Lyrics and translation Cast of Ghost - The Musical - Are You a Believer?
Rosa
Santiago
Роза
Сантьяго
Here,
right
here
Здесь,
прямо
здесь
Please
be
seated
Пожалуйста,
присаживайтесь
Grant
us
the
gift
of
your
all
seeing
presence
Даруй
нам
дар
своего
всевидящего
присутствия
Lift
us
up
into
your
new
inner
sense
Вознеси
нас
к
своему
новому
внутреннему
ощущению
Our
sister
will
be
with
us
shortly,
Are
you
ready
Наша
сестра
скоро
будет
с
нами,
ты
готова
Yes
I'm
ready
Да,
я
готов
I
said
are
you
ready?
Я
спросил,
ты
готов?
I
think
I'm
ready
Я
думаю,
что
я
готов
You
got
to
be
with
us
Ты
должен
быть
с
нами
Oh
we're
not
here
to
fool
you
О,
мы
здесь
не
для
того,
чтобы
дурачить
вас
Praise
be
to
Jesus
Хвала
Иисусу
Mrs
Santiago,
I'm
Oda
Mae
Brown
Миссис
Сантьяго,
я
Ода
Мэй
Браун
I'm
here
to
help
bring
your
loved
one
down
Я
здесь,
чтобы
помочь
сломить
твоего
любимого
человека
Praise
be
to
Jesus,
let
us
pray
Хвала
Иисусу,
давайте
помолимся
I
believe
he's
gonna
be
with
us
today
Я
верю,
что
он
будет
с
нами
сегодня
But
there's
no
telling
about
those
spirits
up
there
Но
об
этих
духах
там,
наверху,
ничего
не
скажешь
You
can
phone
them
up
till
you're
blue
in
the
face
Ты
можешь
названивать
им
до
посинения
They
go
shop
and
play
bingo,
run
everywhere
Они
ходят
по
магазинам
и
играют
в
бинго,
бегают
повсюду
They
can
hardly
stay
in
one
place
Они
едва
ли
могут
оставаться
на
одном
месте
So
you
gotta
get
ready,
you
gotta
prepare
Так
что
ты
должен
подготовиться,
ты
должен
подготовиться
If
you
really
want
to
reach
up
there
Если
вы
действительно
хотите
добраться
туда,
наверх
You
can
yell,
you
can
cry,
you
can
shout
Ты
можешь
кричать,
ты
можешь
плакать,
ты
можешь
вопить
You
got
to
test
out
your
doubt
Ты
должен
проверить
свои
сомнения
Are
you
a
believer,
are
you
ready,
Вы
верующий,
готовы
ли
вы,
Are
you
ready
to
believe
Готовы
ли
вы
поверить
Are
you
ready,
tell
me
are
you
ready
Ты
готов,
скажи
мне,
ты
готов
Are
you
a
receiver,
are
you
ready,
Вы
принимающий,
вы
готовы,
Are
you
ready
to
receive
Готовы
ли
вы
принять
Are
you
ready,
tell
me
are
you
ready
Ты
готов,
скажи
мне,
ты
готов
Are
you
a
believer,
are
you
a
believer,
Ты
верующий,
ты
верующий,
Are
you
ready
to
believe
Готовы
ли
вы
поверить
Are
you
a
receiver,
are
you
ready,
Вы
принимающий,
вы
готовы,
Are
you
ready
to
receive
Готовы
ли
вы
принять
Are
you
ready,
tell
me
are
you
ready
Ты
готов,
скажи
мне,
ты
готов
We're
calling
all
spirits;
Мы
вызываем
всех
духов;
We're
waiting
by
the
phone
Мы
ждем
у
телефона
Don't
leave
us
hanging
here
praying
all
alone
Не
оставляй
нас
торчать
здесь
и
молиться
в
полном
одиночестве
We're
just
standing
why
don't
you
just...
Мы
просто
стоим,
почему
бы
тебе
просто
не.....
Feel
it
now,
we're
entering
the
zone
Почувствуй
это
сейчас,
мы
входим
в
зону
Come
on
Lord,
bring
it
on
down
home
Давай,
Господи,
перенеси
это
домой
Don't
just
sit
there
resting
on
your
throne
Не
сиди
просто
так,
почивая
на
своем
троне
Give
us
a
sign,
throw
us
a
bone
Подай
нам
знак,
брось
нам
кость
Come
on
down,
come
on
down
Спускайся,
спускайся
We're
waiting
here
lord
awaiting
to
be
shown
Мы
ждем
здесь,
господь,
ожидая,
когда
нам
покажут
Come
on
down,
come
on
down
Спускайся,
спускайся
Gathering
your
mystery,
touching
me
alone
Раскрывая
свою
тайну,
прикасаясь
ко
мне
наедине
Come
on
down,
come
on
down
Спускайся,
спускайся
I
can
feel
it,
I
know
it's
real
Я
чувствую
это,
я
знаю,
что
это
реально
So
come
on
down
Так
что
спускайся
Praise
the
Lord,
I
think
I
feel
something
Хвала
Господу,
мне
кажется,
я
что-то
чувствую
Is
it
a
man?
Это
мужчина?
Yes,
my
husband,
Julio
Да,
мой
муж
Хулио
And
did
Julio
know
someone
who's
passed
over?
И
знал
ли
Хулио
кого-нибудь,
кто
ушел
из
жизни?
Someone
named
Anna...
Mary...
Consuela...
Maria?
Некто
по
имени
Анна...
Мэри...
Консуэла...
Мария?
Si,
si
his
mamma,
she's
Maria
Да,
да,
его
мама,
она
Мария
Ah,
I
knew
it,
he's
with
his
mamma
Ах,
я
так
и
знала,
он
со
своей
мамой
Oda/Louise/Clara/Rosa:
Ода/Луиза/Клара/Роза:
What,
what,
what,
huh?
Что,
что,
что,
а?
Louise/Clara:
Луиза/Клара:
Something's
coming
through
ya'll
Что-то
проходит
через
тебя.
Louise/Clara:
Луиза/Клара:
I
think
I
feel
something
coming
through
Мне
кажется,
я
чувствую,
как
что-то
проходит
сквозь
меня.
Louise/Clara:
Луиза/Клара:
Its
getting
closer,
its
getting
closer
Это
становится
все
ближе,
это
становится
все
ближе
Louise/Clara:
Луиза/Клара:
I'm
afraid
this
is
too
hard
Боюсь,
это
слишком
сложно
Now
I
got
two
souls
I've
got
to
contact
Теперь
у
меня
есть
две
души,
с
которыми
я
должен
связаться
Julio
and
Maria
Хулио
и
Мария
I
don't
know
about
that
Я
ничего
не
знаю
об
этом
It's
difficult
you
know
Это
трудно,
ты
же
знаешь
The
pain,
the
effort
Боль,
усилие
Louise/Clara:
Луиза/Клара:
The
pain,
the
effort
Боль,
усилие
I
pay
more,
how
much,
how
much?
Я
плачу
больше,
сколько,
сколько?
How
much
you
got?
Сколько
у
тебя
есть?
Oh
yeah,
way
to
go,
milk
her
for
every
penny
О
да,
так
держать,
выдаивай
из
нее
все
до
последнего
пенни
Oda/Louise/Clara/Rosa:
Ода/Луиза/Клара/Роза:
Hey,
what,
what,
man!
Эй,
что,
что,
чувак!
Louise/Clara:
Луиза/Клара:
Mrs
Santiago,
it's
happening
now
Миссис
Сантьяго,
это
происходит
прямо
сейчас
His
spirit
is
infusing
me
and
breaking
me
down
Его
дух
наполняет
меня
и
разрушает
Your
gonna
see
it
right
before
your
eyes
Ты
увидишь
это
прямо
перед
своими
глазами
Hold
on
tight
and
watch
me
be
transmogrified
Держись
крепче
и
смотри,
как
я
преображаюсь
Tell
me
are
you
ready,
Скажи
мне,
ты
готов,
Is
she
really
really
ready
to
believe
Действительно
ли
она
готова
поверить
Come
on
sisters,
Давайте,
сестры,
Don't
leave
me
by
myself
now,
you
know
I
need
you
Не
оставляй
меня
сейчас
одну,
ты
знаешь,
что
я
нуждаюсь
в
тебе.
Feel
the
spirit,
let
it
move
you,
move
you
Почувствуй
дух,
позволь
ему
двигать
тобой,
двигать
тобой
You
believe,
you
believe
Ты
веришь,
ты
веришь
You
believe,
you
believe
Ты
веришь,
ты
веришь
You
believe,
you
believe
Ты
веришь,
ты
веришь
Ready,
ready,
ready,
ready,
ready,
ready,
ready
Готов,
готов,
готов,
готов,
готов,
готов,
готов,
готов,
готов
Oh
yeah,
I
believe
О
да,
я
верю
Oda/Louise/Clara:
Ода/Луиза/Клара:
So
come
on,
so
come
on,
so
come
on,
so
come
on
down!
So
come
on,
so
come
on,
so
come
on,
so
come
on
down!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dave Stewart, Basil Glen Ballard, Bruce Joel Rubin
Attention! Feel free to leave feedback.