Lyrics and translation Cast - Sofia the First, Sven, Oona & Sofia - Merroway Cove
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sven:
If
you′re
surfing
cross
the
ocean
for
a
nice
place
to
stay
Свен:
если
ты
занимаешься
серфингом,
пересеки
океан
в
поисках
хорошего
места
для
ночлега
Been
swimming
'round
the
dock
of
every
harbor
and
bay
Плавал
вокруг
доков
каждой
гавани
и
бухты.
Well
look
no
further
than
our
little
realm
Что
ж
не
заглядывай
дальше
нашего
маленького
королевства
We
may
be
under
the
sea
but
you′ll
overwhelmed
Мы
можем
быть
под
водой,
но
ты
будешь
подавлен.
Girl
Fishes:
You'll
be
so
glad
that
you
dove
Девочка-Рыбка:
Ты
будешь
так
рада,
что
нырнула.
All:
Down
into
Merroway
Cove
Все:
вниз,
в
Мерроуэй-Коув.
Sven:
Our
coral
reefs
are
such
a
lovely
site
to
behold
Свен:
наши
коралловые
рифы
- прекрасное
место
для
созерцания.
The
water's
not
too
warm
and
never
ever
gets
cold
Вода
не
слишком
теплая
и
никогда
не
остывает.
Our
schools
of
fishes
have
college
degrees
Наши
школы
рыб
имеют
высшее
образование.
And
every
shark
I
might
remark
says
"thank
you"
and
"please"
И
каждая
акула,
которую
я
мог
бы
заметить,
говорит
"спасибо"
и
"пожалуйста".
Girl
Fishes:
You′ll
be
so
glad
that
you
dove
Девочка-Рыбка:
Ты
будешь
так
рада,
что
нырнула.
All:
Down
into
Merroway
Cove
Все:
вниз,
в
Мерроуэй-Коув.
Sven:
See
the
kelp
is
awfully
yummy
Свен:
видишь,
водоросли
ужасно
вкусные.
The
fish
are
nice
and
chummy
Рыба
хорошая
и
приятная.
Big
Fish:
Yeah
Большая
Рыба:
Да
Girl
Fishes:
The
crabs
are
far
from
crabby
Девушка-рыба:
крабы
далеко
не
крабы.
Sven:
Well,
in
fact,
they′re
down
right
blabby
Свен:
ну,
на
самом
деле,
они
просто
болтают.
Oona:
Through
the
seaweed
we
can
sneak
УНА:
мы
можем
прокрасться
сквозь
водоросли.
For
a
game
of
hide
and
seek
Для
игры
в
прятки
Sven:
In
our
underwater
nook
Свен:
в
нашем
подводном
закутке.
All:
Every
party's
off
the
hook
Все:
каждая
вечеринка
сорвана
с
крючка
Sven:
So
now
we′ve
reached
the
final
stop
on
this
little
tour
Свен:
Итак,
мы
достигли
конечной
остановки
в
этом
маленьком
туре.
It's
got
a
thousand
windows,
yeah,
but
not
a
single
door
В
нем
тысяча
Окон,
Да,
но
ни
одной
двери.
A
castle
of
coral
where
mermaids
reside
Коралловый
замок,
где
живут
русалки.
Won′t
you
stay
just
for
the
day
and
I'll
show
you
inside
Не
останешься
ли
ты
хотя
бы
на
день
и
я
покажу
тебе
дом
Girl
Fishes:
We′re
so
glad
that
you
dove
Девочка-Рыбка:
мы
так
рады,
что
ты
нырнул.
Sofia:
I'm
so
glad
that
I
dove
София:
я
так
рада,
что
нырнула.
Sven:
You've
found
a
treasure
trove
Свен:
ты
нашел
клад.
All:
Here
in
Merroway
Cove
Все:
здесь,
в
Мерроуэй-Коув.
Sven:
Throw
every
care
away
Свен:
отбрось
все
заботы.
Sea
Creatures:
Troubles
all
will
wear
away
Морские
твари:
все
беды
исчезнут.
Sven:
Cause
you′re
in
merry
old
Merroway
Cove
Свен:
потому
что
ты
в
веселой
старой
Мерроуэйской
бухте.
Girl
Fishes:
It′s
nautical
and
it's
nice,
it′s
a
virtual
paradise
Девушка-Рыба:
это
море,
и
это
приятно,
это
виртуальный
рай.
All:
Merry
old
Merroway
Cove
Все:
веселая
старая
Мерроуэйская
Бухта
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): John Kavanaugh, Craig Gerber
Attention! Feel free to leave feedback.