Cast - Sofia the First, Sofia, & Aunt Tilly - A Recipe for Adventure - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Cast - Sofia the First, Sofia, & Aunt Tilly - A Recipe for Adventure




A Recipe for Adventure
Рецепт приключений
Aunt Tilly: Wow! Sofia, my dear!
Тетя Тилли: Ух ты! София, дорогая моя!
You have what it takes to become a great adventurer.
У тебя есть все задатки, чтобы стать великой искательницей приключений.
If you find yourself in trouble
Если ты окажешься в беде
And you don′t know what to do
И не будешь знать, что делать
Don't pull your hair
Не рви на себе волосы
Out in despair
В отчаянии
Before my song is through
Прежде чем моя песня закончится
See I got a little recipe
Видишь ли, у меня есть небольшой рецепт
To take away your woes
Чтобы избавиться от твоих бед
And all of the ingredients
И все ингредиенты
Are right behind your nose
Прямо перед твоим носом
You just need two cups of courage
Тебе просто нужно две чашки смелости
And a little pinch of pluck
И щепотку отваги
A quarter pound of cleverness
Четверть фунта сообразительности
A dash of plain old luck
И щепотку простого везения
Then you mix them up all together
Затем ты смешиваешь все это вместе
Into one tremendous stew
В одно потрясающее варево
It′s a recipe for adventure
Это рецепт приключений
Cooking up inside of you
Который готовится внутри тебя
So put on your thinking helmet
Так что надень свой шлем для размышлений
Like adventurers must do
Как и положено искателям приключений
I have no doubt
Я не сомневаюсь
You'll figure out
Ты придумаешь
A great idea or two
Одну или две отличные идеи
Cause the key to finding what you want
Ведь ключ к поиску того, что ты хочешь
Is knowing where to look
Знать, где искать
And you've got all the ingredients
И у тебя есть все ингредиенты
So now it′s time to cook
Так что теперь пора готовить
Sofia: If only we could find the wombeast,
София: Если бы мы только могли найти вомбата,
Then we might get our apples back!
Тогда мы могли бы вернуть наши яблоки!
Aunt Tilly: But he′s long gone dear
Тетя Тилли: Но он давно ушел, дорогая
How could we find him?
Как мы можем его найти?
Sofia: Hmm. Your locus pocus map!
София: Хм. Твоя волшебная карта!
We could ask it where the wombeast went!
Мы могли бы спросить ее, куда пошел вомбат!
Aunt Tilly: That is a whizz bang idea
Тетя Тилли: Это потрясающая идея
Sofia: Locus Pocus map...
София: Волшебная карта...
Please show us the wombeast
Пожалуйста, покажи нам вомбата
Aunt Tilly: (gasps) He's in the horrid hills...
Тетя Тилли: (ахает) Он в ужасных холмах...
Sofia: Oh... But thats ok
София: О... Но это ничего
Cause I got two cups of courage
Потому что у меня есть две чашки смелости
And a little pinch of pluck
И щепотка отваги
A quarter pound of cleverness
Четверть фунта сообразительности
A dash of plain old luck
И щепотка простого везения
Then I mix them up all together
Затем я смешиваю все это вместе
Into one big fricassee
В одно большое фрикасе
It′s a recipe for adventure
Это рецепт приключений
Cooking up inside of me
Который готовится внутри меня
Aunt Tilly: We just need two cups of courage
Тетя Тилли: Нам просто нужно две чашки смелости
Sofia: Two cups of courage
София: Две чашки смелости
Aunt Tilly: And a little pinch of pluck
Тетя Тилли: И щепотку отваги
Sofia: A little pinch of pluck
София: Щепотку отваги
Aunt Tilly: A quarter pound of cleverness
Тетя Тилли: Четверть фунта сообразительности
Sofia: A dash of plain old luck
София: Щепотку простого везения
Both: Then we mix them up all together
Обе: Затем мы смешиваем все это вместе
Into one tremendous stew
В одно потрясающее варево
Aunt Tilly: Yum!
Тетя Тилли: Ням!
Sofia: It's a recipe
София: Это рецепт
Aunt Tilly: A recipe
Тетя Тилли: Рецепт
Sofia: For adventure
София: Для приключений
Aunt Tilly: Adventure
Тетя Тилли: Приключений
Both: And it′s cooking up in me
Обе: И он готовится во мне
And you
И в тебе





Writer(s): John Kavanaugh, Craig Gerber


Attention! Feel free to leave feedback.