Cast Of "Mamma Mia! Here We Go Again" - The Name Of The Game - Singalong Version - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Cast Of "Mamma Mia! Here We Go Again" - The Name Of The Game - Singalong Version




I've seen your eyes, tender like mine
Я видел твои глаза, нежные, как мои.
Only a week since we started
Всего неделю с тех пор, как мы начали.
It seems to me, in a short time
Мне кажется, за короткое время ...
I'm getting more open-hearted
Я становлюсь более открытым.
I was an impossible case
Я был невозможным случаем.
No-one ever could reach me
Никто никогда не мог дотянуться до меня.
But I think I can see in your face
Но, думаю, я вижу по твоему лицу.
There's a lot you can teach me
Ты можешь многому меня научить.
So I wanna know
Так что я хочу знать ...
What's the name of the game?
Как называется эта игра?
Does it mean anything to you?
Для тебя это что-нибудь значит?
What's the name of the game?
Как называется эта игра?
Can you feel it the way I do?
Ты чувствуешь это так же, как я?
Tell me please, 'cause I have to know
Скажи мне, пожалуйста, потому что я должен знать.
I'm a bashful child, beginning to grow
Я застенчивый ребенок, начинающий расти.
And you make me talk
И ты заставляешь меня говорить.
And you make me feel
И ты заставляешь меня чувствовать.
And you make me show
И ты заставляешь меня показать.
What I'm trying to conceal
Что я пытаюсь скрыть?
If I trust in you, would you let me down?
Если я доверюсь тебе, ты подведешь меня?
Would you laugh at me, if I said I care for you?
Ты бы посмеялась надо мной, если бы я сказал, что ты мне не безразлична?
Could you feel the same way too?
Ты тоже чувствуешь то же самое?
I wanna know
Я хочу знать ...
The name of the game
Название игры.
I have no friends, no-one to see
У меня нет друзей, некого увидеть.
And no one has been invited
И никто не был приглашен.
Now I am here, talking to you
Теперь я здесь, разговариваю с тобой.
No wonder I get excited
Неудивительно, что я возбуждаюсь.
Your smile, and the sound of your voice
Твоя улыбка и звук твоего голоса.
And the way you see through me
И то, как ты видишь меня насквозь.
Got a feeling, you give me no choice
У меня такое чувство, что у меня нет выбора.
But it means a lot to me
Но для меня это многое значит.
So I wanna know
Так что я хочу знать ...
What's the name of the game? (Your smile and the sound of your voice)
Как называется игра? (твоя улыбка и звук твоего голоса)
Does it mean anything to you? (Got a feeling you give me no choice)
Это что-то значит для тебя? тебя такое чувство, что у меня нет выбора)
(But it means a lot)
(Но это много значит)
What's the name of the game? (I was an impossible case)
Как называется игра? был невозможным случаем)
Can you feel it the way I do?
Ты чувствуешь это так же, как я?
Tell me please, 'cause I have to know
Скажи мне, пожалуйста, потому что я должен знать.
I'm a curious child, beginning to grow
Я любопытный ребенок, начинающий расти.
And you make me talk
И ты заставляешь меня говорить.
And you make me feel
И ты заставляешь меня чувствовать.
And you make me show
И ты заставляешь меня показать.
What I'm trying to conceal
Что я пытаюсь скрыть?
If I trust in you, would you let me down?
Если я доверюсь тебе, ты подведешь меня?
Would you laugh at me, if I said I care for you?
Ты бы посмеялась надо мной, если бы я сказал, что ты мне не безразлична?
Could you feel the same way too?
Ты тоже чувствуешь то же самое?
I wanna know
Я хочу знать ...
Oh yes I wanna know
О, да, я хочу знать.
The name of the game (I was an impossible case)
Название игры был невозможным случаем)
Does it mean anything to you? (But I think I can see in your face)
Это что-нибудь значит для тебя? (но, думаю, я вижу по твоему лицу)
(That it means a lot)
(Что это много значит)
What's the name of the game? (Your smile and the sound of your voice)
Как называется игра? (твоя улыбка и звук твоего голоса)
Can you feel it the way I do? (Got a feeling you give me no choice)
Ты чувствуешь это так же, как я? тебя такое чувство, что у меня нет выбора)
(But it means a lot)
(Но это много значит)
What's the name of the game? (I was an impossible case)
Как называется игра? был невозможным случаем)
Does it mean anything to you? (But I think I can see in your face)
Это что-нибудь значит для тебя? (но, думаю, я вижу по твоему лицу)
(That it means a lot)
(Что это много значит)






Attention! Feel free to leave feedback.