Castellina-Pasi - La mia fisarmonica - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Castellina-Pasi - La mia fisarmonica




La mia fisarmonica
Моя гармошка
Chi lo sa che faccia ha? chissa′ chi e'
Кто знает, какое у него лицо? Кто он такой?
Tutti sanno che si chiama Lupin
Все знают, что его зовут Люпен.
Era qui un momento fa chissa′ dov'e'
Он был здесь секунду назад, кто знает, где он сейчас?
Dappertutto hanno visto Lupin
Люпена видели повсюду.
Ogni porta si aprira′ chissa′ perché
Каждая дверь откроется, кто знает почему?
Se l'accarezza Lupin
Если ее коснется Люпен.
Sto tremando qui dentro di me
Я дрожу внутри.
Chi lo sa stanotte tocca a me
Кто знает, сегодня ночью моя очередь.
Se gioielli e denari e tesori non ho a Lupin
Если у меня нет драгоценностей, денег и сокровищ для Люпена,
Il mio cuore daro′
Я отдам свое сердце.
Scivolando come un gatto se ne va
Скользит, как кошка, уходит прочь.
Sopra i tetti sotto i ponti Lupin
По крышам, под мостами, Люпен.
Quanti cani poliziotti ha dietro se'
Сколько собак и полицейских гонится за ним?
Ma sara′ un osso duro Lupin
Но он крепкий орешек, Люпен.
Ruba i soldi solo a chi ce n'ha di piu′
Он крадет деньги только у тех, у кого их много,
Per darli a chi non ne ha
Чтобы отдать тем, у кого их нет.
Sembra giusto pero' non si fa
Кажется правильным, но так делать нельзя.
Neanche un po' a me pero′ pero′
Даже немного мне, но все же,
E' simpatico e non saprei dire di no a Lupin
Он такой обаятельный, и я не могу сказать Люпену "нет".
Il mio cuore daro′
Я отдам свое сердце.
Ruba i soldi solo a chi ce n'ha di piu′
Он крадет деньги только у тех, у кого их много,
Per darli a chi non ne ha
Чтобы отдать тем, у кого их нет.
Sembra giusto pero' non si fa
Кажется правильным, но так делать нельзя.
Neanche un po′ a me pero' pero'
Даже немного мне, но все же,
E′ simpatico e non saprei dire di no a Lupin
Он такой обаятельный, и я не могу сказать Люпену "нет".
Il mio cuore daro′
Я отдам свое сердце.
Il mio cuore daro'
Я отдам свое сердце.
Il mio cuore daro′
Я отдам свое сердце.
Il mio cuore daro'
Я отдам свое сердце.
Il mio cuore...
Мое сердце...






Attention! Feel free to leave feedback.