Lyrics and translation Casuarina - A Roda Morreu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Roda Morreu
Круг замкнулся
A
Roda
Morreu
Круг
замкнулся
A
roda
morreu
Круг
замкнулся,
O
samba
parou
Самбы
больше
нет.
Só
sobrava
eu
Только
я
один,
Quando
o
sol
chegou
Встретил
солнца
свет.
Meu
olhar
В
мой
туманный
взгляд,
Ainda
embalado
Где
всё
ещё
блуждал
Pelo
embriagar
Хмельной
маскарад.
Encontro
refúgio
no
colo
do
copo
И
я
ищу
приют
на
дне
бокала,
Troco
a
tristeza
por
celebração
Меняю
грусть
свою
на
торжество.
Não
saio
da
festa
até
perder
o
foco
Не
покидаю
праздник,
пока
силы
не
иссякнут,
Tropeço
nas
pernas
dessa
solidão
Спотыкаюсь,
милый,
о
свое
одиночество.
Já
sou
tarimbado
em
cair
na
calçada
Мне
не
привыкать
на
мостовой
валяться,
Já
vendi
fiado
minha
humilhação
Я
в
долг
тебе
отдал
свое
унижение.
No
ato
da
queda
já
não
sou
de
nada
Когда
падаю,
то
перестаю
кому-либо
принадлежать,
Até
recobrar
a
razão
Пока
разум
мой
не
вернется
ко
мне
опять.
Entrego
a
alma
Отдаю
душу
свою
No
corpo
da
cama
Объятиям
постели,
Levanto
com
calma
Встаю
не
спеша,
A
roda
me
chama
Меня
снова
заждались
друзья,
Entrego
a
alma
Отдаю
душу
свою
No
corpo
da
cama
Объятиям
постели,
Levanto
com
calma
Встаю
не
спеша,
A
roda
me
chama
Меня
снова
заждались
друзья.
Na
vibração
dos
tambores
В
вибрации
тамтамов,
Na
resposta
das
pastoras
В
откликах
пастушек,
No
povo
todo
a
cantar
В
песне
многоголосой
толпы.
Do
balcão
do
bar
За
столиком
в
баре,
Finjo
que
o
tempo
já
é
bom
pra
sonhar
Я
представляю,
что
время
для
мечты
настало
и
для
любви.
No
romper
da
madrugada
С
рассветом
ранним,
Já
não
preciso
de
nada
И
мне
больше
не
нужно
ничего,
Pra
garantir
o
meu
bem-estar
Чтобы
счастье
свое
обрести.
Mas
meu
coração
Но
сердце
мое
Sabe
onde
está
Знает,
где
скрыта,
Toda
solidão
que
me
faz
chorar
Вся
та
боль,
что
заставляет
меня
рыдать.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Certidão
date of release
29-11-2007
Attention! Feel free to leave feedback.