Cassius - Cassius 99 (Tim Green Remix) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Cassius - Cassius 99 (Tim Green Remix)




Cassius 99 (Tim Green Remix)
Cassius 99 (Tim Green Remix) - Перевод
You and I in a little toy shop
Ты и я в маленьком игрушечном магазине,
I'll buy a bag of balloons with the money we've got
Я куплю пакет воздушных шаров на все наши деньги.
Set them free at the break of dawn
Отпущу их на рассвете,
Till one by one they were gone
Пока один за другим они не исчезнут.
Back at base bugs in the software
На базе ошибка в программе,
Flash the message something's out there
Сообщение вспыхивает: что-то там есть.
Floating in the summer sky
Парят в летнем небе,
99 red balloons go by
99 красных шаров пролетают мимо.
99 red balloons
99 красных шаров,
Floating in the summer sky
Парят в летнем небе.
Panic bells it's red alert
Тревожные звонки, тревога,
There's something here from somewhere else
Что-то здесь откуда-то еще.
The war machine it springs to life
Военная машина оживает,
Opens up one eager eye
Открывает один нетерпеливый глаз,
Focusing it on the sky
Фокусируясь на небе,
As 99 red balloons go by
Пока 99 красных шаров пролетают мимо.
99 Decision Street
Улица Решений, 99,
99 ministers meet
99 министров встречаются,
To worry worry super scurry
Чтобы волноваться, волноваться, суетиться,
Call out the troops now in a hurry
Вызывать войска в спешке.
This is what we've waited for
Этого мы ждали,
This is it boys this is war
Вот оно, ребята, это война.
The president is on the line
Президент на проводе,
As 99 red balloons go by
Пока 99 красных шаров пролетают мимо.
99 Kriegsminister
99 военных министров,
Streichholz und Benzinkanister
Спички и канистры с бензином,
Hielten sich fuer schlaue Leute
Считали себя умными людьми,
Witterten schon fette Beute
Предвкушали богатую добычу,
Riefen Krieg und wollten Macht
Объявили войну и хотели власти,
Mann wer haette das gedacht
Кто бы мог подумать,
Dass es einmal soweit kommt
Что однажды до этого дойдет
Wegen 99 Luftballoons
Из-за 99 воздушных шаров.
99 dreams I have had
99 снов мне снилось,
In every one a red balloon
В каждом был красный шар.
It's all over and I'm standin' pretty
Все кончено, и я стою красивая,
In the dust that was a city
В пыли, которая была городом.
If I could find a souvenir
Если бы я мог найти сувенир,
Just to prove the world was here
Просто чтобы доказать, что мир существовал.
And here it is a red balloon
И вот он, красный шар,
I think of you and let it go
Я думаю о тебе и отпускаю его.





Writer(s): DAVID BATTEAU, PHILLIPE CERBONESCHI, HUBERT BLANC FRANCHARD, ROD TEMPERTON, MICHAEL SEMBELLO, DAN SEMBELLO


Attention! Feel free to leave feedback.