Cast of ZOMBIES: Addison's Moonstone Mystery - You Do You - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Cast of ZOMBIES: Addison's Moonstone Mystery - You Do You




You Do You
Делай, как знаешь
I'm not trying to be mean
Я не пытаюсь быть грубой,
Girl, you're just way too naive
Парень, ты просто слишком наивен.
Yeah, your world is sugar sweet
Да, твой мир сладок, как сахар,
But you tripping, you asleep
Но ты спотыкаешься, ты спишь.
When you gonna wake up
Когда ты проснешься?
When the bubble gon' bust?
Когда этот пузырь лопнет?
Your wide-eyed ways ain't working
Твои наивные методы не работают,
But you just go and think that everyone's perfect
Но ты продолжаешь думать, что все идеальны.
Hold up, wait a minute
Погоди-ка минутку,
Willa got my vibe all twisted
Вилла неправильно поняла мой настрой.
Slow up on that gas pedal
Притормози, сбавь газ,
Girl, it's you that's too judgemental
Парень, это *ты* слишком критичен.
Hm, glass half-empty much?
Хм, стакан наполовину пуст?
Too suspicious, just a touch
Слишком подозрительный, вот чуточку.
I'm open-minded, don't throw shade
Я непредубежденная, не наезжай,
You've got nothing nice to say
Тебе нечего хорошего сказать.
I'll be rhyming all day
Я могу читать рэп весь день,
You still see it your way
Ты всё равно будешь стоять на своем.
Nothing I could say, say
Что бы я ни сказала,
Guess you gon' do you
Похоже, ты будешь делать по-своему.
You don't wanna listen
Ты не хочешь слушать,
Not my fault you trippin'
Не моя вина, что ты тормозишь.
I will ditch this mission
Я завязываю с этой миссией,
'Cause you gon' do you, hey
Потому что ты будешь делать по-своему, эй.
Can't tell me that I'm wrong
Не говори мне, что я не права,
When you don't even got a clue
Когда ты даже понятия не имеешь.
She could drop these bars all day
Она могла бы читать эти строки весь день
And teach you something like it's school
И учить тебя, как в школе.
So what's the lesson
Так какой урок?
You got questions
У тебя есть вопросы?
Yeah, I get it, what's your deal
Да, я понимаю, в чем твоя проблема.
I don't get why it's a problem
Я не понимаю, почему это проблема,
For my girl to keep it real
Что моя подруга говорит правду.
People take advantage of you
Люди пользуются тобой,
'Cause you're way too nice
Потому что ты слишком добрый.
Not my fault if you don't see it
Не моя вина, если ты этого не видишь,
I can't make you recognize
Я не могу заставить тебя понять.
Calm down, calm down
Успокойся, успокойся,
You're starting to growl
Ты начинаешь рычать.
You don't gotta show your teeth
Тебе не нужно скалить зубы,
You should just throw in the towel
Тебе стоит просто сдаться.
You got your opinion
У тебя есть свое мнение,
But lyrically I'm winning
Но в рифмах я побеждаю.
Guess you just don't get it
Похоже, ты просто не понимаешь,
'Cause you gon' do you
Потому что ты будешь делать по-своему.
You can see it your way
Ты можешь видеть это по-своему,
I don't want an essay
Мне не нужно сочинение.
You can stay in your lane
Ты можешь оставаться при своем мнении,
'Cause you gon' do you
Потому что ты будешь делать по-своему.





Writer(s): Jack David Kugell, Matthew Lawrence Wong, Hanna Jones


Attention! Feel free to leave feedback.