Casuarina - Murmúrio - translation of the lyrics into German

Murmúrio - Casuarinatranslation in German




Murmúrio
Murmeln
Hoje quero o murmúrio do canto da noite que vem me embalar
Heute will ich nur das Murmeln des Nachtgesangs, das mich einlullt
Quero escutar a saudade que tem tanta coisa pra me revelar
Ich will die Sehnsucht hören, die mir so viel zu offenbaren hat
Lembrar que te amei muito mais do que é permitido em uma ilusão
Mich erinnern, dass ich dich viel mehr liebte, als in einer Illusion erlaubt ist
E preencher o vazio com tudo que dita o meu coração
Und die Leere füllen mit allem, was mein Herz diktiert
Hoje quero o murmúrio da brisa macia que vem do mar
Heute will ich nur das Murmeln der sanften Brise, die vom Meer herkommt
Quero seguir o caminho do tempo que passa pra não mais voltar
Ich will dem Weg der Zeit folgen, die vergeht, um nie mehr zurückzukehren
Cantar e quem sabe chorar tudo quanto ganhei, tudo quanto perdi
Singen und vielleicht weinen über alles, was ich gewann, alles, was ich verlor
Relembrar amores que vivi...
Mich an Lieben erinnern, die ich erlebte...
quanto tempo que eu vivo a buscar solidão
Wie lange lebe ich schon und suche die Einsamkeit
Loucuras fiz a me enganar, a me perder sem razão
Verrücktheiten tat ich, um mich zu täuschen, um mich grundlos zu verlieren
Hoje quero poder relembrar sob o clarão do luar
Heute will ich mich nur im Mondschein erinnern können
Tudo que sofri sem reclamar
An alles, was ich litt, ohne zu klagen
Hoje quero o murmúrio do canto da noite que vem me embalar
Heute will ich nur das Murmeln des Nachtgesangs, das mich einlullt
Quero escutar a saudade que tem tanta coisa pra me revelar
Ich will die Sehnsucht hören, die mir so viel zu offenbaren hat
Lembrar que te amei muito mais do que é permitido em uma ilusão
Mich erinnern, dass ich dich viel mehr liebte, als in einer Illusion erlaubt ist
E preencher o vazio com tudo que dita o meu coração
Und die Leere füllen mit allem, was mein Herz diktiert
Hoje quero o murmúrio da brisa macia que vem do mar
Heute will ich nur das Murmeln der sanften Brise, die vom Meer herkommt
Quero seguir o caminho do tempo que passa pra não mais voltar
Ich will dem Weg der Zeit folgen, die vergeht, um nie mehr zurückzukehren
Cantar e quem sabe chorar tudo quanto ganhei, tudo quanto perdi
Singen und vielleicht weinen über alles, was ich gewann, alles, was ich verlor
Relembrar amores que vivi...
Mich an Lieben erinnern, die ich erlebte...
quanto tempo que eu vivo a buscar solidão
Wie lange lebe ich schon und suche die Einsamkeit
Loucuras fiz a me enganar, a me perder sem razão
Verrücktheiten tat ich, um mich zu täuschen, um mich grundlos zu verlieren
Hoje quero poder relembrar sob o clarão do luar
Heute will ich mich nur im Mondschein erinnern können
Tudo que sofri sem reclamar
An alles, was ich litt, ohne zu klagen
Tudo que sofri sem reclamar
An alles, was ich litt, ohne zu klagen





Writer(s): Delcio Carvalho, João Fernando


Attention! Feel free to leave feedback.