Lyrics and translation Castellina-Pasi - La mia fisarmonica
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La mia fisarmonica
Моя гармошка
Chi
lo
sa
che
faccia
ha?
chissa′
chi
e'
Кто
знает,
какое
у
него
лицо?
Кто
он
такой?
Tutti
sanno
che
si
chiama
Lupin
Все
знают,
что
его
зовут
Люпен.
Era
qui
un
momento
fa
chissa′
dov'e'
Он
был
здесь
секунду
назад,
кто
знает,
где
он
сейчас?
Dappertutto
hanno
visto
Lupin
Люпена
видели
повсюду.
Ogni
porta
si
aprira′
chissa′
perché
Каждая
дверь
откроется,
кто
знает
почему?
Se
l'accarezza
Lupin
Если
ее
коснется
Люпен.
Sto
tremando
qui
dentro
di
me
Я
дрожу
внутри.
Chi
lo
sa
stanotte
tocca
a
me
Кто
знает,
сегодня
ночью
моя
очередь.
Se
gioielli
e
denari
e
tesori
non
ho
a
Lupin
Если
у
меня
нет
драгоценностей,
денег
и
сокровищ
для
Люпена,
Il
mio
cuore
daro′
Я
отдам
свое
сердце.
Scivolando
come
un
gatto
se
ne
va
Скользит,
как
кошка,
уходит
прочь.
Sopra
i
tetti
sotto
i
ponti
Lupin
По
крышам,
под
мостами,
Люпен.
Quanti
cani
poliziotti
ha
dietro
se'
Сколько
собак
и
полицейских
гонится
за
ним?
Ma
sara′
un
osso
duro
Lupin
Но
он
крепкий
орешек,
Люпен.
Ruba
i
soldi
solo
a
chi
ce
n'ha
di
piu′
Он
крадет
деньги
только
у
тех,
у
кого
их
много,
Per
darli
a
chi
non
ne
ha
Чтобы
отдать
тем,
у
кого
их
нет.
Sembra
giusto
pero'
non
si
fa
Кажется
правильным,
но
так
делать
нельзя.
Neanche
un
po'
a
me
pero′
pero′
Даже
немного
мне,
но
все
же,
E'
simpatico
e
non
saprei
dire
di
no
a
Lupin
Он
такой
обаятельный,
и
я
не
могу
сказать
Люпену
"нет".
Il
mio
cuore
daro′
Я
отдам
свое
сердце.
Ruba
i
soldi
solo
a
chi
ce
n'ha
di
piu′
Он
крадет
деньги
только
у
тех,
у
кого
их
много,
Per
darli
a
chi
non
ne
ha
Чтобы
отдать
тем,
у
кого
их
нет.
Sembra
giusto
pero'
non
si
fa
Кажется
правильным,
но
так
делать
нельзя.
Neanche
un
po′
a
me
pero'
pero'
Даже
немного
мне,
но
все
же,
E′
simpatico
e
non
saprei
dire
di
no
a
Lupin
Он
такой
обаятельный,
и
я
не
могу
сказать
Люпену
"нет".
Il
mio
cuore
daro′
Я
отдам
свое
сердце.
Il
mio
cuore
daro'
Я
отдам
свое
сердце.
Il
mio
cuore
daro′
Я
отдам
свое
сердце.
Il
mio
cuore
daro'
Я
отдам
свое
сердце.
Il
mio
cuore...
Мое
сердце...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.