Cassidy - Look at Him - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Cassidy - Look at Him




Look at Him
Взгляни на него
I only wear my clothes once. Same day I get some more
Я ношу вещи только раз. В тот же день покупаю новые.
Had Nike semi snickers way before they hit the store
У меня были Nike Air Force 1 задолго до того, как они появились в магазинах.
(Look at him) Nothing less, nothing more
(Взгляни на меня) Ни больше, ни меньше.
I'm hopin' out the coup I spent about a hundred for
Я выпрыгиваю из купе, за которое отдал около сотни тысяч.
(Look at him) I've got a house by the shore
(Взгляни на меня) У меня есть дом на берегу.
And a condo on the tip of the 11th floor
И квартира на самом верху 11-го этажа.
(Look at him) Niggas look up to the bul
(Взгляни на меня) Парни смотрят на меня с уважением.
And chicks wanna hook up with the bul, look at the bul (Look at him)
А девчонки хотят познакомиться со мной поближе, взгляни на меня. (Взгляни на меня)
I had to switch my language
Мне пришлось сменить свой язык.
Robin Lichstal cause I'm rich and famous
Я богат и знаменит, словно Робин Лич.
People keep tellin' me the streets is dangerous
Люди постоянно твердят, что улицы опасны.
It is what it is, man I keep mine stainless
Что есть, то есть, детка, мой ствол всегда начищен.
My new Ranger's awfly gorgeous
Мой новый Ranger чертовски шикарен.
I'm your damn landlord, you payin' the mortgage
Я твой арендодатель, ты платишь мне ипотеку.
The ball rich, you point like a sawfish
Мой кошелек толстый, ты показываешь на него, как рыба-пила.
Just (look at him) the bul is bullshit
Просто (взгляни на меня) я крут, это не пустые слова.
Yea, I had to switch my accent
Да, мне пришлось сменить акцент.
I'm rich like the late great Mr. Jackson
Я богат, как покойный великий мистер Джексон.
And I don't think the police could stop me from trappin'
И я не думаю, что полиция сможет помешать мне торговать.
I'm getting rich on the strip making tris actions
Я богатею на улицах, проворачивая сделки.
Selling crack, that's what's cracking
Продаю крэк, вот что сейчас в ходу.
That's why pockets' fat like rerunning that's what's happening
Вот почему мои карманы толстые, как у бегуна, вот что происходит.
Real crap, I speak the truth when I'm rappin'
Настоящее дерьмо, я говорю правду, когда читаю рэп.
These other cats killers in the booth but they bangin'
Эти другие коты - убийцы в будке, но они бандиты.
I only wear my clothes once. Same day I get some more
Я ношу вещи только раз. В тот же день покупаю новые.
Had Nike semi snickers way before they hit the store
У меня были Nike Air Force 1 задолго до того, как они появились в магазинах.
(Look at him) Nothing less, nothing more
(Взгляни на меня) Ни больше, ни меньше.
I'm hopin' out the coup I spent about a hundred for
Я выпрыгиваю из купе, за которое отдал около сотни тысяч.
(Look at him) I've got a house by the shore
(Взгляни на меня) У меня есть дом на берегу.
And a condo on the tip of the 11th floor
И квартира на самом верху 11-го этажа.
(Look at him) Niggas look up to the bul
(Взгляни на меня) Парни смотрят на меня с уважением.
And chicks wanna hook up with the bul, look at the bul (Look at him)
А девчонки хотят познакомиться со мной поближе, взгляни на меня. (Взгляни на меня)
I had to switch my slang up
Мне пришлось сменить свой сленг.
Sign a new record deal, step my game up
Подписать новый контракт со звукозаписывающей компанией, поднять свою игру.
It's like the media be tryna fuck my name up
Как будто СМИ пытаются испортить мою репутацию.
But I remain famous, ain't shit gon change us
Но я остаюсь знаменитым, ничто не изменит нас.
I just got the new watch and step my chain up
Я только что купил новые часы и улучшил свою цепь.
Swampin' in the rain, tryna step my aim up
Гуляю под дождем, пытаясь улучшить свою меткость.
Lost any family, we fuckin' the game up
Потерял семью, мы портим игру.
Yup (look at him) that may give him chame up
Ага (взгляни на меня) это может дать ему шанс.
Yea, I had to switch my style up
Да, мне пришлось сменить свой стиль.
You want a hot verse then I'm the person to dial up
Если тебе нужен крутой куплет, то я тот, кому нужно позвонить.
Your ringtone rappers ain't hot enough or got enough
Твои рэперы на рингтоне недостаточно горячие или недостаточно хороши.
Plus, you might've got shot before but ain't get shot enough
Кроме того, тебя, возможно, уже стреляли, но недостаточно.
At times you ain't got enough rhymes so you out of luck
Иногда у тебя не хватает рифм, так что тебе не повезло.
My money but I still grind like I ain't got a buck
Мои деньги, но я все еще пашу, как будто у меня нет ни цента.
Ridin' in a coup but your roof ain't got a cut
Еду в купе, но у твоей крыши нет люка.
My hand mark, yea I'm raw start cockin' up
Мой знак отличия, да, я грубый, начинаю взрываться.
I only wear my clothes once. Same day I get some more
Я ношу вещи только раз. В тот же день покупаю новые.
Had Nike semi snickers way before they hit the store
У меня были Nike Air Force 1 задолго до того, как они появились в магазинах.
(Look at him) Nothing less, nothing more
(Взгляни на меня) Ни больше, ни меньше.
I'm hopin' out the coup I spent about a hundred for
Я выпрыгиваю из купе, за которое отдал около сотни тысяч.
(Look at him) I've got a house by the shore
(Взгляни на меня) У меня есть дом на берегу.
And a condo on the tip of the 11th floor
И квартира на самом верху 11-го этажа.
(Look at him) Niggas look up to the bul
(Взгляни на меня) Парни смотрят на меня с уважением.
And chicks wanna hook up with the bul, look at the bul (Look at him)
А девчонки хотят познакомиться со мной поближе, взгляни на меня. (Взгляни на меня)





Writer(s): Inconnu Editeur, Jermaine Melvil Shaw


Attention! Feel free to leave feedback.