Lyrics and translation Casual feat. Tajai & Pep Love - #Rapgod
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ook,
I
was
gonna
go
easy
on
you
and
not
to
hurt
your
feelings
Оок,
я
собирался
быть
с
тобой
помягче
и
не
ранить
твои
чувства
But
I'm
only
going
to
get
this
one
chance
Но
у
меня
будет
только
один
шанс
Something's
wrong,
I
can
feel
it
(Six
minutes,
Slim
Shady,
you're
on)
Что-то
не
так,
я
чувствую
это
(Шесть
минут,
Слим
Шейди,
ты
в
эфире)
Just
a
feeling
I've
got,
like
something's
about
to
happen,
but
I
don't
know
what
Просто
у
меня
такое
чувство,
будто
что-то
вот-вот
произойдет,
но
я
не
знаю,
что
именно
If
that
means,
what
I
think
it
means,
we're
in
trouble
– big
trouble
– and
if
he
is
as
bananas
as
you
say,
I'm
not
taking
any
chances
Если
это
означает
то,
что
я
думаю,
у
нас
неприятности
– большие
неприятности,
– и
если
он
такой
чокнутый,
как
ты
говоришь,
я
не
собираюсь
рисковать
– You
were
just
what
the
doctor
ordered
– Ты
был
именно
таким,
как
прописал
доктор
I'm
beginning
to
feel
like
a
Rap
God,
Rap
God
Я
начинаю
чувствовать
себя
Богом
рэпа,
Богом
рэпа
All
my
people
from
the
front
to
the
back
nod,
back
nod
Все
мои
люди
от
начала
до
конца
кивают,
кивают
в
ответ
Now
who
thinks
their
arms
are
long
enough
to
slapbox,
slapbox?
Теперь,
кто
думает,
что
у
них
достаточно
длинные
руки,
чтобы
шлепать,
шлепать?
They
said
I
rap
like
a
robot,
so
call
me
Rapbot
Они
сказали,
что
я
читаю
рэп
как
робот,
так
что
зовите
меня
Рэпбот
But
for
me
to
rap
like
a
computer
must
be
in
my
genes
Но
то,
что
я
читаю
рэп
как
компьютер,
должно
быть,
заложено
в
моих
генах
I
got
a
laptop
in
my
back
pocket
У
меня
в
заднем
кармане
ноутбук
My
pen'll
go
off
when
I
half-cock
it
Моя
ручка
сработает,
когда
я
наполовину
взведу
курок
Got
a
fat
knot
from
that
rap
profit
Получил
жирный
куш
от
этой
рэп-прибыли
Made
a
living
and
a
killing
off
it
Зарабатывал
на
жизнь
и
убивал
за
счет
этого
Ever
since
Bill
Clinton
was
still
in
office
С
тех
пор,
как
Билл
Клинтон
все
еще
был
у
власти
With
Monica
Lewinsky
feeling
on
his
nut-sack
С
Моникой
Левински,
чувствующей
себя
на
его
заднице
I'm
an
MC
still
as
honest
Я
MC,
все
такой
же
честный
But
as
rude
and
indecent
as
all
hell
Но
такой
же
грубый
и
непристойный,
как
весь
ад
Syllables,
killaholic
(Kill
'em
all
with)
Слоги,
киллоголик
(Убей
их
всех
с
помощью)
This
slickety,
gibbedy,
hibbedy
hip
hop
Этот
скользкий,
невнятный,
невнятный
хип-хоп
You
don't
really
wanna
get
into
a
pissing
match
Ты
же
на
самом
деле
не
хочешь
ввязываться
в
ссору
With
this
rappidy
rap,
packing
a
Mac
С
этим
стремительным
рэпом,
упаковывая
Mac
In
the
back
of
the
Ac,
pack
backpack
rap,
yep,
yackidy-yac
В
задней
части
кондиционера,
собери
рюкзак,
рэп,
да,
як-як-як
And
at
the
exact
same
time
И
в
одно
и
то
же
время
I
attempt
these
lyrical
acrobat
stunts
while
I'm
practicing
that
Я
пробую
эти
лирические
акробатические
трюки,
пока
практикуюсь
в
этом
I'll
still
be
able
to
break
a
motherfuckin'
table
Я
все
еще
смогу
разбить
гребаный
стол
Over
the
back
of
a
couple
of
faggots
and
crack
it
in
half
Перекиньте
через
спину
пару
хворостин
и
разломите
их
пополам
Only
realized
it
was
ironic
Только
понял,
что
в
этом
была
ирония
судьбы
I
was
signed
to
Aftermath
after
the
fact
Я
подписал
контракт
с
Aftermath
постфактум
How
could
I
not
blow?
Как
я
мог
не
взорваться?
All
I
do
is
drop
F-bombs
Все,
что
я
делаю,
- это
сбрасываю
Ф-бомбы
Feel
my
wrath
of
attack
Почувствуй
мой
гнев
от
нападения
Rappers
are
having
a
rough
time
Рэперам
приходится
нелегко
Period,
here's
a
maxipad
Точка,
вот
maxipad
It's
actually
disastrously
bad
for
the
wack
На
самом
деле
это
катастрофически
вредно
для
психа
While
I'm
masterfully
constructing
this
masterpiece
as
Пока
я
мастерски
создаю
этот
шедевр,
как
I'm
beginning
to
feel
like
a
Rap
God,
Rap
God
Я
начинаю
чувствовать
себя
Богом
рэпа,
Богом
рэпа
All
my
people
from
the
front
to
the
back
nod,
back
nod
Все
мои
люди
от
начала
до
конца
кивают,
кивают
в
ответ
Now
who
thinks
their
arms
are
long
enough
to
slapbox,
slapbox?
Теперь,
кто
думает,
что
у
них
достаточно
длинные
руки,
чтобы
шлепать,
шлепать?
Let
me
show
you
maintaining
this
shit
ain't
that
hard,
that
hard
Позволь
мне
показать
тебе,
что
поддерживать
это
дерьмо
не
так
уж
и
сложно,
так
уж
и
сложно
Everybody
want
the
key
Всем
нужен
ключ
And
the
secret
to
rap
immortality
like
I
have
got
И
секрет
рэп-бессмертия,
какой
есть
у
меня
Well,
to
be
truthful
the
blueprint's
Ну,
по
правде
говоря,
план
- это
Simply
rage
and
youthful
excuberance
Просто
ярость
и
юношеский
задор
Everybody
loves
to
root
for
a
nuisance
Все
любят
болеть
за
неприятность
Hit
the
earth
like
an
asteroid
Врезался
в
землю,
как
астероид
Did
nothing
but
shoot
for
the
moon
since
С
тех
пор
только
и
делал,
что
стрелял
на
луну
MC's
get
taken
to
school
with
this
music
С
этой
музыкой
Mc's
ходят
в
школу
Cause
I
use
it
as
a
vehicle
to
bust
a
rhyme
Потому
что
я
использую
это
как
средство
для
подбора
рифмы
Now
I
lead
a
new
school
full
of
students
Теперь
я
возглавляю
новую
школу,
полную
учеников
Me?
I'm
a
product
of
Rakim,
Lakim
Shabazz,
2Pac
Я?
Я
продукт
Rakim,
Lakim
Shabazz,
2Pac
N.W.A,
Cube,
Doc,
Ren,
Yella,
Eazy,
thank
you
they
got
Slim
N.W.A,
Cube,
Doc,
Ren,
Yella,
Eazy,
спасибо,
что
они
стали
стройными
Inspired
enough
to
one
day
grow
up,
blow
up
and
be
in
a
position
Достаточно
вдохновленный,
чтобы
однажды
повзрослеть,
взорваться
и
занять
достойное
положение
To
meet
Run
DMC
and
induct
them
into
the
motherfuckin'
Rock
n'
Встретиться
с
Run
DMC
и
приобщить
их
к
гребаному
рок-н-роллу.
Roll
Hall
of
Fame,
even
though
I
walk
В
Зале
славы
Ролла,
даже
несмотря
на
то,
что
я
хожу
пешком
In
the
church
and
burst
in
a
ball
of
flames
В
церкви
и
взорвался
огненным
шаром
Only
Hall
of
Fame
I
be
inducted
in
Единственный
Зал
славы,
в
который
я
буду
включен
Is
the
alcohol
of
fame
on
the
wall
of
shame
Это
алкоголь
славы
на
стене
позора
You
fags
think
it's
all
a
game
'til
I
walk
a
flock
of
flames
Вы,
педики,
думаете,
что
все
это
игра,
пока
я
не
пройду
сквозь
стаю
пламени
Off
of
planking,
tell
me
what
in
the
fuck
are
you
thinking?
Оторвись
от
доски,
скажи
мне,
о
чем,
черт
возьми,
ты
думаешь?
Little
gay
looking
boy
Маленький
веселый
мальчик
So
gay
I
can
barely
say
it
with
a
straight
face
looking
boy
Такой
веселый,
что
я
едва
могу
произнести
это
с
невозмутимым
видом.
You
witnessing
a
massacre
Ты
стал
свидетелем
резни
Like
you
watching
a
church
gathering
take
place
looking
boy
Как
ты,
наблюдающий
за
церковным
собранием,
выглядящий
мальчиком
Oy
vey,
that
boy's
gay,
that's
all
they
say
looking
boy
Эй,
вей,
этот
парень
гей,
это
все,
что
они
говорят,
выглядящий
парнем
You
get
a
thumbs
up,
pat
on
the
back
Тебе
поднимают
большой
палец,
похлопывают
по
спине
And
a
way
to
go
from
your
label
everyday
looking
boy
И
способ
уйти
от
вашего
лейбла,
выглядя
как
обычный
парень
Hey,
looking
boy,
what
you
say
looking
boy?
Эй,
красавчик,
что
скажешь,
красавчик?
I
got
a
"hell
yeah"
from
Dre
looking
boy
Я
получил
"черт
возьми,
да"
от
Dre
looking
boy
I'mma
work
for
everything
I
have
Я
буду
работать
ради
всего,
что
у
меня
есть.
Never
ask
nobody
for
shit,
get
outta
my
face
looking
boy
Никогда
ни
у
кого
ни
о
чем
не
проси,
убирайся
с
глаз
долой,
красавчик.
Basically
boy
you're
never
gonna
be
capable
По
сути,
парень,
ты
никогда
не
будешь
способен
To
keep
up
with
the
same
pace
looking
boy
Чтобы
не
отставать
от
того
же
темпа,
выглядящего
мальчиком
I'm
beginning
to
feel
like
a
Rap
God,
Rap
God
Я
начинаю
чувствовать
себя
Богом
рэпа,
Богом
рэпа
All
my
people
from
the
front
to
the
back
nod,
back
nod
Все
мои
люди
от
начала
до
конца
кивают,
кивают
в
ответ
The
way
I'm
racing
around
the
track,
call
me
Nascar,
Nascar
То,
как
я
мчусь
по
трассе,
зовите
меня
Наскар,
Наскар
Dale
Earnhardt
of
the
trailer
park,
the
White
Trash
God
Дейл
Эрнхардт
из
трейлерного
парка,
бог
белого
мусора
Kneel
before
General
Zod
this
planet
Krypton,
no
Asgard,
Asgard
Преклоните
колени
перед
генералом
Зодом,
эта
планета
Криптон,
не
Асгард,
Асгард
So
you
be
Thor
and
I'll
be
Odin
Так
что
ты
будешь
Тором,
а
я
буду
Одином
You
rodent,
I'm
omnipotent
Ты
грызун,
я
всемогущ
Let
off
then
I'm
reloading
immediately
Отпусти,
тогда
я
немедленно
перезаряжаю
With
these
bombs
I'm
totin'
С
этими
бомбами
я
тащу
And
I
should
not
be
woken,
I'm
the
walking
dead
И
меня
не
следует
будить,
я
ходячий
мертвец
But
I'm
just
a
talking
head,
a
zombie
floating
Но
я
всего
лишь
говорящая
голова,
плавающий
зомби
But
I
got
your
mom
deep
throating
Но
я
сделал
твоей
маме
глубокий
минет
I'm
out
my
ramen
noodle
У
меня
закончилась
лапша
рамэн
We
have
nothing
in
common,
poodle
У
нас
нет
ничего
общего,
пудель
I'm
a
doberman
pinch
yourself
Я
доберман
ущипни
себя
In
the
arm
and
pay
homage,
pupil
Возьми
меня
за
руку
и
отдай
дань
уважения,
ученик
It's
me,
my
honesty's
brutal
Это
я,
моя
честность
жестока
But
it's
honestly
futile
Но,
честно
говоря,
это
бесполезно
If
I
don't
utilize
what
I
do
though
Однако,
если
я
не
использую
то,
что
я
делаю,
For
good
at
least
once
in
a
while
Навсегда,
по
крайней
мере,
время
от
времени
So
I
wanna
make
sure
Поэтому
я
хочу
убедиться
Somewhere
in
this
chicken
scratch
Где-то
в
этой
куриной
царапине
I
scribble
and
doodle
Я
пишу
каракули
Enough
rhymes
to
maybe
to
try
Достаточно
рифм,
чтобы,
возможно,
попробовать
And
help
get
some
people
through
tough
times
И
помочь
некоторым
людям
пережить
трудные
времена
But
I
gotta
keep
a
few
punchlines
Но
я
должен
сохранить
несколько
изюминок
Just
in
case
cause
even
you
unsigned
На
всякий
случай,
потому
что
даже
ты
неподписанный
Rappers
are
hungry
looking
at
me
Рэперы
голодно
смотрят
на
меня
Like
it's
lunchtime,
I
know
there
was
a
time
Как
будто
сейчас
время
обеда,
я
знаю,
что
было
время
Where
once
I
was
king
of
the
underground
Где
когда-то
я
был
королем
андеграунда
But
I
still
rap
like
I'm
on
my
Pharoahe
Monch
grind
Но
я
все
еще
читаю
рэп,
как
будто
нахожусь
на
своем
Pharoahe
Monch
grind
So
I
crunch
rhymes,
but
sometimes
when
you
combine
Так
что
я
подбираю
рифмы,
но
иногда,
когда
ты
комбинируешь
Appeal
with
the
skin
color
of
mine
Привлекательность
с
моим
цветом
кожи
You
get
too
big
and
here
they
come
tryna
censor
you
Ты
становишься
слишком
большим,
и
вот
они
приходят
и
пытаются
подвергнуть
тебя
цензуре
Like
that
one
line
I
said
on
"I'm
Back"
from
the
Marshall
Mathers
LP
Как
та
строчка,
которую
я
произнес
в
песне
"I'm
Back"
с
альбома
Marshall
Mathers
One
where
I
tried
to
say
I
take
seven
kids
from
Columbine
Тот,
где
я
пытался
сказать,
что
забираю
семерых
детей
из
Колумбайна
Put
'em
all
in
a
line,
add
an
AK-47,
a
revolver
and
a
nine
Поставь
их
все
в
ряд,
добавь
АК-47,
револьвер
и
девятку
See
if
I
get
away
with
it
now
Посмотрим,
сойдет
ли
мне
это
с
рук
сейчас
That
I
ain't
as
big
as
I
was,
but
I'm
morph
into
an
immortal
Что
я
уже
не
такой
большой,
как
был,
но
я
превращаюсь
в
бессмертного
Coming
through
the
portal
Проходя
через
портал
But
you're
stuck
in
a
timewarp
from
2004
though
Но,
тем
не
менее,
вы
застряли
во
временном
промежутке
с
2004
года
And
I
don't
know
what
the
fuck
that
you
rhyme
for
И
я
не
знаю,
к
чему,
черт
возьми,
ты
рифмуешь
You're
pointless
as
Rapunzel
with
fucking
cornrows
Ты
бессмысленна,
как
Рапунцель
с
гребаными
косичками
You're
like
normal.
Fuck
being
normal
Ты
как
обычно.
К
черту
быть
нормальным
And
I
just
bought
a
new
Raygun
from
the
future
И
я
только
что
купил
новый
лучевой
пистолет
из
будущего
To
just
come
and
shoot
ya
like
when
Fabolous
made
Ray
J
mad
Просто
прийти
и
пристрелить
тебя,
как
тогда,
когда
Фэболус
разозлил
Рэя
Джея
Cause
Fab
said
he
looked
like
a
fag
at
Maywhether's
pad
Потому
что
Фэб
сказал,
что
он
выглядел
как
педик
в
баре
Мэйуэзер
Singin'
to
a
man
while
they
played
piano
Пою
мужчине,
пока
они
играют
на
пианино
Oh,
man,
oh,
that
was
a
24/7
special
on
the
cable
channel
О,
боже,
о,
это
был
специальный
выпуск
24/7
на
кабельном
канале
So
Ray
J
went
straight
to
the
radio
station
the
very
next
day
Итак,
Рэй
Джей
прямо
на
следующий
день
отправился
на
радиостанцию
Hey,
Fab,
I'mma
kill
you
Эй,
Фэб,
я
убью
тебя
Lyrics
coming
at
you
at
supersonic
speed,
JJ
Fad
Тексты
песен
приближаются
к
тебе
со
сверхзвуковой
скоростью,
Джей
Джей
Фад
Uh,
sama
lamaa
duma
lamaa
you
assuming
I'm
a
human
Э-э,
сама
ламаа
дума
ламаа,
ты
предполагаешь,
что
я
человек
What
I
gotta
do
to
get
it
through
to
you
I'm
superhuman
Что
я
должен
сделать,
чтобы
донести
это
до
тебя,
я
сверхчеловек
Innovative,
and
I'm
made
of
rubber
so
that
anything
you
saying
Инновационный,
и
я
сделан
из
резины,
так
что
все,
что
ты
скажешь
Ricocheting
off
of
me
and
it'll
glue
to
you
Отскочит
от
меня
рикошетом
и
прилипнет
к
тебе
I'm
never
stating,
more
than
never
demonstrating
Я
никогда
не
утверждаю,
более
того,
никогда
не
демонстрирую
How
to
give
a
motherfuckin'
audience
a
feeling
like
it's
levitating
Как
создать
у
гребаной
аудитории
ощущение,
что
она
левитирует
Never
fading,
and
I
know
that
the
haters
are
forever
waiting
Никогда
не
угасающий,
и
я
знаю,
что
ненавистники
вечно
ждут
For
the
day
that
they
can
say
I
fell
off,
they'd
be
celebrating
В
тот
день,
когда
они
смогут
сказать,
что
я
упал,
они
будут
праздновать
Cause
I
know
the
way
to
get
'em
motivated
Потому
что
я
знаю,
как
их
мотивировать
I
make
elevating
music,
you
make
elevator
music
Я
создаю
возвышающую
музыку,
ты
создаешь
возвышающую
музыку
Oh,
he's
too
mainstream
О,
он
слишком
популярен
Well,
that's
what
they
do
when
they
get
jealous,
they
confuse
it
Ну,
вот
что
они
делают,
когда
ревнуют,
они
все
путают
It's
not
hip
hop,
it's
pop
Это
не
хип-хоп,
это
попса
Cause
I
found
a
hella
way
to
fuse
it
Потому
что
я
нашел
отличный
способ
сплавить
это
With
rock,
shock
rap
with
Doc
С
роком,
шок-рэпом
с
Доком
Throw
on
Lose
Yourself
and
make
'em
lose
it
Брось,
потеряй
себя
и
заставь
их
потерять
это
I
don't
know
how
to
make
songs
like
that
Я
не
знаю,
как
создавать
такие
песни
I
don't
know
what
words
to
use
Я
не
знаю,
какие
слова
использовать
Let
me
know
when
it
occurs
to
you
while
I'm
ripping
any
one
Дай
мне
знать,
когда
тебе
это
придет
в
голову,
пока
я
буду
разрывать
любую
из
них
Of
these
verses
diverse
as
you,
it's
curtains
Из
этих
стихов,
таких
же
разнообразных,
как
ты,
это
занавески
I'm
inadvertently
hurtin'
you
Я
непреднамеренно
причиняю
тебе
боль.
How
many
verses
I
gotta
murder
to
prove
Сколько
куплетов
я
должен
убить,
чтобы
доказать
That
if
you're
half
as
nice
at
songs
Что
если
ты
хотя
бы
вполовину
так
же
хорош
в
песнях
You
can
sacrifice
virgins
too
Ты
тоже
можешь
приносить
в
жертву
девственниц
School
flunkie,
pill
junky,
but
look
at
the
accolades
Школьный
лакей,
наркоман
на
таблетках,
но
посмотрите
на
почести
The
skills
brung
me,
full
of
myself,
but
still
hungry
Навыки
привели
меня
к
тому,
что
я
был
доволен
собой,
но
все
еще
голоден
I
bully
myself
cause
I
make
me
do
what
I
put
my
mind
to
Я
запугиваю
себя,
потому
что
заставляю
себя
делать
то,
к
чему
я
стремлюсь
And
I'm
a
million
leagues
above
you,
ill
when
I
speak
in
tongues
И
я
на
миллион
лиг
выше
тебя,
мне
плохо,
когда
я
говорю
на
языках
But
it's
still
tongue
in
cheek,
fuck
you
Но
это
все
равно
насмешка,
пошел
ты
I'm
drunk
so
Satan
take
the
fucking
wheel
Я
пьян,
так
что
сатана
садись
за
гребаный
руль
I'm
asleep
in
the
front
seat
Я
сплю
на
переднем
сиденье
Bumping
Heavy
D
and
the
Boys
Сталкиваясь
с
тяжелым
Ди
и
мальчиками
Still
chunky,
but
funky
Все
еще
коренастый,
но
обалденный
But
in
my
head
there's
something
Но
в
моей
голове
что-то
есть
I
can
feel
tugging
and
struggling
Я
чувствую,
как
меня
дергают
и
я
борюсь
Angels
fight
with
devils,
here's
what
they
want
from
me
Ангелы
сражаются
с
дьяволами,
вот
чего
они
хотят
от
меня
They
asking
me
to
eliminate
some
of
the
women
hate
Они
просят
меня
устранить
некоторые
из
тех,
кого
женщины
ненавидят
But
if
you
take
into
consideration
the
bitter
hatred
that
I
had
Но
если
принять
во
внимание
ту
горькую
ненависть,
которую
я
испытывал
Then
you
may
be
a
little
patient
Тогда,
возможно,
вы
проявите
немного
терпения
And
more
symphatetic
to
the
situation
И
более
сочувствующий
ситуации
And
understand
the
discrimation
И
поймите
разницу
But
fuck
it,
life's
handing
you
lemons
Но
к
черту
все
это,
жизнь
раздает
тебе
лимоны
Make
lemonade
then,
but
if
I
can't
batter
the
women
Тогда
приготовь
лимонад,
но
если
я
не
смогу
поколотить
женщин
How
the
fuck
am
I
supposed
to
bake
them
a
cake
then?
Как,
черт
возьми,
я
тогда
должен
испечь
им
торт?
Don't
mistake
it
for
Satan
Не
путайте
его
с
сатаной
It's
a
fatal
mistake
Это
роковая
ошибка
If
you
think
I
need
to
be
overseas
Если
ты
думаешь,
что
мне
нужно
быть
за
границей
And
take
a
vacation
to
trip
a
broad
И
взять
отпуск,
чтобы
объехать
широкую
And
make
her
fall
on
her
face
И
заставить
ее
упасть
ничком
And
don't
be
a
retard
И
не
будь
дебилом
Be
a
king?
Think
not
Быть
королем?
Не
думай
Why
be
a
king
when
you
can
be
a
God?
Зачем
быть
королем,
если
ты
можешь
быть
Богом?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marshall B Iii Mathers, Stephen Hacker, Douglas L Davis, Ricky M L Walters, Bigram John Zayas, Dania Maria Birks, Juana Michelle Burns, Matthew Arther Delgiorno, Juanita A Lee, Kim R Nazel, Ronald H Robinson, Fatimah Shaheed
Attention! Feel free to leave feedback.