
keep
the
faith
and
you
will
beat
this
case,
yup
Она
бы
сказала:
"храни
веру,
и
ты
победишь
в
этом
деле"
.
I'm
in
the
zone
all
by
myself
Я
в
зоне
совсем
один.
I'm
alone
all
by
myself
Я
один
совсем
один
But
I
don't
need
nobody
else
Но
мне
больше
никто
не
нужен
I'm
in
the
zone
all
by
myself
Я
в
зоне
совсем
один.
I'm
alone
all
by
myself
Я
один
совсем
один
But
I
don't
need
nobody
else
Но
мне
больше
никто
не
нужен
I
gotta
clique
that'll
grip
steel
for
me
У
меня
есть
клика,
которая
схватит
меня
за
Сталь.
I
gotta
squad
that'll
ride,
that'll
kill
for
me
У
меня
есть
отряд,
который
будет
ездить
верхом,
который
будет
убивать
за
меня.
But
I
argue
and
fight
with
my
own
mother
Но
я
спорю
и
ругаюсь
с
собственной
матерью.
And
now
a
days
you
can't
even
trust
your
own
brother
И
теперь
ты
не
можешь
доверять
даже
своему
брату.
So
make
sure
you
keep
your
enemies
the
closest
to
you
Так
что
постарайся
держать
своих
врагов
как
можно
ближе
к
себе.
'Cause
your
friends
will
the
ones
who
put
the
toasters
to
you
Потому
что
твои
друзья
будут
теми,
кто
поставит
тебе
тостеры.
That's
why
you
gotta
watch
your
surroundin's
Вот
почему
ты
должен
следить
за
своим
окружением
'Cause
******
that
can
swim
love
watchin'
you
drownin'
Потому
что
тот,
кто
умеет
плавать,
любит
смотреть,
как
ты
тонешь.
So
only
real
******
chill
with
me
Так
что
только
настоящий
***** остынь
со
мной.
But
ain't
nobody
gonna
pay
my
bills
but
me
see
Но
никто
не
будет
платить
по
моим
счетам
кроме
меня
понимаешь
You
might
got
a
crew
that
can
help
Возможно,
у
тебя
есть
команда,
которая
может
помочь.
But
if
you
want
it
done
right
you
gotta
do
it
yourself,
yup
Но
если
ты
хочешь,
чтобы
все
было
сделано
правильно,
ты
должен
сделать
это
сам,
да
I'm
in
the
zone
all
by
myself
Я
в
зоне
совсем
один.
I'm
alone
all
by
myself
Я
один
совсем
один
But
I
don't
need
nobody
else
Но
мне
больше
никто
не
нужен
I'm
in
the
zone
all
by
myself
Я
в
зоне
совсем
один.
I'm
alone
all
by
myself
Я
один
совсем
один
But
I
don't
need
nobody
else
Но
мне
больше
никто
не
нужен
That's
crazy
man,
they
got
your
boy
Cassidy
rappin'
Это
безумие,
чувак,
они
заставили
твоего
парня
Кэссиди
читать
рэп.
Makin'
tracks
now,
soon
I'm
gonna
be
CEO
of
my
own
company
Сейчас
я
пишу
треки,
скоро
я
стану
генеральным
директором
своей
собственной
компании.
I'ma
be
promotin'
my
own
projects,
puttin'
out
my
own
artist
Я
буду
продвигать
свои
собственные
проекты,
выпускать
своего
собственного
артиста.
I'ma
be
doin'
a
lot
of
things
on
my
own
in
the
near
future,
man
В
ближайшем
будущем
я
буду
делать
много
вещей
сам,
чувак
Watch
out
for
me
Берегись
меня
I
don't
need
nobody
but
me
myself
and
I
Мне
никто
не
нужен
кроме
меня
самого
и
меня
самого
I
got
a
lot
of
people
that's
there
for
me
У
меня
есть
много
людей,
которые
там
для
меня.
A
lot
of
people
that
love
me,
a
lot
of
people
that
support
me
Много
людей,
которые
любят
меня,
много
людей,
которые
поддерживают
меня.
But
at
the
end
of
the
day
I
don't
need
nobody
but
me
myself
man
Но
в
конце
концов
мне
никто
не
нужен
кроме
меня
самого
чувак
Sometimes
I
feel
alone
in
this
world,
for
real
Иногда
я
действительно
чувствую
себя
одиноким
в
этом
мире.
I
don't
have
no
one
but
me
myself
and
I
У
меня
нет
никого
кроме
меня
самого
и
меня
самого
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cason Charles Richard, Reese Barry A
Attention! Feel free to leave feedback.