Lyrics and translation Cast of Ghost - The Musical - Rain / Hold On
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rain / Hold On
Дождь / Держись
(Molly):
You
lead
me,
I'll
follow,
I
can
feel
you
right
beside
me.
(Молли):
Веди
меня,
я
последую,
я
чувствую
тебя
рядом.
Not
dreaming,
reawakened.
Won't
give
up,
won't
ever
let
you
down.
Не
сплю,
пробудилась.
Не
сдамся,
никогда
тебя
не
подведу.
This
journey's
not
over,
tide's
turning,
won't
let
you
get
washed
away.
Это
путешествие
не
окончено,
волна
поворачивает,
не
позволю
тебе
быть
смытым.
I
feel
you
with
me
now.
Я
чувствую
тебя
со
мной
сейчас.
You're
not
alone.
Ты
не
один.
Right
now,
I
want
you
to
know.
Прямо
сейчас,
я
хочу,
чтобы
ты
знал.
I'm
here
for
you.
I'll
see
this
through.
Я
здесь
ради
тебя.
Я
пройду
через
это.
(Police
Officer):
There's
no
file
on
a
Willy
Lopez
(Полицейский):
Нет
никаких
данных
о
Вилли
Лопесе.
(Sam):
Bullshit!
(Сэм):
Чушь
собачья!
(Police
Officer):
It
was
probably
some
old
boyfriend
she
was
trying
to
get
even
with,
look
at
this.
(Полицейский):
Вероятно,
это
был
какой-то
старый
приятель,
с
которым
она
пыталась
свести
счеты,
посмотрите
на
это.
This
Oda
May
Brown's
record
goes
back
a
long
way.
Fraud,
numbers
rackets,
you
name
it,
she's
a
real
pro.
У
этой
Оды
Мэй
Браун
богатое
прошлое.
Мошенничество,
нелегальные
лотереи,
и
всё
в
таком
духе,
она
настоящий
профи.
(Sam):
What
the
hell
this
has
nothing
to
do
with
anything!
(Сэм):
Какого
черта
это
вообще
значит?!
(Police
Officer):
1997
Shreveport
Louisiana,
forgery
selling
false
ID's,
served
one
year.
(Полицейский):
1997
год,
Шривпорт,
Луизиана,
подделка,
продажа
фальшивых
удостоверений
личности,
отсидела
один
год.
2001
Baton
Rouge
arrested
for
fraud,
numbers
racketeering,
served
10
months.
2001
год,
Батон-Руж,
арестована
за
мошенничество,
организацию
нелегальных
лотерей,
отсидела
10
месяцев.
2004
Hattiesburg
Mississippi,
fraud,
7 months
it
goes
on
and
on.
2004
год,
Хаттисберг,
Миссисипи,
мошенничество,
7 месяцев,
и
так
далее,
и
тому
подобное.
This
Oda
Mae
Brown's
a
charlatan,
you
can't
believe
anything
she
said.
Эта
Ода
Мэй
Браун
- шарлатанка,
вы
не
можете
верить
ни
единому
ее
слову.
(Molly):
When
it's
over
it's
over.
I
have
to
let
go.
(Молли):
Когда
всё
кончено,
это
кончено.
Я
должна
отпустить.
None
of
it's
real.
It's
part
of
the
deal.
Ничто
из
этого
нереально.
Это
часть
сделки.
(Sam):
I'm
with
you,
right
beside
you,
I
need
you
to
believe
that.
(Сэм):
Я
с
тобой,
рядом
с
тобой,
поверь
мне.
Don't
stop
now,
you
can
feel
me,
inside
you.
Don't
lose
me
in
the
rain.
Не
останавливайся
сейчас,
ты
чувствуешь
меня,
внутри
себя.
Не
теряй
меня
под
дождём.
This
journey's
not
over.
Still
pouring,
all
of
my
dreams
swept
away.
Это
путешествие
не
окончено.
Дождь
всё
льет,
все
мои
мечты
смыты.
I
know
you
feel
me
now.
You're
not
alone.
Right
now,
I
want
you
to
know.
Я
знаю,
ты
чувствуешь
меня
сейчас.
Ты
не
одна.
Прямо
сейчас,
я
хочу,
чтобы
ты
знала.
Just
see
this
through,
I'm
here
for
you.
Просто
пройди
через
это,
я
здесь
ради
тебя.
Here
for
you,
here
for
you.
Здесь
ради
тебя,
здесь
ради
тебя.
(Molly):
I
was
a
fool
and
I
was
taken
for
a
ride,
(Молли):
Я
была
дурой,
меня
обвели
вокруг
пальца.
And
I
was
looking
past
the
truth
but
I
was
suckered
by
the
lies.
Я
закрывала
глаза
на
правду,
меня
купили
на
лжи.
'Cause
it's
too
late
to
pretend.
Oh
and
now
I've
lost
you
again.
Потому
что
слишком
поздно
притворяться.
О,
и
теперь
я
снова
потеряла
тебя.
I
bought
it
all
because
I
wanted
to
believe
and
now
I
think
I've
hit
the
wall,
never
trust
what
I
can't
see.
Я
купилась
на
всё
это,
потому
что
хотела
верить,
и
теперь,
кажется,
я
зашла
в
тупик,
никогда
не
доверяй
тому,
что
не
можешь
увидеть.
'Cause
I
did
all
that
I
could,
oh
and
now
I've
lost
you
for
good.
Потому
что
я
сделала
всё,
что
могла,
о,
и
теперь
я
потеряла
тебя
навсегда.
I'm
fallin',
can't
stop
myself
fallin'.
I'm
fallin'.
I
just
keep
on
fallin'.
Я
падаю,
не
могу
удержаться.
Я
падаю.
Я
продолжаю
падать.
I
just
wanted
to
hold
on
somehow.
Look
at
me
now.
Я
просто
хотела
как-нибудь
удержаться.
Посмотри
на
меня
сейчас.
(Sam):
I
just
need
you
to
hear
me.
(Сэм):
Мне
просто
нужно,
чтобы
ты
услышала
меня.
I
just
want
you
to
fight.
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
боролась.
I'm
not
really
gone.
You've
gotta
go
on.
Til
we
set
this
right.
Я
на
самом
деле
не
ушел.
Ты
должна
продолжать.
Пока
мы
не
исправим
это.
I'm
not
gonna
leave
you,
eternity
can
wait.
We'll
find
a
way
how,
but
if
you
give
up
now.
It'll
all
be
too
late.
Я
не
собираюсь
оставлять
тебя,
вечность
может
подождать.
Мы
найдем
способ,
но
если
ты
сдашься
сейчас,
будет
слишком
поздно.
I
need
you
to
keep
holding
on
to
me
now.
You
can't
let
go.
You
can't
let
go.
Мне
нужно,
чтобы
ты
продолжала
держаться
за
меня.
Ты
не
можешь
отпустить.
Ты
не
можешь
отпустить.
I
need
you.
To
keep
holding
on.
Ты
нужна
мне.
Продолжай
держаться.
You
have
to
know.
You
can't
let
go.
Ты
должна
знать.
Ты
не
можешь
отпустить.
Please
hold
on.
Пожалуйста,
держись.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Glen Ballard, David Stewart, Bruce Rubin
Attention! Feel free to leave feedback.