Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Woes of Cayo
Kummer von Cayo
I'm
hanging
by
a
thread
it's
really
to
hard
to
hold
on
Ich
hänge
am
seidenen
Faden,
es
ist
wirklich
schwer,
festzuhalten
Hommies
I
called
ma
brothers
they're
long
gone
Kumpels,
die
ich
meine
Brüder
nannte,
sie
sind
längst
weg
All
I
have
is
the
music
that's
why
I
wrote
this
song
Alles,
was
ich
habe,
ist
die
Musik,
deshalb
habe
ich
dieses
Lied
geschrieben
I'm
trynna
get
maself
together
but
chaley
for
how
long
Ich
versuche,
mich
zusammenzureißen,
aber
Kumpel,
wie
lange
noch?
It's
funny
how
everybody
thinks
that
I
have
it
all
Es
ist
komisch,
wie
jeder
denkt,
dass
ich
alles
habe
But
in
reality
I
got
ma
back
against
the
wall
Aber
in
Wirklichkeit
stehe
ich
mit
dem
Rücken
zur
Wand
Walking
on
water
I
just
dey
hope
I
no
go
fall
Ich
laufe
auf
Wasser,
ich
hoffe
nur,
dass
ich
nicht
falle
Ma
issues
looking
like
dwarfs
next
minute
they're
growing
tall
Meine
Probleme
sehen
aus
wie
Zwerge,
in
der
nächsten
Minute
werden
sie
riesig
Reality
is
looking
for
me
need
a
place
to
hide
Die
Realität
sucht
nach
mir,
ich
brauche
einen
Platz
zum
Verstecken
So
many
dreams
that
I've
had
and
most
of
them
have
died
So
viele
Träume,
die
ich
hatte,
und
die
meisten
davon
sind
gestorben
You
no
go
fit
imagine
the
number
of
Du
kannst
dir
nicht
vorstellen,
wie
oft
Times
I
cried
that
be
why
I'm
antiso
Ich
geweint
habe,
deshalb
bin
ich
ungesellig
E
nor
be
say
I'm
having
pride
Es
ist
nicht
so,
dass
ich
stolz
bin
Mood
swings
everyday
I'm
in
a
jungle
Stimmungsschwankungen
jeden
Tag,
ich
bin
im
Dschungel
Not
a
fan
of
fairy
tales
but
now
I
need
Rapunzel
Kein
Fan
von
Märchen,
aber
jetzt
brauche
ich
Rapunzel
Lay
down
your
hair,
Lass
dein
Haar
herunter,
Make
I
climb
outta
this
craziness
I
swear
Lass
mich
aus
diesem
Wahnsinn
klettern,
ich
schwör's
I
need
a
break,
cos
now
I
am
at
a
standstill
Ich
brauche
eine
Pause,
denn
jetzt
stehe
ich
still
Sometimes
I
wanna
talk
to
somebody
but
who
can
I
trust
Manchmal
möchte
ich
mit
jemandem
reden,
aber
wem
kann
ich
vertrauen?
These
boys
nor
be
fam
them
go
spread
am
like
dust
Diese
Jungs
sind
keine
Familie,
die
würden
es
wie
Staub
verbreiten
So
I
keep
it
to
myself
I
just
try
to
adjust
Also
behalte
ich
es
für
mich,
ich
versuche
einfach,
mich
anzupassen
Life
is
really
like
a
mosquito
at
times
it
just
sucks
Das
Leben
ist
manchmal
wirklich
wie
eine
Mücke,
es
nervt
einfach
At
times
it
sucks
Manchmal
nervt
es
At
times
it
sucks
Manchmal
nervt
es
You
know
I'm
Casta
Baby
Du
weißt,
ich
bin
Casta
Baby
I
look
alive
but
I
really
feel
dead
inside
Ich
sehe
lebendig
aus,
aber
innerlich
fühle
ich
mich
wirklich
tot
You
don't
know
Du
weißt
es
nicht
You
don't
know
Du
weißt
es
nicht
Oy3
adwendwen
nkoa
Es
sind
nur
Sorgen/Gedanken
If
ebi
true
say
Jah
dey
ma
side
Wenn
es
wahr
ist,
dass
Jah
auf
meiner
Seite
ist
Then
I
wanna
know
Dann
will
ich
wissen
I
wanna
know
Ich
will
wissen
Why
I'm
alone
in
this
life
Warum
ich
allein
bin
in
diesem
Leben
Chale
it's
really
getting
scarier
Kumpel,
es
wird
wirklich
unheimlicher
Everyday
I
feel
I'm
becoming
a
murderer
Jeden
Tag
fühle
ich,
dass
ich
zum
Mörder
werde
Cos
I
watch
that
knife
Denn
ich
betrachte
dieses
Messer
And
I
watch
ma
hand
I
wanna
take
ma
life
na
memp3
bebi
nda
Und
ich
betrachte
meine
Hand,
ich
will
mir
mein
Leben
nehmen,
finde
aber
keinen
Platz
zum
Liegen
Cos
the
boy
nor
fit
bed
every
night
Denn
der
Junge
kann
nicht
schlafen
jede
Nacht
Insomnia
is
crushing
on
me
she
wan
be
ma
wife
Schlaflosigkeit
ist
in
mich
verknallt,
sie
will
meine
Frau
sein
As
I
dey
talk
sef
I
nor
dey
really
value
life
Selbst
während
ich
rede,
schätze
ich
das
Leben
nicht
wirklich
I
just
wanna
stand
on
the
tallest
tower
so
I
can
dive
Ich
will
nur
auf
dem
höchsten
Turm
stehen,
damit
ich
springen
kann
Ma
job
nor
dey
go
on
Mein
Job
läuft
nicht
Ma
money
matter
basa
Meine
Geldsachen
sind
durcheinander
The
shody
wey
I
dey
run
Das
Mädel,
mit
dem
ich
zusammen
bin
Them
tell
me
she
be
falaa
Man
sagt
mir,
sie
sei
leicht
zu
haben
Ma
guy
I
dey
wan
give
up
Mein
Kumpel,
ich
will
aufgeben
It's
like
I
nor
dey
matter
Es
ist,
als
ob
ich
keine
Rolle
spiele
Ma
boys
dey
cruise
in
better
cars
only
me
okada
Meine
Jungs
fahren
in
besseren
Autos
herum,
nur
ich
fahre
Okada
So
why
me
Also
warum
ich?
Lord
why
me
Herr,
warum
ich?
Why
you
for
create
me
sef
eh
reply
me
Warum
hast
du
mich
überhaupt
erschaffen,
eh,
antworte
mir
It's
like
you
don't
even
know
me
you
dawg
me
Es
ist,
als
ob
du
mich
nicht
mal
kennst,
du
ignorierst
mich
Ama
atanfo
enyam
dem
dey
laugh
me
Meine
Feinde
freuen
sich
und
lachen
mich
aus
Oh
I
say
why
me
Oh,
ich
sage,
warum
ich?
Lord
why
me
Herr,
warum
ich?
Why
you
for
create
me
sef
eh
reply
me
Warum
hast
du
mich
überhaupt
erschaffen,
eh,
antworte
mir
It's
like
you
don't
even
know
me
you
dawg
me
Es
ist,
als
ob
du
mich
nicht
mal
kennst,
du
ignorierst
mich
Ama
atanfo
enyam
dem
dey
laugh
me
Meine
Feinde
freuen
sich
und
lachen
mich
aus
I
look
alive
but
I
really
feel
dead
inside
Ich
sehe
lebendig
aus,
aber
innerlich
fühle
ich
mich
wirklich
tot
You
don't
know
Du
weißt
es
nicht
You
don't
know
Du
weißt
es
nicht
Oy3
adwendwen
nkoa
Es
sind
nur
Sorgen/Gedanken
If
ebi
true
say
Jah
dey
ma
side
Wenn
es
wahr
ist,
dass
Jah
auf
meiner
Seite
ist
Then
I
wanna
know
Dann
will
ich
wissen
I
wanna
know
Ich
will
wissen
Why
I'm
alone
in
this
life
Warum
ich
allein
bin
in
diesem
Leben
Why
I'm
alone
in
this
life
Warum
ich
allein
bin
in
diesem
Leben
Its
Bodybeat
the
drumking!
Das
ist
Bodybeat,
der
Trommelkönig!
Why
I'm
alone
in
this
life
Warum
ich
allein
bin
in
diesem
Leben
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.