Lyrics and translation Cassie Steele - Life Is A Show
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Life Is A Show
Жизнь - это шоу
When
I
hit
rock
bottom,
Когда
я
достигаю
дна,
And
then
keep
going
down,
И
продолжаю
падать
вниз,
And
I'm
talking
to
the
mirror,
И
я
говорю
с
зеркалом,
With
no
one
else
around.
Без
кого-либо
вокруг.
When
impossible
to
maybe,
Когда
«невозможно»
до
«возможно»,
Is
as
far
as
I
can
see,
Это
все,
что
я
могу
видеть,
I
keep
hanging
in,
Я
продолжаю
держаться,
Till
the
world
believe's
in
me.
Пока
мир
не
поверит
в
меня.
All
this
drama
drags
me
down,
Вся
эта
драма
тянет
меня
вниз,
And
drives
me
insane,
И
сводит
меня
с
ума,
But
nothing's
gonna
keep
me
out
of
the
game.
Но
ничто
не
помешает
мне
остаться
в
игре.
Life
is
a
show,
Жизнь
- это
шоу,
Skydiving
and
about
to
let
go.
Прыжок
с
парашютом
и
я
вот-вот
отпущу.
Walking
the
wire
with
nothing
below,
Иду
по
канату,
а
внизу
ничего,
Dont
you
know,
dont
you
know.
Разве
ты
не
знаешь,
разве
ты
не
знаешь.
Cause
life
is
a
show,
Потому
что
жизнь
- это
шоу,
In
every
shade
of
the
rainbow.
Во
всех
оттенках
радуги.
Were
jumping
through
fire,
Мы
прыгаем
через
огонь,
Let's
go
life
is
a
show.
Вперед,
жизнь
- это
шоу.
I
know
you
gotta
dig
deep,
Я
знаю,
ты
должен
копать
глубоко,
And
prove
it
everyday,
И
доказывать
это
каждый
день,
Some
people
leave
you
feeling,
Некоторые
люди
оставляют
тебя
с
чувством,
You
stop
and
toss
the
wave.
Что
ты
останавливаешься
и
машешь
рукой
на
прощание.
I
tried
a
game
of
anti,
Я
попробовала
играть
в
анти,
Would
have
gave
it
everything,
Отдала
бы
этому
все,
But
I
never
lost
the
reason
why
I
sing.
Но
я
никогда
не
теряла
причину,
по
которой
я
пою.
Everything
that
knocks
me
down,
Все,
что
сбивает
меня
с
ног,
Is
making
me
strong,
Делает
меня
сильнее,
And
standing
on
this
stage
is
were
I
belong.
И
мое
место
на
этой
сцене.
Life
is
a
show,
Жизнь
- это
шоу,
Skydiving
and
about
to
let
go.
Прыжок
с
парашютом
и
я
вот-вот
отпущу.
Walking
the
wire
with
nothing
below,
Иду
по
канату,
а
внизу
ничего,
Dont
you
know,
dont
you
know.
Разве
ты
не
знаешь,
разве
ты
не
знаешь.
Cause
life
is
a
show,
Потому
что
жизнь
- это
шоу,
In
every
shade
of
the
rainbow.
Во
всех
оттенках
радуги.
Were
jumping
through
fire,
Мы
прыгаем
через
огонь,
Let's
go
life
is
a
show.
Вперед,
жизнь
- это
шоу.
Once
you
step
in
the
light
there's
no
turning
back.
Как
только
ты
шагнул
в
свет,
пути
назад
нет.
Once
your
living
the
life
what
more
can
you
ask.
Когда
ты
живешь
полной
жизнью,
что
еще
тебе
нужно?
Keeping
this
feeling
is
all
that
you
want.
Сохранить
это
чувство
- это
все,
чего
ты
хочешь.
Singing
you
heart
out
and
giving
it
all
that
you
got.
Петь
от
всего
сердца
и
отдавать
все,
что
у
тебя
есть.
Life
is
a
show,
Жизнь
- это
шоу,
Skydiving
and
about
to
let
go.
Прыжок
с
парашютом
и
я
вот-вот
отпущу.
Walking
the
wire
with
nothing
below,
Иду
по
канату,
а
внизу
ничего,
Dont
you
know,
dont
you
know.
Разве
ты
не
знаешь,
разве
ты
не
знаешь.
Yeah
life
is
a
show,
Да,
жизнь
- это
шоу,
In
every
shade
of
the
rainbow.
Во
всех
оттенках
радуги.
Were
jumping
through
fire,
Мы
прыгаем
через
огонь,
Let's
go
life
is
a
show.
Вперед,
жизнь
- это
шоу.
Skydiving
and
about
to
let
go.
Прыжок
с
парашютом
и
я
вот-вот
отпущу.
Walking
the
wire
with
nothing
below,
Иду
по
канату,
а
внизу
ничего,
Dont
you
know,
dont
you
know.
Разве
ты
не
знаешь,
разве
ты
не
знаешь.
Cause
life
is
a
show,
Потому
что
жизнь
- это
шоу,
In
every
shade
of
this
rainbow.
Во
всех
оттенках
этой
радуги.
Were
jumping
through
fire,
Мы
прыгаем
через
огонь,
Let's
go
life
is
a
show.
Вперед,
жизнь
- это
шоу.
Life
is
a
show,
Жизнь
- это
шоу,
Life
is
a
show,
Жизнь
- это
шоу,
Life
is
a
show,
Жизнь
- это
шоу,
Life
is
a
show,
Жизнь
- это
шоу,
Life
is
a
show,
Жизнь
- это
шоу,
Life
is
a,
life
is
a,
life,
Жизнь
это,
жизнь
это,
жизнь,
My
life
is
a
show,
Моя
жизнь
- это
шоу,
Life
is
a
show,
Жизнь
- это
шоу,
Your
life
is
a
show,
Твоя
жизнь
- это
шоу,
Your
life
is
a-life
is
a
show,
Твоя
жизнь
- это
- жизнь
- это
шоу,
Life
is
a
show,
Жизнь
- это
шоу,
Your
jumping
through
fire,
Ты
прыгаешь
через
огонь,
My
life
is
a
show,
Моя
жизнь
- это
шоу,
Life
is
a
show
Жизнь
- это
шоу
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Christopher Ward, Luke Mcmaster, Rob Wells
Attention! Feel free to leave feedback.