Casuarina - Vocação - translation of the lyrics into German

Vocação - Casuarinatranslation in German




Vocação
Berufung
Sei que é preciso sentir, alguém disse uma vez
Ich weiß, man muss fühlen, sagte einst jemand
Que apesar do sorrir o sofrer é crescer
Dass trotz des Lächelns Leiden Wachstum bedeutet
E que a lua ao morrer cria um brilho no mar
Und dass der Mond beim Untergehen einen Schein auf dem Meer erzeugt
Assim como o amor faz a gente cantar, cantar
Genauso wie die Liebe uns singen lässt, singen
E se vida é aqui o que importa é falar
Und wenn das Leben hier ist, ist es wichtig zu sagen
Que até para ir embora é preciso penar
Dass selbst das Fortgehen Mühsal bedeutet
Mas sempre outro dia, outro caminhar
Doch es gibt immer einen anderen Tag, einen anderen Weg
Nessa estrada infortúnios desejos e sonhos a me acompanhar
Auf dieser Straße begleiten mich Missgeschicke, Wünsche und Träume
Carrego no meu patuá
Ich trage in meinem Amulett
A força da minha oração
Die Kraft meines Gebets
Protejo minha musa assim
So schütze ich meine Muse
Te amar é minha vocação
Dich zu lieben ist meine Berufung
Se faz o meu mundo girar
Was meine Welt zum Drehen bringt
Começa no meu coração
Beginnt in meinem Herzen
Revela a sua imagem
Offenbart dein Bild
No verso da nossa canção
Im Vers unseres Liedes





Writer(s): Gabriel Azevedo, Michelly Mury


Attention! Feel free to leave feedback.