Cassidy - Damn I Miss the Game - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Cassidy - Damn I Miss the Game




Damn I Miss the Game
Черт, как я скучаю по игре
Damn I miss the, damn I miss the, damn I miss the game
Черт, я скучаю, черт, я скучаю, черт, я скучаю по игре
Game, when it's gon' come back, come back?
Игра, когда же ты вернешься, вернешься?
I'm gettin' tired of the dumb rap, dumb rap
Я устал от тупого рэпа, тупого рэпа
Man I done been there and done that, let's move on
Дорогая, я уже всё это видел и делал, давай двигаться дальше
Damn I miss the, damn I miss the game
Черт, я скучаю, черт, я скучаю по игре
Game, when it's gon' come back, come back?
Игра, когда же ты вернешься, вернешься?
I'm gettin' tired of the dumb rap, dumb rap
Я устал от тупого рэпа, тупого рэпа
Man I done been there and done that, let's move on
Дорогая, я уже всё это видел и делал, давай двигаться дальше
Damn I used to love this rap sh**
Черт, я любил этот рэп когда-то
When it was on some gold rope, Kangol hat sh**
Когда он был про золотые цепи, про кепки Kangol
Now e'ry rapper on some bust that gat sh**
Теперь каждый рэпер читает про пушки
Cut that crack sh**, that whack sh**
Про торговлю крэком, этот отстой
Public Enemy was on some power to black sh**
Public Enemy читали про силу черных
Rap cats need to get back on that sh**
Рэперам нужно вернуться к этому
They need to try switchin' they flows
Им нужно попробовать изменить свой флоу
'Cause all of our women ain't ******* and ****
Потому что не все наши женщины шлюхи и ...
And e'ry rapper out got a brick on the stove
И у каждого рэпера плита на кухне
And his wrists all froze and he whippin' the Rolls
Запястья в бриллиантах, он гоняет на Роллс-ройсе
To hear that, I can listen to Hov'
Чтобы это услышать, я могу послушать Хова
You bullsh***** and then you gettin' exposed
Ты врешь, и тебя скоро разоблачат
Damn I miss the, damn I miss the, damn I miss the game
Черт, я скучаю, черт, я скучаю, черт, я скучаю по игре
Game, when it's gon' come back, come back?
Игра, когда же ты вернешься, вернешься?
I'm gettin' tired of the dumb rap, dumb rap
Я устал от тупого рэпа, тупого рэпа
Man I done been there and done that, let's move on
Дорогая, я уже всё это видел и делал, давай двигаться дальше
Damn I miss the, damn I miss the game
Черт, я скучаю, черт, я скучаю по игре
Game, when it's gon' come back, come back?
Игра, когда же ты вернешься, вернешься?
I'm gettin' tired of the dumb rap, dumb rap
Я устал от тупого рэпа, тупого рэпа
Man I done been there and done that, let's move on
Дорогая, я уже всё это видел и делал, давай двигаться дальше
Yo what happened to the Game?
Эй, что случилось с игрой?
All these ***** rappin' the same and that's lame
Все эти ниггеры читают одно и то же, и это отстой
Cats hustlin', bustin' they gat
Чуваки толкают, палят из пушек
But Kurtis Blow wasn't talkin' 'bout hustlin' crack
Но Kurtis Blow не читал про торговлю крэком
Now e'rybody on the grind
Теперь все на гринде
But Run-D.M.C. never killed nobody in their rhyme
Но Run-D.M.C. никого не убивали в своих рифмах
They wasn't on that beef sh**
Они не были на этой теме бифов
And Melle Mel was the first one to talk that street sh**
И Melle Mel был первым, кто начал читать про улицу
But e'ry since N.W.A. came out
Но с тех пор, как появились N.W.A.
Cats turned gangster and took that same route
Все стали гангстерами и пошли по тому же пути
To hear that I could listen to 'Pac
Чтобы это услышать, я могу послушать Пака
You bullsh***** and I'm wishin' it'd stop
Ты несешь чушь, и я хочу, чтобы это прекратилось
Damn I miss the, damn I miss the, damn I miss the game
Черт, я скучаю, черт, я скучаю, черт, я скучаю по игре
Game, when it's gon' come back, come back?
Игра, когда же ты вернешься, вернешься?
I'm gettin' tired of the dumb rap, dumb rap
Я устал от тупого рэпа, тупого рэпа
Man I done been there and done that, let's move on
Дорогая, я уже всё это видел и делал, давай двигаться дальше
Damn I miss the, damn I miss the game
Черт, я скучаю, черт, я скучаю по игре
Game, when it's gon' come back, come back?
Игра, когда же ты вернешься, вернешься?
I'm gettin' tired of the dumb rap, dumb rap
Я устал от тупого рэпа, тупого рэпа
Man I done been there and done that, let's move on
Дорогая, я уже всё это видел и делал, давай двигаться дальше
I don't even listen to rap now
Я даже не слушаю рэп сейчас
It make my head hurt when I listen to cats now
У меня голова болит, когда я слушаю этих рэперов
They sound like they all rhymin' in one route
Они все звучат одинаково
So take the industry and put 'em all in one group
Так что возьмите всю индустрию и засуньте их в одну группу
Since they on the same page
Раз уж они на одной волне
We should be able to boo them dudes offa the same stage
Мы должны освистать их всех с одной сцены
F'real, I still love this rap sh**
Реально, я все еще люблю этот рэп
Even though the A runnin' with that snap sh**
Даже though the A runnin' with that snap sh**
Even though the Bay runnin' with that hyphy
Даже though the Bay runnin' with that hyphy
When I get on the mic ****** still won't like me
Когда я беру микрофон, ниггеры меня все равно не любят
The head crack, you can listen to me
Голова раскалывается, можешь послушать меня
You bullsh*****, you ain't sicker than me, uh-huh
Ты несешь чушь, ты не круче меня, ага
Damn I miss the, damn I miss the, damn I miss the game
Черт, я скучаю, черт, я скучаю, черт, я скучаю по игре
Game, when it's gon' come back, come back?
Игра, когда же ты вернешься, вернешься?
I'm gettin' tired of the dumb rap, dumb rap
Я устал от тупого рэпа, тупого рэпа
Man I done been there and done that, let's move on
Дорогая, я уже всё это видел и делал, давай двигаться дальше
Damn I miss the, damn I miss the game
Черт, я скучаю, черт, я скучаю по игре
Game, when it's gon' come back, come back?
Игра, когда же ты вернешься, вернешься?
I'm gettin' tired of the dumb rap, dumb rap
Я устал от тупого рэпа, тупого рэпа
Man I done been there and done that, let's move on
Дорогая, я уже всё это видел и делал, давай двигаться дальше
Let's move on, let's move on
Давай двигаться дальше, давай двигаться дальше
Let's move on, oh yeah
Давай двигаться дальше, о да
We gotta move on
Мы должны двигаться дальше





Writer(s): Leon Ware, Roosevelt Iii Harrell, Barry Reese, Arthur Ross


Attention! Feel free to leave feedback.