Lyrics and translation Cast - Elena of Avalor - Play It Your Way
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Play It Your Way
Играй по своему
You′re
trying
so
hard
to
prove
Ты
так
стараешься
доказать,
You
can
master
all
of
his
moves
Что
можешь
освоить
все
его
приемы,
But
his
game
just
won't
work
for
you
Но
его
игра
тебе
не
подходит.
Find
your
own
groove
Найди
свой
собственный
ритм.
Play
like
a
brave
royal
guard
Играй,
как
храбрый
королевский
гвардеец,
Fight
strong
and
then
hit
it
hard
Бей
сильно
и
точно,
Your
skills
will
take
you
so
far
Твои
навыки
помогут
тебе
добиться
многого,
And
you′ll
be
a
superstar
И
ты
станешь
суперзвездой.
You've
got
to
get
your
own
moves
Ты
должен
придумать
свои
собственные
приемы,
Work
your
own
groove
Найти
свой
собственный
ритм,
Make
your
own
name
Создать
свое
собственное
имя,
Find
your
own
game
Найти
свою
собственную
игру
And
play,
play,
play
И
играть,
играть,
играть
Play
it
your
way
Играть
по-своему.
Just
take
your
own
swing,
do
your
own
thing
Просто
сделай
свой
собственный
бросок,
делай
свое
дело,
Make
your
own
choice,
find
your
own
voice
Сделай
свой
собственный
выбор,
найди
свой
собственный
голос
And
play,
play,
play
И
играть,
играть,
играть
Play
it
your
way
Играть
по-своему.
I
can
barely
control
the
ball
Я
едва
могу
контролировать
мяч,
How
am
I
supposed
to
make
a
move?
Как
я
должен
сделать
ход?
You're
a
great
royal
guard
Ты
отличный
королевский
гвардеец,
So
think
about
olaball
the
same
way
you
think
about
being
a
guard
Так
что
думай
об
олаболе
так
же,
как
ты
думаешь
о
том,
чтобы
быть
гвардейцем.
Pretend
this
ball
is
a
princess
Представь,
что
этот
мяч
- принцесса,
She′s
in
danger,
and
the
hoop
is
the
palace
Она
в
опасности,
а
кольцо
- это
дворец.
You
have
to
make
sure
the
princess
gets
to
the
palace
safely
Ты
должен
убедиться,
что
принцесса
благополучно
доберется
до
дворца.
Here
comes
the
princess
Вот
идет
принцесса,
Protect
the
princess,
Gabe
Защити
принцессу,
Гейб.
Protect
the
princess
Защити
принцессу.
That′s
my
first
move
Это
мой
первый
ход.
Now
my
game
is
firing
up
Теперь
моя
игра
разгорается,
Gonna
win
that
silver
cup
Собираюсь
выиграть
этот
серебряный
кубок,
Then
hear
the
roaring
of
the
crowd
Затем
услышать
рев
толпы
And
finally
make
my
father
proud
И
наконец-то
сделать
моего
отца
гордым.
If
I
just
get
my
own
moves
Если
я
просто
придумаю
свои
собственные
приемы,
Work
my
own
groove
Найду
свой
собственный
ритм,
Make
my
own
name
Создам
свое
собственное
имя,
Find
my
own
game
Найду
свою
собственную
игру
And
play,
play,
play
И
играть,
играть,
играть
Play
it
my
way
Играть
по-своему.
I'll
take
my
own
swing
Я
сделаю
свой
собственный
бросок,
Do
my
own
thing
Сделаю
свое
дело,
Make
my
own
choice
Сделаю
свой
собственный
выбор,
Find
my
own
voice
Найду
свой
собственный
голос
And
play,
play,
play
И
играть,
играть,
играть
Play
it
my
way
Играть
по-своему.
Play
it
my
way
Играть
по-своему.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kavanaugh John William, Rogers Thomas Cullen
Attention! Feel free to leave feedback.