Lyrics and translation Cast of Ghost - The Musical - Are You a Believer?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Are You a Believer?
Ты Верующая?
Rosa
Santiago
Роза
Сантьяго
Here,
right
here
Сюда,
прямо
сюда.
Please
be
seated
Садитесь,
пожалуйста.
Grant
us
the
gift
of
your
all
seeing
presence
Даруйте
нам
дар
вашего
всевидящего
присутствия.
Lift
us
up
into
your
new
inner
sense
Вознесите
нас
в
ваше
новое
внутреннее
чувство.
Our
sister
will
be
with
us
shortly,
Are
you
ready
Наша
сестра
скоро
будет
с
нами.
Вы
готовы?
Yes
I'm
ready
Да,
я
готова.
I
said
are
you
ready?
Я
сказала,
вы
готовы?
I
think
I'm
ready
Думаю,
да.
You
got
to
be
with
us
Вы
должны
быть
с
нами.
Oh
we're
not
here
to
fool
you
О,
мы
здесь
не
для
того,
чтобы
дурачить
вас.
Praise
be
to
Jesus
Хвала
Иисусу.
Mrs
Santiago,
I'm
Oda
Mae
Brown
Миссис
Сантьяго,
я
Ода
Мэй
Браун.
I'm
here
to
help
bring
your
loved
one
down
Я
здесь,
чтобы
помочь
привести
вашего
любимого
человека.
Praise
be
to
Jesus,
let
us
pray
Хвала
Иисусу,
давайте
помолимся.
I
believe
he's
gonna
be
with
us
today
Я
верю,
что
он
будет
с
нами
сегодня.
But
there's
no
telling
about
those
spirits
up
there
Но
об
этих
духах
там
ничего
не
известно.
You
can
phone
them
up
till
you're
blue
in
the
face
Вы
можете
звонить
им,
пока
не
посинеете.
They
go
shop
and
play
bingo,
run
everywhere
Они
ходят
по
магазинам
и
играют
в
бинго,
бегают
повсюду.
They
can
hardly
stay
in
one
place
Они
с
трудом
могут
усидеть
на
одном
месте.
So
you
gotta
get
ready,
you
gotta
prepare
Поэтому
вы
должны
быть
готовы,
вы
должны
подготовиться,
If
you
really
want
to
reach
up
there
Если
вы
действительно
хотите
добраться
туда.
You
can
yell,
you
can
cry,
you
can
shout
Вы
можете
кричать,
вы
можете
плакать,
вы
можете
кричать.
You
got
to
test
out
your
doubt
Вы
должны
проверить
свои
сомнения.
Are
you
a
believer,
are
you
ready,
Вы
верующая,
вы
готовы?
Are
you
ready
to
believe
Вы
готовы
поверить?
Are
you
ready,
tell
me
are
you
ready
Вы
готовы,
скажите
мне,
вы
готовы?
Are
you
a
receiver,
are
you
ready,
Вы
принимающая,
вы
готовы?
Are
you
ready
to
receive
Вы
готовы
получить?
Are
you
ready,
tell
me
are
you
ready
Вы
готовы,
скажите
мне,
вы
готовы?
Are
you
a
believer,
are
you
a
believer,
Вы
верующая,
вы
верующая,
Are
you
ready
to
believe
Вы
готовы
поверить?
Are
you
a
receiver,
are
you
ready,
Вы
принимающая,
вы
готовы?
Are
you
ready
to
receive
Вы
готовы
получить?
Are
you
ready,
tell
me
are
you
ready
Вы
готовы,
скажите
мне,
вы
готовы?
We're
calling
all
spirits;
Мы
зовем
всех
духов;
We're
waiting
by
the
phone
Мы
ждем
у
телефона.
Don't
leave
us
hanging
here
praying
all
alone
Не
оставляйте
нас
висеть
здесь,
молящихся
в
одиночестве.
We're
just
standing
why
don't
you
just...
Мы
просто
стоим,
почему
бы
вам
просто
не...
Feel
it
now,
we're
entering
the
zone
Почувствуйте
это
сейчас,
мы
входим
в
зону.
Come
on
Lord,
bring
it
on
down
home
Давай,
Господи,
принеси
это
домой.
Don't
just
sit
there
resting
on
your
throne
Не
сиди
просто
так
на
своем
троне.
Give
us
a
sign,
throw
us
a
bone
Дай
нам
знак,
брось
нам
кость.
Come
on
down,
come
on
down
Спускайся,
спускайся.
We're
waiting
here
lord
awaiting
to
be
shown
Мы
ждем
здесь,
Господи,
ожидая,
когда
нам
покажут.
Come
on
down,
come
on
down
Спускайся,
спускайся.
Gathering
your
mystery,
touching
me
alone
Собирая
свою
тайну,
касаясь
меня
одну.
Come
on
down,
come
on
down
Спускайся,
спускайся.
I
can
feel
it,
I
know
it's
real
Я
чувствую
это,
я
знаю,
это
реально.
So
come
on
down
Так
что
спускайся.
Praise
the
Lord,
I
think
I
feel
something
Хвала
Господу,
кажется,
я
что-то
чувствую.
Is
it
a
man?
Это
мужчина?
Yes,
my
husband,
Julio
Да,
мой
муж,
Хулио.
And
did
Julio
know
someone
who's
passed
over?
А
Хулио
знал
кого-нибудь,
кто
перешел
на
тот
свет?
Someone
named
Anna...
Mary...
Consuela...
Maria?
Кого-нибудь
по
имени
Анна...
Мэри...
Консуэла...
Мария?
Si,
si
his
mamma,
she's
Maria
Си,
си,
его
мама,
ее
зовут
Мария.
Ah,
I
knew
it,
he's
with
his
mamma
А,
я
так
и
знала,
он
со
своей
мамой.
Oda/Louise/Clara/Rosa:
Ода/Луиза/Клара/Роза:
What,
what,
what,
huh?
Что,
что,
что,
а?
Louise/Clara:
Луиза/Клара:
Something's
coming
through
ya'll
Что-то
идет
через
вас,
ребята.
Louise/Clara:
Луиза/Клара:
I
think
I
feel
something
coming
through
Кажется,
я
чувствую,
что-то
идет.
Louise/Clara:
Луиза/Клара:
Its
getting
closer,
its
getting
closer
Оно
приближается,
оно
приближается.
Louise/Clara:
Луиза/Клара:
I'm
afraid
this
is
too
hard
Боюсь,
это
слишком
сложно.
Now
I
got
two
souls
I've
got
to
contact
Теперь
у
меня
есть
две
души,
с
которыми
я
должна
связаться.
Julio
and
Maria
Хулио
и
Мария.
I
don't
know
about
that
Я
не
знаю,
как
это
сделать.
It's
difficult
you
know
Это
сложно,
понимаете?
The
pain,
the
effort
Боль,
усилия.
Louise/Clara:
Луиза/Клара:
The
pain,
the
effort
Боль,
усилия.
I
pay
more,
how
much,
how
much?
Я
заплачу
больше,
сколько,
сколько?
How
much
you
got?
Сколько
у
тебя
есть?
Oh
yeah,
way
to
go,
milk
her
for
every
penny
О
да,
вот
так,
выдои
ее
до
последнего
пенни.
Oda/Louise/Clara/Rosa:
Ода/Луиза/Клара/Роза:
Hey,
what,
what,
man!
Эй,
что,
что,
мужик!
Louise/Clara:
Луиза/Клара:
Mrs
Santiago,
it's
happening
now
Миссис
Сантьяго,
это
происходит
сейчас.
His
spirit
is
infusing
me
and
breaking
me
down
Его
дух
пронизывает
меня
и
разрушает.
Your
gonna
see
it
right
before
your
eyes
Вы
увидите
это
прямо
у
себя
на
глазах.
Hold
on
tight
and
watch
me
be
transmogrified
Держитесь
крепче
и
смотрите,
как
я
превращаюсь.
Tell
me
are
you
ready,
Скажи
мне,
ты
готова?
Is
she
really
really
ready
to
believe
Она
действительно
готова
поверить?
Come
on
sisters,
Давайте,
сестры,
Don't
leave
me
by
myself
now,
you
know
I
need
you
Не
оставляйте
меня
одну
сейчас,
вы
знаете,
что
я
в
вас
нуждаюсь.
Feel
the
spirit,
let
it
move
you,
move
you
Почувствуйте
дух,
позвольте
ему
двигать
вами,
двигать
вами.
You
believe,
you
believe
Ты
веришь,
ты
веришь.
You
believe,
you
believe
Ты
веришь,
ты
веришь.
You
believe,
you
believe
Ты
веришь,
ты
веришь.
Ready,
ready,
ready,
ready,
ready,
ready,
ready
Готова,
готова,
готова,
готова,
готова,
готова,
готова.
Oh
yeah,
I
believe
О
да,
я
верю.
Oda/Louise/Clara:
Ода/Луиза/Клара:
So
come
on,
so
come
on,
so
come
on,
so
come
on
down!
Так
давай
же,
давай
же,
давай
же,
спускайся!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dave Stewart, Basil Glen Ballard, Bruce Joel Rubin
Attention! Feel free to leave feedback.