Cast Of "Mamma Mia! Here We Go Again" - Why Did It Have to Be Me? (Singalong Version) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Cast Of "Mamma Mia! Here We Go Again" - Why Did It Have to Be Me? (Singalong Version)




Why Did It Have to Be Me? (Singalong Version)
Почему это должен был быть я? (Версия для пения)
When you were lonely
Когда тебе было одиноко,
You needed a man
Тебе нужен был мужчина,
Someone to lean on, well I understand
Кто-то, на кого можно опереться, ну, я понимаю,
It's only natural
Это естественно,
But why did it have to be me?
Но почему это должен был быть я?
Nights could be empty
Ночи могли быть пустыми,
And nights could be cold
И ночи могли быть холодными,
So you were looking for someone to hold
Поэтому ты искала кого-то, чтобы обнять,
That's only natural
Это естественно,
But why did it have to be me?
Но почему это должен был быть я?
I was a lonesome, I was blue
Я был одинок, мне было грустно,
I couldn't help it, it had to be you
Я ничего не мог поделать, это должна была быть ты,
And I, always thought you knew the reason why
И я всегда думал, что ты знаешь почему,
I only wanted a little love affair
Я хотел лишь небольшой любовной интрижки,
But now I can see you are beginning to care
Но теперь я вижу, что ты начинаешь испытывать чувства,
But baby, believe me, it's better to forget me
Но, милая, поверь мне, лучше забыть меня.
Men are the toys in the game that you play
Мужчины игрушки в твоей игре,
When you get tired, you throw them away
Когда ты устаешь, ты их выбрасываешь.
That's only natural
Это естественно,
But why did it have to be me?
Но почему это должен был быть я?
Falling in love with a woman like you
Влюбиться в такую женщину, как ты,
It happens so quickly, there is nothing to do
Это происходит так быстро, ничего не поделаешь.
It's only natural
Это естественно,
But why did it have to be me?
Но почему это должен был быть я?
I was a lonesome, I was blue
Я был одинок, мне было грустно,
I couldn't help it, it had to be you
Я ничего не мог поделать, это должна была быть ты,
And I, always thought you knew the reason why
И я всегда думал, что ты знаешь почему,
I only wanted a little love affair
Я хотел лишь небольшой любовной интрижки,
But now I can see you are beginning to care
Но теперь я вижу, что ты начинаешь испытывать чувства,
But baby, believe me, it's better to forget me
Но, милая, поверь мне, лучше забыть меня.






Attention! Feel free to leave feedback.