Cassidy - Innocent - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Cassidy - Innocent




Did my time in a county jail just when
Отсидел свой срок в окружной тюрьме как раз тогда, когда ...
Just when things started goin' well
Как раз тогда, когда все пошло хорошо.
And I paid the price for the crimes I did
И я заплатил за свои преступления.
Wanna change my life, wanna raise my kids
Хочу изменить свою жизнь, хочу вырастить своих детей.
I'm an innocent man, I'm a innocent man
Я невиновен, я невиновен.
Misunderstood, I'm misunderstood
Меня не поняли, меня не поняли.
I'm an innocent man, I'm a innocent man
Я невиновен, я невиновен.
Just from the hood, I'm just from the hood
Просто из гетто, я просто из гетто.
I'm an innocent man, I'm a innocent man
Я невиновен, я невиновен.
Misunderstood, I'm misunderstood
Меня не поняли, меня не поняли.
I'm an innocent man, I'm a innocent man
Я невиновен, я невиновен.
Just from the hood but the man is good, understood?
Только с района, но мужик хороший, понял?
I do the damn thing, bezel and the damn bling
Я делаю эту чертову штуку, безель и чертовы побрякушки.
Sling grams, spend 10 grand on a damn ring
Слинг грамм, потрать 10 штук на Чертово кольцо
I run Philly, I ain't tryin' to be the damn king
Я управляю Филадельфией, я не пытаюсь быть чертовым королем.
But the damn thing could get pulled like a hamstring
Но эту чертову штуку можно натянуть, как подколенное сухожилие.
I used to hang with these niggas from my hood man
Раньше я зависал с этими ниггерами из своего района чувак
Yeah, I showed them the world, I took 'em out the hood man
Да, я показал им мир, я вытащил их из гетто.
Yeah, it cost some change but it's all good man
Да, это стоило некоторых перемен, но все это хорошо, чувак.
'Cause I got money to burn like backwoods man
Потому что у меня есть деньги, чтобы гореть, как в захолустье.
And we was smokin', jokin' and poppin' bottles
И мы курили, шутили и откупоривали бутылки.
Gettin' open, strokin', pokin' and poppin' models
Открываю, глажу, тыкаю и тыкаю моделями.
I was hopin', that they could get paper with me
Я надеялся, что они смогут достать со мной бумагу.
But when I started gettin' cake they started hatin' on me
Но когда я начал получать торт, они начали меня ненавидеть.
They showed up to the crib that my mother was at
Они подошли к кроватке, в которой лежала моя мама.
My son, my baby mother and my brother was at
Мой сын, моя мать и мой брат были в ...
And they was strapped, actin' tough and started bustin' they gat
А они были пристегнуты ремнями, вели себя жестко и начали стрелять.
To protect my family I started bustin' it back
Чтобы защитить свою семью, я начал ломать ее обратно.
I'm an innocent man
Я невиновен.
Misunderstood, I'm misunderstood
Меня не поняли, меня не поняли.
I'm an innocent man, I'm a innocent man
Я невиновен, я невиновен.
Just from the hood, I'm just from the hood
Просто из гетто, я просто из гетто.
I'm an innocent man, I'm a innocent man
Я невиновен, я невиновен.
Misunderstood, I'm misunderstood
Меня не поняли, меня не поняли.
I'm an innocent man, I'm a innocent man
Я невиновен, я невиновен.
Just from the hood but the man is good, understood?
Только с района, но мужик хороший, понял?
Jail vicious, it's hard to be patient and stay strong
Тюрьма порочна, трудно быть терпеливым и оставаться сильным.
When you get pictures of chicks half naked in they thongs
Когда ты получаешь фотографии полуголых цыпочек в стрингах
The anticipation be makin' the days long
Предвкушение делает дни длиннее.
I waited 'cause I just gotta make it like Trey Songz
Я ждал, потому что я просто должен сделать это, как Трей Сонгз.
My lawyers couldn't lose, they proved the D.A. wrong
Мои адвокаты не могли проиграть, они доказали, что Окружной прокурор неправ.
I smiled at the trial, kept cool and stayed calm
Я улыбался на суде, сохранял хладнокровие и спокойствие.
I waved at my mom and swallowed my pride man
Я помахал маме и проглотил свою гордость чувак
Them guys on the stand brought tears to my eyes man
Те парни на скамье подсудимых довели меня до слез чувак
The stuff they was discussin' was nothin' but lies man
То, что они обсуждали, было ничем иным, как ложью.
They said I bust the chrome at homie that died man
Они сказали, что я сломал хром в братишке, который умер.
I thought them lil' dudes was part of my squad man
Я думал, что эти маленькие чуваки-часть моей команды, чувак
'Til they started actin' up but they must've been high man
До тех пор, пока они не начали вести себя странно, но они, должно быть, были под кайфом.
You see that I ain't shook from the look in my eyes man
Ты видишь, что я не потрясен, судя по выражению моих глаз, чувак.
But bein' booked was a blessin' in disguise man
Но быть забронированным было замаскированным благословением, чувак
I needed time to get my life organized man
Мне нужно было время, чтобы привести свою жизнь в порядок.
So everythin' that happened was part of my God's plan, understand?
Так что все, что произошло, было частью плана моего Бога, понимаешь?
I'm an innocent man
Я невиновен.
Misunderstood, I'm misunderstood
Меня не поняли, меня не поняли.
I'm an innocent man, I'm a innocent man
Я невиновен, я невиновен.
Just from the hood, I'm just from the hood
Просто из гетто, я просто из гетто.
I'm an innocent man, I'm a innocent man
Я невиновен, я невиновен.
Misunderstood, I'm misunderstood
Меня не поняли, меня не поняли.
I'm an innocent man, I'm a innocent man
Я невиновен, я невиновен.
Just from the hood but the man is good, understood?
Только с района, но мужик хороший, понял?
Involuntary manslaughter, just parole
Непредумышленное убийство, только условно-досрочное освобождение.
I spanked the murder like a bad ass 6 year old
Я отшлепал убийство как плохую 6 летнюю девочку
I knew that I was gon' be rich since I was 6 years old
Я знал, что стану богатым с тех пор, как мне исполнилось 6 лет.
Now I'm the richest rapper under 26 years old
Теперь я самый богатый рэпер моложе 26 лет
So it's on now, I'm home now, it's a celebration
Итак, все началось, теперь я дома, это праздник.
I got my drink and my 2 step 'cause I'm elevatin'
У меня есть выпивка и 2 шага, потому что я поднимаюсь.
I'm gettin' hella cake and with the number 1 record
Я получаю чертов торт и пластинку номер 1,
But I'll still bust my gun if you come test it
но я все равно выстрелю из своего пистолета, если ты придешь проверить его.
Change the life that I, that I live
Измени жизнь, которой я живу.
Got me livin' fine, livin' negative
Благодаря этому я живу прекрасно, живу отрицательно.
Need to leave the game that is destroyin' me
Мне нужно выйти из игры, которая разрушает меня.
So I pray to God that He has mercy
Поэтому я молю Бога, чтобы он смилостивился.
I'm an innocent man, I'm an innocent man
Я невиновен, я невиновен.
I'm an innocent man, I'm an innocent man
Я невиновен, я невиновен.
I'm an innocent man, I'm an innocent man
Я невиновен, я невиновен.
I'm an innocent man
Я невиновен.






Attention! Feel free to leave feedback.