Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ya
banna
le
di
trrrr
Ja
Leute
und
die
trrrr
Ke
utlwa
entse
le
bua
ma
other
kaka
hierso
Ich
höre,
wie
ihr
anderen
Mist
hier
redet
Mo
strateng,
touch
line
Auf
der
Straße,
Seitenlinie
Mo
strateng,
touch
line
Auf
der
Straße,
Seitenlinie
Makasana,
makasana,
makasana,
makasana,
makasana,
makasana
ba
re
018
Makasana,
Makasana,
Makasana,
Makasana,
Makasana,
Makasana,
sie
nennen
uns
018
Mo
strateng,
touch
line
Auf
der
Straße,
Seitenlinie
Mo
strateng,
touch
line
(touch
line)
Auf
der
Straße,
Seitenlinie
(Seitenlinie)
Makasana,
makasana,
makasana,
makasana,
makasana,
makasana
ba
re
018
Makasana,
Makasana,
Makasana,
Makasana,
Makasana,
Makasana,
sie
nennen
uns
018
Welcome
to
the
ghetto
where
the
boys
in
the
block
is
real,
no
need
for
Geppetto
Willkommen
im
Ghetto,
wo
die
Jungs
im
Block
echt
sind,
kein
Gepetto
nötig
Where
we
come
from
o
bone
tsotsi
e
tlhaba
tsotsi
ka
Goli
to
the
cerebellum
Wo
wir
herkommen,
siehst
du,
wie
ein
Gangster
einen
anderen
Gangster
mit
einem
Goli
ins
Kleinhirn
sticht
Mo
ke
skelem
se
phelemelwe,
ke
skelem,
it's
a
movie
with
toolies,
no
film
Hier
ist
ein
Verbrecher,
der
einen
anderen
Verbrecher
überlebt,
es
ist
ein
Film
mit
Waffen,
kein
Film
(Trap
nigga,
I
ain't
even
scared,
matter
of
fact)
(Trap-Typ,
ich
habe
keine
Angst,
ehrlich
gesagt)
I'm
in
my
element
duckin'
settlers,
post
up
in
informal
settlements
Ich
bin
in
meinem
Element,
ducke
mich
vor
Siedlern,
poste
in
informellen
Siedlungen
Don't
maneuver
belligerent,
get
the
password
to
the
slums
Manövriere
nicht
aggressiv,
hol
dir
das
Passwort
zu
den
Slums
Connect
to
my
haters,
mmataka
we
tetherin'
Verbinde
dich
mit
meinen
Hassern,
Schlampe,
wir
sind
verbunden
That
adrenaline
ha
o
pokotetsi
them
fide
mine,
compare
to
amphetamines
Dieses
Adrenalin,
wenn
du
sie
mit
meinen
Fingern
berührst,
vergleichbar
mit
Amphetaminen
(Downtown
but
we
uptown)
(Downtown,
aber
wir
sind
Uptown)
Mmataka
we
elegant,
docha
makazana,
hit
the
plaza
Schlampe,
wir
sind
elegant,
Docha
Makazana,
geh
zur
Plaza
With
my
villains,
I'm
villainous
Mit
meinen
Schurken,
ich
bin
schurkisch
Docha
bana
bana
ke
magaza
Docha,
Mädchen,
Mädchen,
ich
bin
Magaza
I
ain't
feelin'
'em,
I'm
in
my
feelings
Ich
fühle
sie
nicht,
ich
bin
in
meinen
Gefühlen
Township
that's
the
New
Gaza
Township,
das
ist
das
neue
Gaza
Strip
Warlords,
that's
the
new
gods
Strip
Warlords,
das
sind
die
neuen
Götter
Niggas
here
never
knew
God
Niggas
hier
kannten
Gott
nie
But
if
they
did
they
would
shoot
God
Aber
wenn
sie
es
täten,
würden
sie
Gott
erschießen
Docha
makazana
fly
to
Kapa,
that's
how
I'm
feelin'
Docha
Makazana,
flieg
nach
Kapa,
so
fühle
ich
mich
Up
in
Makazana
ke
Qatar
Oben
in
Makazana
wie
in
Katar
Que
Sera,
we
by
the
bar
Que
Sera,
wir
sind
an
der
Bar
I'm
with
a
melanin
Melanie,
she
like
Banyana,
she
Ellen'ny
Ich
bin
mit
einer
Melanin
Melanie,
sie
mag
Banyana,
sie
ist
Ellen'ny
Might
catch
a
felony
Könnte
ein
Verbrechen
begehen
300
grams
at
the
telly
300
Gramm
im
Fernseher
We
don't
play
the
lobby
no
more,
nah,
we
ain't
sellin'
it
(yeah)
Wir
spielen
nicht
mehr
in
der
Lobby,
nein,
wir
verkaufen
es
nicht
(yeah)
Maglera
thlagella
ke
boda
smandana
Maglera,
lass
mich
die
Schlampen
klären
Ke
batla
go
thuba
dimpa
ka
di
koto
sani
Ich
will
ihre
Bäuche
mit
meinen
Schwänzen
aufbrechen,
Sani
Makasana,
makasana,
makasana,
makasana,
makasana,
makasana
ba
re
018
Makasana,
Makasana,
Makasana,
Makasana,
Makasana,
Makasana,
sie
nennen
uns
018
Mo
strateng,
touch
line
Auf
der
Straße,
Seitenlinie
Mo
strateng,
touch
line
(touchline)
Auf
der
Straße,
Seitenlinie
(Seitenlinie)
(Sho)
makasana,
makasana,
makasana,
makasana,
makasana,
makasana
ba
re
018
(Sho)
Makasana,
Makasana,
Makasana,
Makasana,
Makasana,
Makasana,
sie
nennen
uns
018
A
le
fokotse
volume
daar
so
leng
thasetsa
thata
bafana,
you
too
loud
Macht
die
Lautstärke
leiser
da,
wo
ihr
zu
laut
seid,
Jungs
Ene
Maglera
are
ong'tshwaretse
stuff
sa
di
poko
le
biri
tsa
two
thou'
Und
Maglera,
halt
mir
das
Zeug
mit
Gedichten
und
Bieren
für
Zweitausend
bereit
Lona
leng
shebile
nkare
le
batla
go
phakama,
you
wanna
do
sumn'?
Ihr
schaut
aus,
als
wolltet
ihr
aufsteigen,
wollt
ihr
was
machen?
Wena
tswella
ontso
kgotlhana
lenna
keo
bontshe
sepoko
sa
2pac
Du
stößt
mich
weiter
an
und
ich
zeige
dir
den
Geist
von
2Pac
Akere
le
dumela
le
bone
Ihr
glaubt
ja,
ihr
habt
es
gesehen
Ke
tla
tshela
magata
dikholi
Ich
werde
Scheiße
in
eure
Kehlen
schütten
Ba
kase
re
khone
Sie
werden
uns
nicht
kriegen
Ke
sata
motho
ole,
keo
gwaza
ka
goni
Ich
schlage
diesen
Kerl,
ich
steche
dich
mit
einem
Messer
ab
Bang
patla
Pitori
ba
ka
se
mo
thole
mothi
Sie
suchen
mich
in
Pitori,
sie
werden
ihn
nicht
finden
Me
I'm
a
ghost
Ich
bin
ein
Geist
Turn
all
you
niggas
to
toast,
uh
huh
Mache
euch
alle
zu
Toast,
uh
huh
Watch
your
approach,
nigga,
I
been
here
before
Pass
auf,
wie
du
dich
näherst,
Nigga,
ich
war
schon
mal
hier
I
see
them
come
and
I
see
them
go
Ich
sehe
sie
kommen
und
gehen
If
I
fuck
a
model,
she
a
centerfold
Wenn
ich
ein
Model
ficke,
ist
sie
ein
Centerfold
She
keep
askin'
if
I'm
a
doctor
Sie
fragt
immer
wieder,
ob
ich
Arzt
bin
Nah,
but
I
do
sell
chemicals
Nein,
aber
ich
verkaufe
Chemikalien
Ne
ke
spinner
transie
yaga
mamazala
Ich
war
ein
Spinner
im
Transie
meiner
Schwiegermutter
Ene
kentswa
ver,
sa
ba
wa
makala
Und
ich
kam
raus,
wundere
dich
nicht
Ha
ke
betsa,
Ke
fitlha
mo
teng
mattress
e
qome
daar
kamo
Phalaphala
Wenn
ich
schlage,
komme
ich
so
tief
rein,
dass
die
Matratze
dort
in
Phalaphala
quietscht
Can't
you
see
that
we
cross?
Sabang
tllwaela
masepa
(your
shit)
Siehst
du
nicht,
dass
wir
verrückt
sind?
Gewöhnt
euch
nicht
an
Scheiße
(deine
Scheiße)
Le
tshwenyana
le
ntwana
ya
lefika
Ihr
macht
euch
mit
dem
kleinen
Ding
von
einem
Felsen
rum
Ha
ke
buy'e
skelem
sa
mo
moJepe,
yah
Wenn
ich
ein
Miststück
von
Mojepe
kaufe,
ja
Y'all
to
get
off
my
dick
(get
off
my
dick)
Geht
mir
alle
vom
Schwanz
(geht
mir
vom
Schwanz)
Ene
le
kana
lamo
zama
mara
saba
la
lelemala
Und
ihr
versucht
es,
aber
ihr
werdet
es
nicht
schaffen
Kego
tsela
le
ngwanyana,
she
can
sit
on
my
face
Ich
nehme
dich
mit,
Mädchen,
du
kannst
auf
meinem
Gesicht
sitzen
Makasana,
makasana,
makasana,
makasana,
makasana,
makasana
ba
re
018
Makasana,
Makasana,
Makasana,
Makasana,
Makasana,
Makasana,
sie
nennen
uns
018
Mo
strateng,
touch
line
Auf
der
Straße,
Seitenlinie
Mo
strateng,
touch
line
(touchline)
Auf
der
Straße,
Seitenlinie
(Seitenlinie)
Makasana,
makasana,
makasana,
makasana,
makasana,
makasana
ba
re
018
Makasana,
Makasana,
Makasana,
Makasana,
Makasana,
Makasana,
sie
nennen
uns
018
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Refiloe Maele Phoolo, Tokelo Moyakhe, Olorato Andy Moletsane
Album
018
date of release
07-09-2023
Attention! Feel free to leave feedback.