Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Saudade da Bahia
Sehnsucht nach Bahia
Ai,
ai
que
saudade
eu
tenho
da
Bahia
Oh,
oh,
welche
Sehnsucht
ich
nach
Bahia
habe
Ai,
se
eu
escutasse
o
que
mamãe
dizia
Oh,
hätte
ich
doch
gehört,
was
Mama
sagte
"Bem,
não
vá
deixar
a
sua
mãe
aflita
"Nun,
lass
deine
Mutter
nicht
beunruhigt
zurück
A
gente
faz
o
que
o
coração
dita
Man
tut,
was
das
Herz
befiehlt
Mas
esse
mundo
é
feito
de
maldade
e
ilusão"
Aber
diese
Welt
ist
aus
Bosheit
und
Illusion
gemacht"
Ai,
se
eu
escutasse
hoje
não
sofria
Oh,
hätte
ich
gehört,
würde
ich
heute
nicht
leiden
Ai,
esta
saudade
dentro
do
meu
peito
Oh,
diese
Sehnsucht
in
meiner
Brust
Ai,
se
ter
saudade
é
ter
algum
defeito
Oh,
wenn
Sehnsucht
zu
haben
ein
Fehler
ist
Eu
pelo
menos,
mereço
o
direito
Ich
verdiene
zumindest
das
Recht
De
ter
alguém
com
quem
eu
possa
me
confessar
Jemanden
zu
haben,
dem
ich
mich
anvertrauen
kann
Ponha-se
no
meu
lugar
Versetzen
Sie
sich
in
meine
Lage
E
veja
como
sofre
um
homem
infeliz
Und
sehen
Sie,
wie
ein
unglücklicher
Mann
leidet
Que
teve
que
desabafar
Der
sich
Luft
machen
musste
Dizendo
a
todo
mundo
o
que
ninguém
diz
Indem
er
aller
Welt
sagt,
was
niemand
sagt
Vejam
que
situação
Sehen
Sie,
welch
eine
Situation
E
vejam
como
sofre
um
pobre
coração
Und
sehen
Sie,
wie
ein
armes
Herz
leidet
Pobre
de
quem
acredita
Arm
dran
ist,
wer
glaubt
Na
glória
e
no
dinheiro
para
ser
feliz
An
Ruhm
und
Geld,
um
glücklich
zu
sein
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dorival Caymmi
Attention! Feel free to leave feedback.