Lyrics and translation Olivia Rodrigo - Wondering (Acoustic Video Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wondering (Acoustic Video Version)
Размышления (Акустическая версия)
Seems
like
a
part
of
me
will
always
have
to
lose
Кажется,
часть
меня
всегда
будет
в
проигрыше,
Every
single
time
I
have
to
choose
Каждый
раз,
когда
приходится
выбирать.
Swore
that
it
felt
right,
but
was
I
wrong?
Клялась,
что
это
правильно,
но
ошиблась
ли
я?
Is
this
where
I'm
supposed
to
be
at
all?
Вообще,
там
ли
мое
место?
I
don't
have
the
answers,
not
today
У
меня
нет
ответов,
не
сегодня.
It's
like
nothing
makes
the
questions
go
away
Словно
ничто
не
может
прогнать
эти
вопросы.
What
I'd
give
to
see
if
the
grass
was
greener
Что
бы
я
дала,
чтобы
увидеть,
зеленее
ли
трава
On
the
other
side
of
all
I've
had
and
lost
По
ту
сторону
всего,
что
я
обрела
и
потеряла.
Would
it
be
enough
or
would
I
still
be
wondering?
Хватило
бы
этого,
или
я
все
еще
размышляла
бы?
If
I
could
go
back
and
change
the
past
Если
бы
я
могла
вернуться
и
изменить
прошлое,
Be
a
little
braver
than
I
had
Быть
немного
смелее,
чем
была,
And
bet
against
the
odds
И
пойти
против
всех
шансов,
Would
I
still
be
lost?
Была
бы
я
все
еще
потеряна?
Even
if
I
woke
up
in
my
dreams
Даже
если
бы
я
проснулась
в
своих
мечтах,
Would
there
still
be
something
I'm
missing?
Оставалось
бы
ли
что-то,
чего
мне
не
хватает?
If
I
had
everything,
would
it
mean
anything
to
me?
Если
бы
у
меня
было
все,
имело
бы
это
для
меня
какое-то
значение?
Feels
like
I
might
have
broke
the
best
thing
that
I
had
Кажется,
я,
возможно,
разрушила
лучшее,
что
у
меня
было.
I
said
too
much
to
ever
take
it
back
Я
сказала
слишком
много,
чтобы
когда-либо
вернуть
это.
Scared
I'll
never
find
something
as
good
Боюсь,
что
никогда
не
найду
ничего
столь
же
хорошего,
And
would
I
even
know
it
if
I
could?
И
узнала
бы
я
это,
даже
если
бы
могла?
On
the
other
side
of
all
I've
had
and
lost
По
ту
сторону
всего,
что
я
обрела
и
потеряла,
Would
it
be
enough
or
would
I
still
be
wondering?
Хватило
бы
этого,
или
я
все
еще
размышляла
бы?
(Or
would
I
still
be
wondering?
Oh)
(Или
я
все
еще
размышляла
бы?
Ох)
If
I
could
go
back
and
change
the
past
Если
бы
я
могла
вернуться
и
изменить
прошлое,
Be
a
little
braver
than
I
had
Быть
немного
смелее,
чем
была,
And
bet
against
the
odds
И
пойти
против
всех
шансов,
Would
I
still
be
lost?
Была
бы
я
все
еще
потеряна?
Even
if
I
woke
up
in
my
dreams
Даже
если
бы
я
проснулась
в
своих
мечтах,
Would
there
still
be
something
I'm
missing?
Оставалось
бы
ли
что-то,
чего
мне
не
хватает?
If
I
had
everything,
would
it
mean
anything?
Если
бы
у
меня
было
все,
имело
бы
это
какое-то
значение?
Maybe
I
should
turn
around
and
take
the
other
road
Может
быть,
мне
стоит
развернуться
и
пойти
по
другой
дороге,
Or
maybe
I'm
just
lookin'
for
what
I
already
know
Или,
может
быть,
я
просто
ищу
то,
что
уже
знаю.
I'm
just
wondering
Я
просто
размышляю.
If
I
could
go
back
and
change
the
past
Если
бы
я
могла
вернуться
и
изменить
прошлое,
Be
a
little
braver
than
I
had
Быть
немного
смелее,
чем
была,
And
bet
against
the
odds
И
пойти
против
всех
шансов,
Would
I
still
be
lost?
Была
бы
я
все
еще
потеряна?
Even
if
I
woke
up
in
my
dreams
Даже
если
бы
я
проснулась
в
своих
мечтах,
Would
there
still
be
something
I'm
missing
Оставалось
бы
ли
что-то,
чего
мне
не
хватает?
If
I
had
everything,
would
it
mean
anything
to
me?
Если
бы
у
меня
было
все,
имело
бы
это
для
меня
какое-то
значение?
Would
it
be
enough?
Хватило
бы
этого?
Or
would
I
still
be
wondering?
Или
я
все
еще
размышляла
бы?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Joshua Kissiah Cumbee, Jordan Powers
Attention! Feel free to leave feedback.