Cassidy - Leanin' On the Lord (With Angie Stone) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Cassidy - Leanin' On the Lord (With Angie Stone)




Whose side are you leanin' on?
На чьей ты стороне?
I'm leanin' on the Lord's side
Я склоняюсь на сторону Господа.
I lean, I lean, I lean, I lean
Я наклоняюсь, я наклоняюсь, я наклоняюсь, я наклоняюсь.
I'm leanin' on the Lord's side
Я склоняюсь на сторону Господа.
Whose side are you leanin' on?
На чьей ты стороне?
I'm leanin' on the Lord's side
Я склоняюсь на сторону Господа.
I lean, I lean, I lean, I lean
Я наклоняюсь, я наклоняюсь, я наклоняюсь, я наклоняюсь.
I'm leanin' on the Lord's side
Я склоняюсь на сторону Господа.
Whose side are you leanin' on?
На чьей ты стороне?
I'm leanin' on the Lord's side
Я склоняюсь на сторону Господа.
I lean, I lean, I lean, I lean
Я наклоняюсь, я наклоняюсь, я наклоняюсь, я наклоняюсь.
I'm leanin' on the Lord's side
Я склоняюсь на сторону Господа.
Here's a story about a youngin' that started off strugglin'
Вот история об одном юнце, который начал бороться.
He didn't like his life so he started off hustlin'
Ему не нравилась его жизнь, поэтому он начал толкаться.
He was doin' good in the hood with the cane
Он хорошо справлялся с тростью в капюшоне.
Whole hood knew his name, he had neighborhood fame
Весь район знал его имя, он прославился на всю округу.
Now he stays dressed up, just copped the fresh trucks
Теперь он остается принаряженным, только что купил новые грузовики.
Stepped his rep up, plus he stepped his connect up
Он поднял свою репутацию, плюс он поднял свою связь
But guess what? He don't even mess with his old
Но знаешь что? он даже не связывается со своим старым другом.
'Cause they hatin' 'cause he makin' more money than those
Потому что они ненавидят его, потому что он зарабатывает больше денег, чем они.
So one day when he was chillin' on the block, dealin'
И вот однажды, когда он прохлаждался на районе, он торговал ...
Tryin' to make a killin' on the block
Пытаюсь устроить убийство на районе.
Some dudes came, masks down, told him lay his down
Пришли какие-то чуваки в масках, сказали ему: "ложись!"
Then they blasts rounds and started fillin' him with shots
Потом они выстрелили и начали засыпать его выстрелами.
He can't feel his legs, got grazed in his head yo
Он не чувствует ног, у него поцарапана голова.
He might be paralyzed but he could've been dead though
Он мог быть парализован, но мог быть и мертв.
He on his bed yo, prayin' to God
Он на своей кровати, йоу, молится Богу.
If he survives that he promise to stay on His side
Если он выживет, он пообещает остаться на его стороне.
Whose side are you leanin' on?
На чьей ты стороне?
I'm leanin' on the Lord's side
Я склоняюсь на сторону Господа.
I lean, I lean, I lean, I lean
Я наклоняюсь, я наклоняюсь, я наклоняюсь, я наклоняюсь.
I'm leanin' on the Lord's side
Я склоняюсь на сторону Господа.
Whose side are you leanin' on?
На чьей ты стороне?
I'm leanin' on the Lord's side
Я склоняюсь на сторону Господа.
I lean, I lean, I lean, I lean
Я наклоняюсь, я наклоняюсь, я наклоняюсь, я наклоняюсь.
I'm leanin' on the Lord's side
Я склоняюсь на сторону Господа.
Here's a story about a shorty chasin' the cream
Вот история о коротышке, гоняющемся за сливками.
Her daddy was an inmate, her mommy was a fiend
Ее папа был заключенным, а мама-дьяволом.
Her grandmom old so she couldn't get control of her
Ее бабушка стара, поэтому она не могла контролировать ее.
It was all love 'til the drugs took a hold of her
Все это было любовью, пока наркотики не овладели ею.
First it was liquor then it was weed
Сначала выпивка потом травка
Then next came the wet, then the syrup and V's, E's
Затем последовало "мокрое", затем "сироп" и "В", "и".
OxyContin, she poppin' them pills
Оксиконтин, она глотает таблетки.
And if you got a couple dollars she'll hop in your wheel
И если у тебя есть пара долларов, она запрыгнет к тебе в колесо.
Until one day a with paper
Пока однажды не появился а с бумагой
Took her out, got her pilled up then he raped up
Он вытащил ее, накачал, а потом изнасиловал.
Fam even had a camcorder and taped her
У фэма даже была видеокамера, и он заснял ее.
As soon as her high faded, shorty felt violated
Как только ее кайф исчез, малышка почувствовала себя изнасилованной.
So she stopped gettin' high all the damn time
Так что она перестала ловить кайф все это чертово время.
Only person she could talk to was her grandmom
Единственным человеком, с кем она могла поговорить, была ее бабушка.
Now every Sunday she be goin' to church with her
Теперь каждое воскресенье она ходит с ней в церковь.
She leaned on the Lord, now He startin' to work with her
Она полагалась на Господа, и теперь он начал работать с ней.
Whose side are you leanin' on?
На чьей ты стороне?
I'm leanin' on the Lord's side
Я склоняюсь на сторону Господа.
I lean, I lean, I lean, I lean
Я наклоняюсь, я наклоняюсь, я наклоняюсь, я наклоняюсь.
I'm leanin' on the Lord's side
Я склоняюсь на сторону Господа.
Whose side are you leanin' on?
На чьей ты стороне?
I'm leanin' on the Lord's side
Я склоняюсь на сторону Господа.
I lean, I lean, I lean, I lean
Я наклоняюсь, я наклоняюсь, я наклоняюсь, я наклоняюсь.
I'm leanin' on the Lord's side
Я склоняюсь на сторону Господа.
Here's a story about a young rapper named Cassidy
Вот история о молодом рэпере по имени Кэссиди
He started off at 13, I mean he actually
Он начал в 13 лет, я имею в виду, что на самом деле он ...
Signed his first deal when he was still goin' to high school
Он подписал свой первый контракт, когда еще учился в средней школе.
10th grade, way back then he was a fly dude
10-й класс, давным-давно он был крутым чуваком.
He played by the rules, determined to get cake
Он играл по правилам, твердо решив заполучить торт.
He started off battlin' and rippin' the mixtapes
Он начал с того, что сражался и разрывал микстейпы.
But he didn't take the same path that the rest do
Но он не пошел тем же путем, что и остальные.
He dropped a debut that was highly successful
Он выпустил дебют, который был очень успешным.
That's when the respect came, that's when the checks came
Вот когда пришло уважение, вот когда пришли чеки.
He realized life is like playin' a chess game
Он понял, что жизнь похожа на игру в шахматы.
Him and Swizz, they started makin' the next album
Он и Swizz, они начали делать следующий альбом.
They say when you make more money, expect problems
Говорят, когда зарабатываешь больше денег, жди проблем,
But the problem that he faced was unheard of
но проблема, с которой он столкнулся, была неслыханной.
They locked him up, no bail and charged him with murder
Его посадили под замок без залога и обвинили в убийстве.
But now he got his freedom restored and he livin' his dream
Но теперь ему вернули свободу, и он живет своей мечтой.
That's why he leanin' on the side of the Lord
Вот почему он склоняется на сторону Господа.
Whose side are you leanin' on?
На чьей ты стороне?
I'm leanin' on the Lord's side
Я склоняюсь на сторону Господа.
I lean, I lean, I lean, I lean
Я наклоняюсь, я наклоняюсь, я наклоняюсь, я наклоняюсь.
I'm leanin' on the Lord's side
Я склоняюсь на сторону Господа.
Whose side are you leanin' on?
На чьей ты стороне?
I'm leanin' on the Lord's side
Я склоняюсь на сторону Господа.
I lean, I lean, I lean, I lean
Я наклоняюсь, я наклоняюсь, я наклоняюсь, я наклоняюсь.
I'm leanin' on the Lord's side
Я склоняюсь на сторону Господа.
Whose side are you leanin' on?
На чьей ты стороне?
I'm leanin' on the Lord's side
Я склоняюсь на сторону Господа.
I lean, I lean, I lean, I lean
Я наклоняюсь, я наклоняюсь, я наклоняюсь, я наклоняюсь.
I'm leanin' on the Lord's side
Я склоняюсь на сторону Господа.
Whose side are you leanin' on?
На чьей ты стороне?
I'm leanin' on the Lord's side
Я склоняюсь на сторону Господа.
I lean, I lean, I lean, I lean
Я наклоняюсь, я наклоняюсь, я наклоняюсь, я наклоняюсь.
I'm leanin' on the Lord's side
Я склоняюсь на сторону Господа.
Whose side are you leanin' on?
На чьей ты стороне?
I'm leanin' on the Lord's side
Я склоняюсь на сторону Господа.
I lean, I lean, I lean, I lean
Я наклоняюсь, я наклоняюсь, я наклоняюсь, я наклоняюсь.
I'm leanin' on the Lord's side
Я склоняюсь на сторону Господа.
Whose side are you leanin' on?
На чьей ты стороне?
I'm leanin' on the Lord's side
Я склоняюсь на сторону Господа.
I lean, I lean, I lean, I lean
Я наклоняюсь, я наклоняюсь, я наклоняюсь, я наклоняюсь.
I'm leanin' on the Lord's side
Я склоняюсь на сторону Господа.
I lean, I lean, I lean, I lean
Я наклоняюсь, я наклоняюсь, я наклоняюсь, я наклоняюсь.
I'm leanin' on the Lord's side
Я склоняюсь на сторону Господа.





Writer(s): DEAN KASSEEM, REESE BARRY A


Attention! Feel free to leave feedback.