Casuarina - Dissimulata - translation of the lyrics into German

Dissimulata - Casuarinatranslation in German




Dissimulata
Die Heuchlerin
Você me veio com aquele flerte
Du kamst zu mir mit diesem Flirt
E como estava, eu fiquei inerte
Und wie ich war, war ich wie erstarrt
Você me olhava de revesgueite
Du warfst mir Seitenblicke zu
Me convidando pro tete-a-tete
Mich zu einem Tête-à-Tête einladend
Esfumaçava o ambiente, hum
Du vernebeltest die Atmosphäre, hm
Quando dançava pro meu deleite
Als du zu meinem Vergnügen tanztest
Sem perceber, fui ficando quente
Ohne es zu merken, wurde mir heiß
O teu gingado café com leite
Dein Milchkaffee-Schwung
Mas o teu charme não era sério
Aber dein Charme war nicht ernst gemeint
Eu fui mais um a morder a isca
Ich war nur ein weiterer, der den Köder schluckte
Quero entender qual o seu critério
Ich will verstehen, nach welchem Kriterium du
Para escolher que corações você confisca
auswählst, welche Herzen du stiehlst
Depois de ti, sou cobra criada
Seit dir bin ich gewarnt
Contra essa tua sem-vergonhice
Gegen diese deine Schamlosigkeit
Hoje você não me deve nada
Heute schuldest du mir nichts mehr
Desde que eu parei o baile e...
Seit ich den Tanz beendet habe und...
Disse mulata, dissimulada
Sagte: Mulattin, Heuchlerin
Não brinque com o que Deus lhe deu
Spiel nicht mit dem, was Gott dir gegeben hat
desfilar os seus dotes
Geh deine Reize zur Schau stellen
Pra outro crioulo que não seja eu
Für einen anderen Kerl, der nicht ich bin
Mas o teu charme não era sério
Aber dein Charme war nicht ernst gemeint
E eu fui mais um a morder a isca
Und ich war nur ein weiterer, der den Köder schluckte
Quero entender qual o seu critério
Ich will verstehen, nach welchem Kriterium du
Para escolher que corações você confisca
auswählst, welche Herzen du stiehlst
Depois de ti sou cobra criada
Seit dir bin ich gewarnt
Contra essa tua sem-vergonhice
Gegen diese deine Schamlosigkeit
E hoje você não me deve nada
Und heute schuldest du mir nichts mehr
Desde que eu parei o baile e...
Seit ich den Tanz beendet habe und...
Disse mulata, dissimulada
Sagte: Mulattin, Heuchlerin
Não brinque com o que Deus lhe deu
Spiel nicht mit dem, was Gott dir gegeben hat
desfilar os seus dotes
Geh deine Reize zur Schau stellen
Pra outro crioulo que nunca lhe...
Für einen anderen Kerl, der dir niemals...
Disse mulata, dissimulada
Sagte: Mulattin, Heuchlerin
Não brinque com o que Deus lhe deu
Spiel nicht mit dem, was Gott dir gegeben hat
desfilar os seus dotes
Geh deine Reize zur Schau stellen
Pra outro crioulo que não seja eu
Für einen anderen Kerl, der nicht ich bin





Writer(s): Joao Cavalcanti


Attention! Feel free to leave feedback.