Lyrics and translation Cast of Ghost - The Musical - Ball of Wax
Shot
huh?
That
will
do
it
every
time,
poor
kid
Подстрелили,
да?
Так
будет
каждый
раз,
бедный
малыш
Who
are
you,
what
am
I
doing
here?
Кто
ты
такой,
что
я
здесь
делаю?
Now
listen
young
man,
there's
so
much
to
tell
А
теперь
послушайте,
молодой
человек,
мне
так
много
нужно
рассказать
First
let
me
assure
you
that
this
isn't
hell
Во-первых,
позвольте
мне
заверить
вас,
что
это
не
ад
It
aint
heaven
either
so
you
might
as
well
relax
Это
тоже
не
рай,
так
что
можешь
расслабиться
Cause
this
my
son
is
a
whole
new
ball
of
wax
Потому
что
этот
мой
сын
- совершенно
новый
шарик
из
воска
It
aint
like
before
and
can
be
lonely
at
first
Это
не
так,
как
раньше,
и
поначалу
может
быть
одиноко
There's
an
echo
of
hunger
and
not
quite
a
thirst
Есть
отголосок
голода
и
не
совсем
жажды
And
if
you
thought
it
was
over
with
a
tag
on
your
toe
И
если
бы
ты
думал,
что
все
кончено,
с
биркой
на
пальце
ноги
And
a
bag
with
a
zipper
well
im
afraid
it
aint
so
И
сумка
на
молнии,
ну,
боюсь,
это
не
так
I
don't
have
time
for
this
У
меня
нет
на
это
времени
Once
you
understand
there's
no
hurry
to
wait
Как
только
вы
поймете,
что
ждать
больше
некуда,
спешите
You
don't
have
to
worry
cause
you'll
never
be
late
Тебе
не
нужно
беспокоиться,
потому
что
ты
никогда
не
опоздаешь
There's
no
rush
at
all
and
once
you
get
in
the
flow
Здесь
вообще
нет
никакой
спешки,
и
как
только
вы
попадаете
в
поток
You'll
learn
that
eternity
is
steady
as
you
go
Ты
поймешь,
что
вечность
неизменна
по
мере
твоего
продвижения
There's
not
much
here
to
do
so
if
you're
feeling
blue
Здесь
особо
нечего
делать,
так
что
если
тебе
грустно,
то
I
got
a
trick
that
will
help
see
you
through
У
меня
есть
трюк,
который
поможет
тебе
пройти
через
это
It's
a
little
dance
we
like
to
do
Это
маленький
танец,
который
нам
нравится
исполнять
And
we'd
be
happy
to
teach
it
to
you
И
мы
были
бы
рады
научить
этому
вас
It
goes
something
like
this
Это
происходит
примерно
так
That
kinda
works
for
me
У
меня
это
вроде
как
работает
Let
me
tell
you
a
secret
Позволь
мне
открыть
тебе
секрет
Doors
aint
as
bad
as
you
think
Двери
не
так
плохи,
как
ты
думаешь
Zip
zap,
they
aint
nothing
at
all
Молниеносно,
они
вообще
ничего
не
значат
Who
are
all
these
people?
Кто
все
эти
люди?
Who
are
they?
They're
ghosts
Кто
они?
Они
призраки
Yeah,
like
us
Да,
как
и
мы
No
this
isn't
happening
Нет,
этого
не
происходит
Hey,
you
look
dead
to
me
Эй,
по-моему,
ты
выглядишь
мертвым
I'm
too
young
to
die!
Я
слишком
молод,
чтобы
умирать!
That's
what
everyone
says
Это
то,
что
все
говорят
But
I'm
not
ready.
Но
я
не
готов.
Do
you
understand
me,
I'm
not
ready.
Ты
меня
понимаешь,
я
не
готов.
Hey
nobody's
ready
Эй,
никто
не
готов
No,
can
somebody
help
me
please?
Anybody?
Нет,
кто-нибудь
может
мне
помочь,
пожалуйста?
Кто-нибудь?
Scream
all
you
want,
nobody's
listening
Кричи
сколько
хочешь,
никто
не
слушает
You
can
yell
all
day,
they
can't
hear
us
Ты
можешь
кричать
весь
день,
они
нас
не
услышат
They
don't
hear
a
word
Они
не
слышат
ни
слова
How
did
you
all
get
here?
Как
вы
все
сюда
попали?
I
was
supposed
to
be
in
Chicago
Я
должен
был
быть
в
Чикаго
We
were
a
mile
from
the
church;
Мы
были
в
миле
от
церкви;
The
car
ran
off
the
road
Машина
съехала
с
дороги
It
was
the
biggest
tornado
Это
был
самый
большой
торнадо
It's
just
like
no
time,
so
don't
put
up
a
fight
Сейчас
просто
нет
времени,
так
что
не
сопротивляйся.
No
more
than
full
time,
cause
there's
no
day
or
night
Не
больше,
чем
на
полный
рабочий
день,
потому
что
здесь
нет
ни
дня,
ни
ночи
Just
let
it
flow
time,
cause
there's
no
end
in
sight
Просто
позволь
времени
течь
своим
чередом,
потому
что
конца
этому
не
видно.
You
know
there's
no
time,
we're
on
the
other
side
Ты
знаешь,
что
времени
нет,
мы
на
другой
стороне
No
time,
slow
time
Нет
времени,
медленное
время
Look
out
the
low
time
Обратите
внимание
на
низкое
время
Hurry,
we're
loosing
her
Поторопись,
мы
теряем
ее
Apply
compression
Примените
сжатие
She's
not
gonna
make
it
У
нее
ничего
не
получится
I've
seen
it
I
know
Я
видел
это,
я
знаю
It's
either
look
up
above
Это
либо
посмотрите
наверх
Or
look
out
below
Или
посмотрите
вниз
You
never
know
which
way
the
winds
gonna
blow
Никогда
не
знаешь,
в
какую
сторону
подует
ветер
Up
or
down
it's
a
crash
Вверх
или
вниз
- это
катастрофа
Who
knows
where
they'll
go
Кто
знает,
куда
они
направятся
We're
getting
down
to
brass
tacks
Мы
переходим
к
сути
Like
I
told
you
before,
Как
я
уже
говорил
тебе
раньше,
It's
a
whole
new
ball
of
wax
Это
совершенно
новый
шарик
из
воска
There
is
no
day,
there
is
no
night
Нет
ни
дня,
ни
ночи
No,
no
I
can't
watch
this
Нет,
нет,
я
не
могу
на
это
смотреть
I
wanna
go
back
Я
хочу
вернуться
I
wanna
go
back
Я
хочу
вернуться
There's
no
way
of
fighting,
so
go
with
the
ride
Бороться
невозможно,
так
что
продолжай
в
том
же
духе.
Don't
worry,
don't
hurry,
just
let
it
all
slide
Не
волнуйся,
не
торопись,
просто
пусти
все
на
самотек.
You
can't
do
it
all
because
there's
no
going
back
Ты
не
можешь
сделать
все
это,
потому
что
пути
назад
нет
We
get
you
reminded,
but
there's
nothing
you
lack
Мы
напоминаем
вам
об
этом,
но
вам
ни
в
чем
не
хватает
We're
all
human
history,
it's
always
a
mystery
Мы
все
- человеческая
история,
это
всегда
тайна
Some
peasant,
some
bard,
some
girl
we
don't
know
Какой-то
крестьянин,
какой-то
бард,
какая-то
девушка,
которую
мы
не
знаем
But
till
the
moment
you
really
don't
know
Но
до
этого
момента
ты
действительно
не
знаешь
Its
like
we
told
you
before,
Все
так,
как
мы
говорили
вам
раньше,
It's
a
whole
new
ball
of
wax
Это
совершенно
новый
шарик
из
воска
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dave Stewart, Basil Glen Ballard, Bruce Joel Rubin
Attention! Feel free to leave feedback.