Lyrics and translation Cassie feat. Wiz Khalifa & Mgk - Numb (Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Numb (Remix)
Онемение (Ремикс)
I
make
music
to
numb
your
brain
Я
создаю
музыку,
чтобы
затуманить
твой
разум
I
make
music
to
numb
your
brain
Я
создаю
музыку,
чтобы
затуманить
твой
разум
(Maybach
music)
(Maybach
music)
R-r-r-r-ride
the
wave
П-п-п-п-поймай
волну
New
young
mu
love
the
beat
and
the
Vocs
Молодой
музыкант
обожает
бит
и
вокал
Breezy
tonic,
fresh
like
rain
Свежий
тоник,
как
дождь
My
beat
mans
cool,
hes
a
freakiest
box
Мой
битмейкер
крут,
он
настоящий
псих
Being
a
fox
and
you
know
my
coat
rocks
and
you
know
my
chain
Я
как
лисица,
и
ты
знаешь,
моя
шубка
шикарна,
и
ты
знаешь
про
мою
цепь
And
thats
how
you
know
Ive
been
hunting
the
game
И
ты
понимаешь,
что
я
охочусь
в
этой
игре
Bang
bang
and
I
hit
it
with
impeccable
aim
Бах-бах,
и
я
попадаю
без
промаха
Bang
bang
and
I
blow
it
up,
they
dont
know
whats
up
Бах-бах,
и
я
взрываю,
они
не
понимают,
что
происходит
If
they
think
for
a
second
that
I
do
it
for
the
fame
cause
Если
они
думают,
что
я
делаю
это
ради
славы,
ведь
I
make
music
to
numb
your
brain
Я
создаю
музыку,
чтобы
затуманить
твой
разум
(Numb
numb
numb)
4xs
(Онемение,
онемение,
онемение)
4 раза
Bottle
after
bottle,
Im
balling
like
Robert
Griffin
Бутылка
за
бутылкой,
я
шикую,
как
Роберт
Гриффин
Never
made
love,
I
had
to
come
from
a
distance
Никогда
не
занимался
любовью,
мне
пришлось
пройти
долгий
путь
Said
I
was
a
maison,
Martin
Margiela
Сказал,
что
я
особняк,
Martin
Margiela
Triple
beam,
hustling,
thats
full
of
cheddar
Тройной
луч,
афера,
полная
денег
Yellow
brick
road,
Im
told
its
just
a
cake
walk
Дорога
из
жёлтого
кирпича,
мне
сказали,
что
это
просто
прогулка
Now
its
fill
up,
lem
on
them,
no
more
8-balls
Теперь
наполняем,
льём
на
них,
больше
никаких
шариков
Un-cut
my
love
thats
all
thug
Чистая
любовь,
это
всё
бандитское
Call
her
different
names
in
the
middle
of
the
plug
Называю
её
разными
именами
в
разгар
веселья
Went
on
world
tours,
paid
in
all
cash
Ездил
в
мировые
турне,
платили
наличными
Top
floor
views,
my
wall
is
all
glass
Вид
с
верхнего
этажа,
моя
стена
— сплошное
стекло
All
paid
dues,
but
normally
fall
fast
Все
взносы
оплачены,
но
обычно
всё
быстро
рушится
Same
b-
you
shing
on
the
only
thing
thatll
last
Те
же
самые
сучки,
что
светят
тебе,
единственное,
что
останется
Im
tryna
see
a
hundred
of
em
Я
пытаюсь
увидеть
сотню
таких
Kobe
Bryant
money,
n-gga
u
aint
gotta
love
em
Деньги,
как
у
Коби
Брайанта,
ниггер,
тебе
не
обязательно
любить
их
Swish,
new
rims
on
a
6
Свист,
новые
диски
на
шестёрке
Tell
me
that
you
numb
if
you
not
feelin
this,
Rick
Скажи
мне,
что
ты
онемел,
если
ты
не
чувствуешь
этого,
Рик
(Maybach
music)
(Maybach
music)
Run
with
the
wave,
you
ride
it
Беги
с
волной,
ты
оседлал
её
R-r-r-r-ride
the
wave
П-п-п-п-поймай
волну
R-r-r-r-ride
the
wave
П-п-п-п-поймай
волну
If
you
insane
whens
its
late
in
the
night
Если
ты
безумен
поздней
ночью
You
can
smoke
one,
pop
one,
close
your
eyes
Ты
можешь
выкурить
одну,
выпить
одну,
закрыть
глаза
You
can
say
this
in
your
mind
Ты
можешь
сказать
это
про
себя
And
I
say
it
all
the
time
И
я
говорю
это
постоянно
Im
the
same,
insane
Я
такой
же,
безумный
Its
a
damn
good
time
Сейчас
чертовски
хорошее
время
Its
a
damn
good
time
Сейчас
чертовски
хорошее
время
Im
just
saying
its
a
damn
good
time
Я
просто
говорю,
что
сейчас
чертовски
хорошее
время
In-vi-gorating,
impact
ya
like
ice
Бодрящий,
бьёт
как
лёд
Beep,
pulsating,
your
heart
skips
twice
Пип,
пульсирующий,
твоё
сердце
замирает
On
the
bass
drum,
and
them
pumps
so
nice
На
бас-барабане,
и
эти
удары
так
хороши
Heart
skips
twice,
and
them
pumps
so
nice
Сердце
замирает,
и
эти
удары
так
хороши
On
the
bass
drum,
pumps
so
nice
На
бас-барабане,
удары
так
хороши
Heart
ski-i-i-i-i,
ride
the
wave
Сердце
за-а-а-а-а-амирает,
поймай
волну
I
make
music
to
numb
your
brain
Я
создаю
музыку,
чтобы
затуманить
твой
разум
(Numb
numb
numb)
4xs
(Онемение,
онемение,
онемение)
4 раза
Its
a
damn
good
time
Сейчас
чертовски
хорошее
время
Im
just
sayin,
its
a
damn
good
time
Я
просто
говорю,
сейчас
чертовски
хорошее
время
When
I
make
the
wave
(the
wave,
the
wave)
Когда
я
создаю
волну
(волну,
волну)
When
I
make
the
wave
Когда
я
создаю
волну
R-r-r-r-ride
the
wave
П-п-п-п-поймай
волну
When
I
make
the
wave
(the
wave,
the
wave)
Когда
я
создаю
волну
(волну,
волну)
I
make
music
to
numb
your
brain
Я
создаю
музыку,
чтобы
затуманить
твой
разум
(Numb
numb
numb)
2xs
(Онемение,
онемение,
онемение)
2 раза
R-r-r-r-r-ride
П-п-п-п-п-поймай
R-r-r-r-r,
you
ride
it
П-п-п-п-п,
ты
оседлал
её
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cassie
Attention! Feel free to leave feedback.