Lyrics and translation Cassidy - I Get Money
I...
I
Get
It,
Я
...
Я
Понимаю.
I...
I
Get
It,
Я
...
Я
Понимаю,
I
Run
Philly
Я
Управляю
Филадельфией.
I...
I
Get
It,
Я
...
Я
Понимаю.
I...
I
Get
It,
Я
...
Я
Понимаю.
Yeah,
Yeahh,
I
Run
Philly!
BITCH
Да,
да,
я
управляю
Филадельфией!
All
you
niggas
know
I'm
gettin
tha
bread
Все
вы
ниггеры
знаете
что
я
зарабатываю
на
хлеб
Cause
everything
I
spill
I'll
I'm
kinda
sick
to
my
head
Потому
что
все,
что
я
пролью,
я
...
я
немного
устал
от
этого.
And
my
grip
so
big
even
if
it
hit
you
fingertips
И
моя
хватка
такая
большая,
даже
если
она
ударит
тебя
по
кончикам
пальцев.
You'd
be
dead
but
you
get
hit
in
your
head
p-lat
Ты
был
бы
мертв,
но
тебя
ударили
по
голове,
п-лат.
Cause
I
ain't
from
tha
city
of
suckas
Потому
что
я
не
из
этого
города
лохов
Philly
is
tha
city
of
plenty
of
gun
busters
Филадельфия
город
изобилия
бандитов
And
I
go
by
the
name
of
tha
hustler
И
я
хожу
под
именем
Tha
hustler.
Imy
life
rough
but
I
seen
niggas
with
rougher
У
меня
тяжелая
жизнь,
но
я
видел
ниггеров
и
похуже.
I'm
not
a
liar,
kniever
or
bluffer
Я
не
лжец,
не
обманщик
и
не
блефующий.
I'm
ballin
but
be
in
tha
street
just
like
tha
rucker
Я
балдею
но
буду
на
улице
как
Ракер
And
this
nothin
new
this
what
I
do
И
это
ничего
нового
это
то
что
я
делаю
Then
crossed
over
like
skip
to
my
lou
А
потом
перешел
на
другую
сторону,
как
скип
к
моей
Лу.
And
you
can
bet
it
all
in
a
battle
I
never
lost
И
ты
можешь
поставить
все
на
кон
в
битве,
которую
я
никогда
не
проигрывал.
Because
I
was
never
soft
I'm
a
preditor
I
set
it
off
Потому
что
я
никогда
не
был
мягким
я
предатель
я
все
устроил
You
know
tha
feds
involved
we
sprayin
tha
letty
volve
Ты
же
знаешь
что
федералы
замешаны
в
этом
мы
распыляем
Летти
волв
And
I'm
marryin
my
gun
I
ain't
callin
tha
weddin
off
И
я
женюсь
на
своей
пушке
я
не
отменю
свадьбу
Never
ya'll
and
my
fiance
my
gat
you
can
say
we
been
attached
Никогда
ты
и
мой
жених
мой
пистолет
можешь
сказать
что
мы
были
привязаны
друг
к
другу
Since
way
way
back
it's
like
I
can't
stay
away
С
тех
пор,
как
я
вернулся,
мне
кажется,
что
я
не
могу
оставаться
в
стороне.
Every
day
I'm
strapped
they
say
tha
mac
go
p-ling
Каждый
день,
когда
я
пристегнут
ремнями,
они
говорят,
что
Tha
mac
go
p-ling
But
tha
k
go
p-lac
when
I
was
locked
in
tha
cling
you
Но
tha
k
go
p-lac,
когда
я
был
заперт
в
tha
cling
you
Was
better
off
whatever
I
said
it
ya'll
it
ain't
nothin
to
set
it
off
Было
бы
лучше
что
бы
я
ни
сказал
это
не
сработает
And
if
it's
beef
it
ain't
nothin
to
let
it
off
А
если
это
говядина,
то
нечего
ее
отпускать.
Big
small
short
tall
I'm
like
it's
whatever
ya'll
Большой
маленький
короткий
высокий
я
такой
как
будто
это
все
что
угодно
I'm
a
boss
I
got
cheddar
to
floss
Я
Босс
у
меня
есть
чеддер
чтобы
чистить
его
зубной
нитью
I
don't
look
at
tha
price
because
whatever
it
cost
I
got
it
ya'll
Я
не
смотрю
на
цену
потому
что
чего
бы
это
ни
стоило
я
ее
получу
I...
I
Get
It,
Я
...
Я
Понимаю.
I...
I
Get
It,
Я
...
Я
Понимаю,
I
Run
Philly
Я
Управляю
Филадельфией.
I...
I
Get
It,
Я
...
Я
Понимаю.
I...
I
Get
It,
Я
...
Я
Понимаю.
Yeah,
Yeahh,
I
Run
Philly!
Да,
Да,
Я
Управляю
Филадельфией!
Ay
yo
I
go
by
tha
name
of
tha
problem
Эй
Йо
я
называю
это
проблемой
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Christopher Wallace, Kimberly Jones, Roy Ayers, Sylvia Denise Striplin, James Bedford
Attention! Feel free to leave feedback.