Lyrics and translation Cast of Ghost - The Musical - Rain / Hold On
(Molly):
You
lead
me,
I'll
follow,
I
can
feel
you
right
beside
me.
(Молли):
Ты
ведешь
меня,
я
последую
за
тобой,
я
чувствую
тебя
прямо
рядом
с
собой.
Not
dreaming,
reawakened.
Won't
give
up,
won't
ever
let
you
down.
Не
сплю,
пробудился
заново.
Я
не
сдамся,
никогда
не
подведу
тебя.
This
journey's
not
over,
tide's
turning,
won't
let
you
get
washed
away.
Это
путешествие
еще
не
закончено,
прилив
меняется,
я
не
позволю
тебе
смыться.
I
feel
you
with
me
now.
Сейчас
я
чувствую,
что
ты
со
мной.
You're
not
alone.
Ты
не
одинок.
Right
now,
I
want
you
to
know.
Прямо
сейчас
я
хочу,
чтобы
ты
знал.
I'm
here
for
you.
I'll
see
this
through.
Я
здесь
ради
тебя.
Я
доведу
это
до
конца.
(Police
Officer):
There's
no
file
on
a
Willy
Lopez
(Офицер
полиции):
На
Вилли
Лопеса
нет
досье
(Sam):
Bullshit!
(Сэм):
Чушь
собачья!
(Police
Officer):
It
was
probably
some
old
boyfriend
she
was
trying
to
get
even
with,
look
at
this.
(Офицер
полиции):
Вероятно,
это
был
какой-нибудь
старый
бойфренд,
с
которым
она
пыталась
поквитаться,
посмотрите
на
это.
This
Oda
May
Brown's
record
goes
back
a
long
way.
Fraud,
numbers
rackets,
you
name
it,
she's
a
real
pro.
Эта
опра
Мэй
Браун
имеет
давнюю
историю.
Мошенничество,
рэкет
по
номерам,
что
угодно,
она
настоящий
профессионал.
(Sam):
What
the
hell
this
has
nothing
to
do
with
anything!
(Сэм):
Какого
черта,
это
ни
к
чему
не
имеет
отношения!
(Police
Officer):
1997
Shreveport
Louisiana,
forgery
selling
false
ID's,
served
one
year.
(Офицер
полиции):
1997
год,
Шривпорт,
Луизиана,
подделка
документов,
продажа
фальшивых
удостоверений
личности,
отсидел
один
год.
2001
Baton
Rouge
arrested
for
fraud,
numbers
racketeering,
served
10
months.
В
2001
году
Батон-Руж
был
арестован
за
мошенничество,
вымогательство
денег,
отсидел
10
месяцев.
2004
Hattiesburg
Mississippi,
fraud,
7 months
it
goes
on
and
on.
2004
Хаттисберг,
Миссисипи,
мошенничество,
7 месяцев,
это
продолжается
и
продолжается.
This
Oda
Mae
Brown's
a
charlatan,
you
can't
believe
anything
she
said.
Эта
Ода
Мэй
Браун
- шарлатанка,
ты
не
можешь
верить
ни
единому
ее
слову.
(Molly):
When
it's
over
it's
over.
I
have
to
let
go.
(Молли):
Когда
все
закончится,
значит,
все
кончено.
Я
должен
отпустить
это.
None
of
it's
real.
It's
part
of
the
deal.
Все
это
ненастоящее.
Это
часть
сделки.
(Sam):
I'm
with
you,
right
beside
you,
I
need
you
to
believe
that.
(Сэм):
Я
с
тобой,
прямо
рядом
с
тобой,
мне
нужно,
чтобы
ты
верил
в
это.
Don't
stop
now,
you
can
feel
me,
inside
you.
Don't
lose
me
in
the
rain.
Не
останавливайся
сейчас,
ты
можешь
почувствовать
меня
внутри
себя.
Не
потеряй
меня
под
дождем.
This
journey's
not
over.
Still
pouring,
all
of
my
dreams
swept
away.
Это
путешествие
еще
не
закончено.
Все
еще
льет,
и
все
мои
мечты
улетучились.
I
know
you
feel
me
now.
You're
not
alone.
Right
now,
I
want
you
to
know.
Я
знаю,
что
сейчас
ты
чувствуешь
меня.
Ты
не
одинок.
Прямо
сейчас
я
хочу,
чтобы
ты
знал.
Just
see
this
through,
I'm
here
for
you.
Просто
доведи
это
до
конца,
я
здесь
ради
тебя.
Here
for
you,
here
for
you.
Здесь
для
тебя,
здесь
для
тебя.
(Molly):
I
was
a
fool
and
I
was
taken
for
a
ride,
(Молли):
Я
был
дураком,
и
меня
взяли
прокатиться,
And
I
was
looking
past
the
truth
but
I
was
suckered
by
the
lies.
И
я
не
обращал
внимания
на
правду,
но
был
обманут
ложью.
'Cause
it's
too
late
to
pretend.
Oh
and
now
I've
lost
you
again.
Потому
что
уже
слишком
поздно
притворяться.
О,
и
теперь
я
снова
потерял
тебя.
I
bought
it
all
because
I
wanted
to
believe
and
now
I
think
I've
hit
the
wall,
never
trust
what
I
can't
see.
Я
купился
на
все
это,
потому
что
хотел
верить,
и
теперь
я
думаю,
что
уперся
в
стену,
никогда
не
доверяй
тому,
чего
не
видишь.
'Cause
I
did
all
that
I
could,
oh
and
now
I've
lost
you
for
good.
Потому
что
я
сделал
все,
что
мог,
о,
и
теперь
я
потерял
тебя
навсегда.
I'm
fallin',
can't
stop
myself
fallin'.
I'm
fallin'.
I
just
keep
on
fallin'.
Я
падаю,
не
могу
остановить
свое
падение.
Я
падаю.
Я
просто
продолжаю
падать.
I
just
wanted
to
hold
on
somehow.
Look
at
me
now.
Я
просто
хотел
как-то
продержаться.
Посмотри
на
меня
сейчас.
(Sam):
I
just
need
you
to
hear
me.
(Сэм):
Мне
просто
нужно,
чтобы
ты
меня
выслушал.
I
just
want
you
to
fight.
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
сражался.
I'm
not
really
gone.
You've
gotta
go
on.
Til
we
set
this
right.
На
самом
деле
я
не
ушел.
Ты
должен
продолжать.
Пока
мы
все
не
исправим.
I'm
not
gonna
leave
you,
eternity
can
wait.
We'll
find
a
way
how,
but
if
you
give
up
now.
It'll
all
be
too
late.
Я
не
собираюсь
оставлять
тебя,
вечность
может
подождать.
Мы
найдем
способ,
но
если
ты
сейчас
сдашься.
Все
это
будет
слишком
поздно.
I
need
you
to
keep
holding
on
to
me
now.
You
can't
let
go.
You
can't
let
go.
Мне
нужно,
чтобы
ты
продолжал
держаться
за
меня
сейчас.
Ты
не
можешь
отпустить
меня.
Ты
не
можешь
отпустить
меня.
I
need
you.
To
keep
holding
on.
Ты
мне
нужен.
Чтобы
продолжать
держаться.
You
have
to
know.
You
can't
let
go.
Ты
должен
знать.
Ты
не
можешь
отпустить
меня.
Please
hold
on.
Пожалуйста,
держись.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Glen Ballard, David Stewart, Bruce Rubin
Attention! Feel free to leave feedback.