Cast - Sofia the First, Sofia, & Aunt Tilly - A Recipe for Adventure - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Cast - Sofia the First, Sofia, & Aunt Tilly - A Recipe for Adventure




Aunt Tilly: Wow! Sofia, my dear!
Тетя Тилли: Ух ты, София, дорогая!
You have what it takes to become a great adventurer.
У тебя есть все, что нужно, чтобы стать великим авантюристом.
If you find yourself in trouble
Если ты попадешь в беду
And you don′t know what to do
И ты не знаешь, что делать.
Don't pull your hair
Не дергай себя за волосы.
Out in despair
В отчаянии
Before my song is through
Пока моя песня не закончилась.
See I got a little recipe
Видишь ли у меня есть небольшой рецепт
To take away your woes
Чтобы забрать твои беды.
And all of the ingredients
И все ингредиенты ...
Are right behind your nose
Они прямо у тебя за носом
You just need two cups of courage
Тебе просто нужны две чашки смелости.
And a little pinch of pluck
И маленькая щепотка смелости.
A quarter pound of cleverness
Четверть фунта ума.
A dash of plain old luck
Капля простой удачи.
Then you mix them up all together
Затем ты смешиваешь их все вместе.
Into one tremendous stew
В одно потрясающее рагу.
It′s a recipe for adventure
Это рецепт приключений.
Cooking up inside of you
Варится внутри тебя.
So put on your thinking helmet
Так что надень свой мыслительный шлем,
Like adventurers must do
как и положено авантюристам.
I have no doubt
Я не сомневаюсь.
You'll figure out
Ты поймешь.
A great idea or two
Отличная идея или две.
Cause the key to finding what you want
Потому что это ключ к тому, чтобы найти то, что ты хочешь.
Is knowing where to look
Знать, где искать?
And you've got all the ingredients
И у тебя есть все ингредиенты.
So now it′s time to cook
Так что пришло время готовить.
Sofia: If only we could find the wombeast,
София: если бы только мы могли найти чудовище,
Then we might get our apples back!
Мы могли бы вернуть наши яблоки!
Aunt Tilly: But he′s long gone dear
Тетя Тилли: но его давно нет, дорогая.
How could we find him?
Как нам найти его?
Sofia: Hmm. Your locus pocus map!
София: Хм, твоя карта локус покус!
We could ask it where the wombeast went!
Мы могли бы спросить его, куда делось это чудовище!
Aunt Tilly: That is a whizz bang idea
Тетя Тилли: это потрясающая идея
Sofia: Locus Pocus map...
София: карта локуса покуса...
Please show us the wombeast
Пожалуйста, покажи нам зверя.
Aunt Tilly: (gasps) He's in the horrid hills...
Тетя Тилли: (задыхается) он в ужасных горах...
Sofia: Oh... But thats ok
София: О... но это нормально
Cause I got two cups of courage
Потому что у меня есть две чашки мужества
And a little pinch of pluck
И маленькая щепотка смелости.
A quarter pound of cleverness
Четверть фунта ума.
A dash of plain old luck
Капля простой удачи.
Then I mix them up all together
Затем я смешиваю их все вместе.
Into one big fricassee
В одно большое фрикасе.
It′s a recipe for adventure
Это рецепт приключений.
Cooking up inside of me
Варится внутри меня.
Aunt Tilly: We just need two cups of courage
Тетя Тилли: нам просто нужны две чашки храбрости.
Sofia: Two cups of courage
София: две чаши храбрости.
Aunt Tilly: And a little pinch of pluck
Тетя Тилли: и щепотку дерзости.
Sofia: A little pinch of pluck
София: немного смелости.
Aunt Tilly: A quarter pound of cleverness
Тетя Тилли: четверть фунта ума.
Sofia: A dash of plain old luck
София: капля простой удачи.
Both: Then we mix them up all together
Оба: затем мы смешиваем их все вместе.
Into one tremendous stew
В одно потрясающее рагу.
Aunt Tilly: Yum!
Тетя Тилли: Ням!
Sofia: It's a recipe
София: это рецепт.
Aunt Tilly: A recipe
Тетя Тилли: рецепт.
Sofia: For adventure
София: ради приключений
Aunt Tilly: Adventure
Тетя Тилли: Приключение
Both: And it′s cooking up in me
Оба: и это варится во мне.
And you
И вы





Writer(s): John Kavanaugh, Craig Gerber


Attention! Feel free to leave feedback.