Lyrics and translation Cassper Nyovest - Good For That
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Good For That
Хорошо для этого
Give
me
20
Bentley's
'cause
I'm
good
for
that
Подари
мне
20
Bentley,
ведь
я
этого
достоин
Give
me
100
million
'cause
I'm
good
for
that
(Ke
Hip
Haap
doggo)
Дай
мне
100
миллионов,
ведь
я
этого
достоин
(Я
хип-хап
пес)
Give
me
100
million
'cause
I'm
good
for
that
(Ke
Hip
Haap
doggo)
Дай
мне
100
миллионов,
ведь
я
этого
достоин
(Я
хип-хап
пес)
Fuck
it,
give
me
20
billion
'cause
I'm
good
for
that
(Hip
Haap)
Черт
возьми,
дай
мне
20
миллиардов,
ведь
я
этого
достоин
(Хип-хап)
Give
me
20
Bentleys
'cause
I'm
good
for
that
(Good
for
that)
Подари
мне
20
Bentley,
ведь
я
этого
достоин
(Достоин
этого)
Give
me
20
million
'cause
I'm
good
for
that
(Good
for
that)
Дай
мне
20
миллионов,
ведь
я
этого
достоин
(Достоин
этого)
Fuck
it,
give
me
20
billion
'cause
I'm
good
for
that
(Good
for
that)
Черт
возьми,
дай
мне
20
миллиардов,
ведь
я
этого
достоин
(Достоин
этого)
And
I
keep
on
winning
'cause
I'm
good
for
that
(Good
for
that)
И
я
продолжаю
побеждать,
ведь
я
этого
достоин
(Достоин
этого)
Give
me
20
Bentleys
'cause
I'm
good
for
that
(Good
for
that)
Подари
мне
20
Bentley,
ведь
я
этого
достоин
(Достоин
этого)
Give
me
20
million
'cause
I'm
good
for
that
(Good
for
that)
Дай
мне
20
миллионов,
ведь
я
этого
достоин
(Достоин
этого)
Fuck
it,
give
me
20
billion
'cause
I'm
good
for
that
(Good
for
that)
Черт
возьми,
дай
мне
20
миллиардов,
ведь
я
этого
достоин
(Достоин
этого)
And
I
keep
on
winning
'cause
I'm
good
for
that
(Said
I'm
good)
И
я
продолжаю
побеждать,
ведь
я
этого
достоин
(Я
сказал,
я
достоин)
Pressa,
pusha
pressa
Жми,
жми
сильнее
Never,
under
pressure
Никогда
не
поддавайся
давлению
AMG,
GTi,
Porsche
Panamera,
16V
AMG,
GTi,
Porsche
Panamera,
16V
Raba
kena,
shesha
geza
Ворвись,
разбей
вдребезги
I
believe,
Oskido
at
his
peak
Я
верю,
Oskido
на
пике
Family
Tree,
niggas
tryna
reach
Семейное
Дерево,
ниггеры
пытаются
дотянуться
But
they
weak,
but
they
weak,
they
can't
do
nothing
Но
они
слабы,
они
слабы,
они
ничего
не
могут
Feel
like
Sammy
Tee,
Kammu
Dee,
I
am
Uber
(Sammy
Tee)
Чувствую
себя
как
Sammy
Tee,
Kammu
Dee,
я
- Uber
(Sammy
Tee)
Took
a
two
year
long
break,
ah
man
look
how
the
game
look
Взял
двухлетний
перерыв,
ах,
чувак,
посмотри,
как
выглядит
игра
I
don't
hear
y'all
Я
вас
не
слышу
I
don't
see
y'all
but
we
live
in
the
same
hood
(Yeah)
Я
вас
не
вижу,
но
мы
живем
в
одном
районе
(Да)
Y'all
niggas
wouldn't
be
able
(Yeah)
Вы,
ниггеры,
не
смогли
бы
(Да)
Y'all
ran
by
the
label
Вас
продвигали
лейблы
I
pay,
y'all
get
paid
Я
плачу,
вам
платят
Y'all
still
sing
the
same
hook
(Ooh
yeah)
Вы
все
еще
поете
тот
же
припев
(О
да)
Your
style
need
a
switch
up
(Ooh
ooh
yeah)
Вашему
стилю
нужна
перемена
(О-о-о
да)
I
am
that
nigga
(Ooh
ooh)
Я
тот
самый
ниггер
(О-о-о)
I
do
what
I
want
(Do
what
I
want)
Я
делаю,
что
хочу
(Делаю,
что
хочу)
There's
nobody
bigger
(Nobody
bigger)
Нет
никого
круче
(Нет
никого
круче)
Ooh
shem,
y'all
wish
I
was
with
it
for
real
О,
черт,
вы
бы
хотели,
чтобы
я
был
с
вами
по-настоящему
Ya
ngiyenza
amasimba
for
real
(For
real)
Я
делаю
дикие
вещи
по-настоящему
(По-настоящему)
Ya
ngiyi
nkinga
for
real
(For
real)
Я
проблема
по-настоящему
(По-настоящему)
Man
that
shit
is
boring,
if
I
ain't
performing
Чувак,
это
дерьмо
скучное,
если
я
не
выступаю
Y'all
niggas
is
bitter
for
real
(For
real)
Вы,
ниггеры,
злы
по-настоящему
(По-настоящему)
Oh
y'all
niggas
popping
for
real?
(For
real?)
О,
вы,
ниггеры,
на
самом
деле
популярны?
(По-настоящему?)
Y'all
think
that
you
got
it
for
real?
(For
real?)
Вы
думаете,
что
у
вас
это
по-настоящему?
(По-настоящему?)
Well,
let's
speak
in
a
few
years
Что
ж,
поговорим
через
несколько
лет
See
if
y'all
niggas
solid
for
real
(For
real)
Посмотрим,
настоящие
ли
вы
ниггеры
(По-настоящему)
(Let
it
breathe
Ali,
yeah)
(Дай
этому
вздохнуть,
Али,
да)
Give
me
20
Bentleys
'cause
I'm
good
for
that
(Good
for
that)
Подари
мне
20
Bentley,
ведь
я
этого
достоин
(Достоин
этого)
Give
me
20
million
'cause
I'm
good
for
that
(Good
for
that)
Дай
мне
20
миллионов,
ведь
я
этого
достоин
(Достоин
этого)
Fuck
it,
give
me
20
billion
'cause
I'm
good
for
that
(Good
for
that)
Черт
возьми,
дай
мне
20
миллиардов,
ведь
я
этого
достоин
(Достоин
этого)
And
I
keep
on
winning
'cause
I'm
good
for
that
(Good
for
that)
И
я
продолжаю
побеждать,
ведь
я
этого
достоин
(Достоин
этого)
Give
me
20
Bentleys
'cause
I'm
good
for
that
(Good
for
that)
Подари
мне
20
Bentley,
ведь
я
этого
достоин
(Достоин
этого)
Give
me
20
million
'cause
I'm
good
for
that
(Good
for
that)
Дай
мне
20
миллионов,
ведь
я
этого
достоин
(Достоин
этого)
Fuck
it,
give
me
20
billion
'cause
I'm
good
for
that
(Good
for
that)
Черт
возьми,
дай
мне
20
миллиардов,
ведь
я
этого
достоин
(Достоин
этого)
And
I
keep
on
winning
'cause
I'm
good
for
that
(Good)
И
я
продолжаю
побеждать,
ведь
я
этого
достоин
(Хорошо)
I
do
this
for,
bo
mu-girl,
bo
mu-girl
Я
делаю
это
для
тебя,
детка,
детка
Palamel,
palamel
Упади,
упади
Muntu
wakho
maka
bona
mina
athi
"Sabawel,
sabawel"
Пусть
твой
мужчина
увидит
меня
и
скажет:
"Удивительно,
удивительно"
Sabawel
sabawel,
nami
sabawel
sabawel
Удивительно,
удивительно,
и
я
удивительный,
удивительный
Yellow
bone
at
the
Super
Bowl
ngathi
caramel
caramel
Светлокожая
на
Суперкубке,
как
карамель,
карамель
Yeah,
ke
ntwana
yako
kasi
and
I
say
that
shit
proudly
(Ooh
ooh)
Да,
я
твой
парень
из
гетто,
и
я
с
гордостью
говорю
это
(О-о-о)
Yeah,
ke
nale
that
thing
Ka
dibala
ke
Hlaudi
Да,
у
меня
есть
эта
штука,
как
у
Хлауди
на
стадионе
I,
I
keep
it
A1
but
it's
never
an
Audi,
yeah
Я,
я
держу
это
A1,
но
это
никогда
не
Audi,
да
I
know
the
game
and
it's
nothing
without
me
(Nothing
without
me)
Я
знаю
эту
игру,
и
она
ничто
без
меня
(Ничто
без
меня)
I
know
the
ins
and
the
outs
Я
знаю
все
входы
и
выходы
I
got
the
business
accounts,
yeah
У
меня
есть
бизнес-счета,
да
Never
do
shit
with
a
top
Никогда
не
делаю
дерьмо
с
верхушкой
Had
to
get
rid
of
the
doubt
Мне
пришлось
избавиться
от
сомнений
Now,
doing
my
stretches
Сейчас
я
делаю
свои
растяжки
You
should
wait
for
my
next
shit
Тебе
стоит
дождаться
моего
следующего
дерьма
Boy
don't
tell
me
about
cyphers,
I've
been
battling
taxes
Парень,
не
рассказывай
мне
о
шифрах,
я
сражался
с
налогами
Give
me
20
Bentleys
'cause
I'm
good
for
that
(Good
for
that)
Подари
мне
20
Bentley,
ведь
я
этого
достоин
(Достоин
этого)
Give
me
20
million
'cause
I'm
good
for
that
(Good
for
that)
Дай
мне
20
миллионов,
ведь
я
этого
достоин
(Достоин
этого)
Fuck
it,
give
me
20
billion
'cause
I'm
good
for
that
(Good
for
that)
Черт
возьми,
дай
мне
20
миллиардов,
ведь
я
этого
достоин
(Достоин
этого)
And
I
keep
on
winning
'cause
I'm
good
for
that
(Good
for
that)
И
я
продолжаю
побеждать,
ведь
я
этого
достоин
(Достоин
этого)
Give
me
20
Bentleys
'cause
I'm
good
for
that
(Good
for
that)
Подари
мне
20
Bentley,
ведь
я
этого
достоин
(Достоин
этого)
Give
me
20
million
'cause
I'm
good
for
that
(Good
for
that)
Дай
мне
20
миллионов,
ведь
я
этого
достоин
(Достоин
этого)
Fuck
it,
give
me
20
billion
'cause
I'm
good
for
that
(Good
for
that)
Черт
возьми,
дай
мне
20
миллиардов,
ведь
я
этого
достоин
(Достоин
этого)
And
I
keep
on
winning
'cause
I'm
good
for
that
(Good)
И
я
продолжаю
побеждать,
ведь
я
этого
достоин
(Хорошо)
Pressa,
pusha
pressa
Жми,
жми
сильнее
Never,
under
pressure
Никогда
не
поддавайся
давлению
AMG,
GTi,
Porsche
Panamera,
16V
AMG,
GTi,
Porsche
Panamera,
16V
Raba
kena,
shesha
geza
Ворвись,
разбей
вдребезги
Pressa,
pusha
pressa
Жми,
жми
сильнее
Never,
under
pressure
Никогда
не
поддавайся
давлению
AMG,
GTi,
Porsche
Panamera
AMG,
GTi,
Porsche
Panamera
Raba
kena,
shesha
geza
Ворвись,
разбей
вдребезги
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.