Lyrics and translation Cast - Sofia the First feat. Amber & Sofia - Perfect Slumber Party
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Perfect Slumber Party
Идеальная пижамная вечеринка
Sofia,
pinecones
are
not
a
part
of
a
perfect
princess
slumber
party
София,
сосновые
шишки
не
являются
частью
идеальной
принцессиной
пижамной
вечеринки.
Oh,
I
thought
I
explained
this
before
О,
мне
казалось,
я
объясняла
это
раньше.
But
I
guess
I′ll
have
to
do
it
again
Но,
видимо,
придется
сделать
это
снова.
Our
perfect
slumber
party
Наша
идеальная
пижамная
вечеринка
Is
just
about
to
begin
Вот-вот
начнется.
And
at
a
perfect
slumber
party
И
на
идеальной
пижамной
вечеринке
Everybody's
gotta
fit
in
Все
должны
соответствовать.
There′s
a
certain
way
we
do
things
У
нас
есть
определенные
правила,
We
don't
snort
and
we
don't
squeal
Мы
не
фыркаем
и
не
визжим.
And
runnin′
around
with
pinecones
И
бегать
вокруг
с
сосновыми
шишками
Really
isn′t
part
of
the
deal
Действительно
не
входит
в
наши
планы.
We
do
our
hair,
we
have
some
tea
Мы
делаем
прически,
пьем
чай
And
when
we
sing
it's
soft
and
always
on
key
И
когда
поем,
то
делаем
это
нежно
и
всегда
попадаем
в
ноты.
By
chance,
if
we
should
dance
Если
вдруг
нам
захочется
потанцевать,
We′d
waltz
elegantly
Мы
будем
элегантно
вальсировать.
That's
our
perfect
slumber
party
Вот
наша
идеальная
пижамная
вечеринка,
And
that′s
the
way
it's
always
been
И
так
было
всегда.
The
jist
of
it
- to
be
a
hit
Суть
в
том,
чтобы
быть
в
теме,
You
gotta
fit,
everybody′s
gotta
fit
in
Ты
должен
соответствовать,
все
должны
соответствовать.
Everybody's
gotta
fit
in,
they
gotta
fit
in
Все
должны
соответствовать,
они
должны
соответствовать
At
a
perfect
slumber
party
На
идеальной
пижамной
вечеринке.
Why
should
we
all
act
the
same?
Почему
мы
все
должны
вести
себя
одинаково?
'Cause
at
a
perfect
slumber
party
Потому
что
на
идеальной
пижамной
вечеринке
Isn′t
fun
the
name
of
the
game?
Разве
не
веселье
– главное?
Why
can′t
they
bounce
on
every
bed?
Почему
они
не
могут
прыгать
на
каждой
кровати?
Or
wear
a
dozen
pinecones
all
over
their
head?
Или
носить
дюжину
сосновых
шишек
на
голове?
Give
their
dance
a
single
chance
Дай
их
танцу
единственный
шанс,
It
may
be
as
fun
as
they
said
Возможно,
это
так
же
весело,
как
они
сказали.
Oh,
Sofia,
it's
our
perfect
slumber
party
О,
София,
это
наша
идеальная
пижамная
вечеринка,
And
our
patience
is
wearin′
thin
И
наше
терпение
на
исходе.
They
need
to
quit,
you
must
admit
Им
нужно
остановиться,
ты
должен
признать,
They're
not
gonna
fit,
they′re
not
gonna
fit,
they're
not
gonna
fit
Они
не
вписываются,
они
не
вписываются,
они
не
вписываются.
And
everybody′s
gotta
fit
in
И
все
должны
соответствовать.
I'd
better
help
'em
fit
in
Мне
лучше
помочь
им
вписаться.
They′re
never
gonna
fit
in
Они
никогда
не
впишутся.
They
can
fit
in
Они
могут
вписаться.
At
a
perfect
slumber
party
На
идеальной
пижамной
вечеринке.
They′ll
never
fit
in,
they'll
never
fit
in
Они
никогда
не
впишутся,
они
никогда
не
впишутся.
I′m
gonna
help
'em
fit
in
Я
помогу
им
вписаться.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): John Kavanaugh, Craig Gerber, Erica Rothschild
Attention! Feel free to leave feedback.