Lyrics and translation Cassinello - With Every Step
With Every Step
С каждым шагом
I'm
drifting
somewhere
Я
куда-то
плыву
по
течению,
You
pretend
you
don't
care
Ты
делаешь
вид,
что
тебе
все
равно.
With
distance
comes
a
game
С
расстоянием
приходит
игра,
Nobody
gets
to
end
Которой
никому
не
суждено
закончить.
We're
not
the
same
Мы
не
одинаковые,
We're
not
the
perfect
match
Мы
не
идеальная
пара.
Sometimes
we
live
worlds
apart
Иногда
мы
живем
в
разных
мирах,
Maybe
we
don't
want
the
same
things
Возможно,
мы
хотим
не
одного
и
того
же,
The
same
things
we
need
Того
же,
что
нам
нужно,
The
same
we
can
give
Того
же,
что
мы
можем
дать.
With
every
step
С
каждым
шагом...
We
work
and
pay
all
day
Мы
работаем
и
платим
целыми
днями,
Our
heart
is
out
of
reach
Наши
сердца
остаются
недоступными.
You
wonder
if
we'll
ever
be
healed
Ты
задаешься
вопросом,
излечимся
ли
мы
когда-нибудь,
Healing
don't
come
easy
Но
исцеление
не
приходит
легко,
If
we
don't
mean
a
thing
Если
мы
ничего
не
значим.
So
day's
are
long
but
life's
short
Дни
такие
длинные,
а
жизнь
такая
короткая,
Please
don't
say
you
want
to
take
it
slow
Пожалуйста,
не
говори,
что
ты
хочешь
не
торопиться.
Drink
with
me
and
out
come
the
wolves
Выпей
со
мной,
и
наружу
вырвутся
волки,
We
can
pull
it
off
Мы
сможем
справиться,
We
can
have
it
our
way
Мы
можем
получить
все
по-своему.
With
every
step
С
каждым
шагом...
It's
alright
baby
Все
в
порядке,
малышка,
Now
the
sun
is
coming
down
Солнце
уже
садится.
When
it
comes
to
you
and
I
Когда
дело
касается
тебя
и
меня,
What
you
don't
see
is
what
you
get
То,
чего
ты
не
видишь,
- это
то,
что
ты
получаешь.
If
we'll
learn
to
fall
Если
мы
научимся
падать,
The
way
ahead
only
knows
То
только
путь
вперед
знает,
That
mystic
road
we
make
Что
за
мистическая
дорога
нам
предстоит.
With
every
step
С
каждым
шагом...
It's
alright
baby
Все
в
порядке,
малышка,
Now
the
sun
is
coming
down
Солнце
уже
садится.
When
it
comes
to
you
and
I
Когда
дело
касается
тебя
и
меня,
What
you
don't
see
is
what
you
get
То,
чего
ты
не
видишь,
- это
то,
что
ты
получаешь.
If
we'll
learn
to
fall
Если
мы
научимся
падать,
The
way
ahead
only
knows
То
только
путь
вперед
знает,
That
mystic
road
we
make
Что
за
мистическая
дорога
нам
предстоит.
With
every
step
С
каждым
шагом...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Agustin Largo Sanchez, Jorge Cassinello San Segundo
Album
Lately
date of release
14-11-2018
Attention! Feel free to leave feedback.