Lyrics and translation Casuarina - Vocação
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sei
que
é
preciso
sentir,
alguém
disse
uma
vez
Знаю,
нужно
чувствовать,
кто-то
однажды
сказал,
Que
apesar
do
sorrir
o
sofrer
é
crescer
Что,
несмотря
на
улыбку,
страдание
— это
рост.
E
que
a
lua
ao
morrer
cria
um
brilho
no
mar
И
что
луна,
умирая,
создает
блеск
на
море,
Assim
como
o
amor
faz
a
gente
cantar,
cantar
Так
же,
как
любовь
заставляет
нас
петь,
петь.
E
se
vida
é
aqui
o
que
importa
é
falar
И
если
жизнь
здесь,
то
важно
говорить,
Que
até
para
ir
embora
é
preciso
penar
Что
даже
чтобы
уйти,
нужно
пострадать.
Mas
sempre
há
outro
dia,
outro
caminhar
Но
всегда
есть
другой
день,
другой
путь,
Nessa
estrada
infortúnios
desejos
e
sonhos
a
me
acompanhar
На
этой
дороге
невзгоды,
желания
и
мечты
сопровождают
меня.
Carrego
no
meu
patuá
Ношу
в
своем
амулете
A
força
da
minha
oração
Силу
моей
молитвы.
Protejo
minha
musa
assim
Защищаю
свою
музу
так,
Te
amar
é
minha
vocação
Любить
тебя
— мое
призвание.
Se
faz
o
meu
mundo
girar
Если
ты
заставляешь
мой
мир
вращаться,
Começa
no
meu
coração
Это
начинается
в
моем
сердце.
Revela
a
sua
imagem
Раскрываешь
свой
образ
No
verso
da
nossa
canção
В
куплете
нашей
песни.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gabriel Azevedo, Michelly Mury
Attention! Feel free to leave feedback.