Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Every
kind
of
nervous
Auf
jede
Art
nervös
Screaming
inside
me
Es
schreit
in
mir
drin
Boy
you
don't
deserve
this
Du
verdienst
das
nicht
And
my
weakness
terrifies
me
Und
meine
Schwäche
macht
mir
Angst
I
must
breathe
in
breathe
out
Ich
muss
einatmen
ausatmen
Regaining
my
composure
Muss
meine
Fassung
wiederfinden
Walked
in
the
door
Ging
zur
Tür
herein
I
feel
him
getting
closer
Ich
fühle,
wie
er
näher
kommt
I'm
starting
he's
not
stopping
Ich
fange
an,
er
hört
nicht
auf
I
stutter
he's
not
bluffing
Ich
stottere,
er
blufft
nicht
Feels
like
I'm
standing
by
Es
fühlt
sich
an,
als
stünde
ich
daneben
Watching
me
stumble
Und
sehe
mich
stolpern
Watching
me
break
you
heart
Und
sehe,
wie
ich
dein
Herz
breche
I'm
stinking
low,
low
Ich
bin
ganz
unten,
unten
I'm
bout
to
let
go
Ich
bin
kurz
davor
loszulassen
[Reset]
not
worth
the
tumble
[Reset]
Den
Sturz
nicht
wert
[Reset]
just
let
it
slide
[Reset]
Lass
es
einfach
sein
[Reset]
don't
let
me
crumble
[Reset]
Lass
mich
nicht
zerbrechen
[Reset]
just
say
goodnight
[Reset]
Sag
einfach
gute
Nacht
On
the
very
surface
Ganz
oberflächlich
betrachtet
I
could
take
this
lightly
Könnte
ich
das
leicht
nehmen
But
there's
a
darker
purpose
Aber
da
ist
eine
dunklere
Absicht
And
I
tremble
more
than
slightly
Und
ich
zittere
mehr
als
nur
ein
wenig
I
much
breathe
in
breathe
out
Ich
muss
einatmen
ausatmen
He's
causing
my
exposure
Er
legt
mich
bloß
Who
am
I
now?
Wer
bin
ich
jetzt?
Cause
I
don't
even
know
her
Denn
ich
kenne
sie
nicht
einmal
I'm
burning
it's
not
nothing
Ich
brenne,
es
ist
nicht
ohne
I'm
turning
he's
not
bluffing
Ich
verändere
mich,
er
blufft
nicht
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Peter Zizzo, Cassie Maree Davis
Attention! Feel free to leave feedback.