Lyrics and translation Cassino - Amelia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't
pass
through
this
ragged
room.
Не
проходи
мимо
этой
обшарпанной
комнаты.
The
cold
old
floor
just
creeks,
and
croons,
Старый
холодный
пол
скрипит,
ворчит
And
aches
as
mistakes
stampede
underneath.
И
ноет,
когда
ошибки
топчутся
под
ним.
The
video
screens
have
learned
to
see...
Видеоэкраны
научились
видеть...
Its
blue
eyes
blind...
spreading
disease
with
Их
голубые
глаза
слепы...
распространяют
болезни
Vitamins
from
plastic
tangerines.
Витаминами
из
пластмассовых
мандаринов.
Maybe
I'm
tumbling...
Может
быть,
я
падаю...
Maybe
I
role
with
energy...
Может
быть,
я
качусь
с
энергией...
That
I
don't
have
but
need
to
eat.
Которой
у
меня
нет,
но
которую
мне
нужно
потреблять.
We
don't
swim...
we
dive
for
what
we
need.
Мы
не
плаваем...
мы
ныряем
за
тем,
что
нам
нужно.
This
holy
place
I've
come
to
clean.
Это
святое
место,
которое
я
пришла
очистить.
You
can
stare...
or
wash
with
me...
Ты
можешь
смотреть...
или
умыться
со
мной...
It's
covered
with
pretty
graffiti.
Оно
покрыто
красивыми
граффити.
I
scraped
the
faded
paint
you
wear,
Я
соскоблила
выцветшую
краску,
которую
ты
носишь,
And
found
the
walls
you
washed
with
care
И
нашла
стены,
которые
ты
заботливо
мыл
For
the
animals
that
wandered
out
in
the
street.
Для
животных,
которые
бродили
по
улице.
Maybe
I
just
don't
keep...
Может
быть,
я
просто
не
храню...
Maybe
they
hold
you
with
their
teeth
Может
быть,
они
держат
тебя
своими
зубами,
But
I
know
why
you
feed
the
weak...
Но
я
знаю,
почему
ты
кормишь
слабых...
The
hunger
is
permanently
me.
Голод
- это
и
есть
я.
Amelia,
Amelia...
make
your
mark
on
mine.
Амелия,
Амелия...
оставь
свой
след
на
мне.
And
we'll
see
what
image...
forms
when
they
collide.
И
мы
увидим,
какой
образ...
образуется,
когда
они
столкнутся.
...And
Amelia
sank
to
me...
...И
Амелия
погрузилась
в
меня...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Joni Mitchell
Attention! Feel free to leave feedback.