Casus Belli - Ego Trip (CB2K17) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Casus Belli - Ego Trip (CB2K17)




Ego Trip (CB2K17)
Эго-трип (CB2K17)
Alors comme ça on est tous qu'une bande de bon à rien?
И так, мы все ни на что не годны?
Satisfaire nos pulsions devient le quotidien
Удовлетворение своих желаний становится рутиной,
Tant que l'égo va, oui tout va bien
Пока эго в порядке, да, все хорошо.
Donc ont passe notre temps a se gonfler a se regarder dans la glace
Поэтому мы тратим время на то, чтобы любоваться собой в зеркале,
Ont veut tous paraitre être en place
Мы все хотим казаться на своем месте,
Se sentir exister en se noyant, buvant la tasse
Чувствовать себя живыми, захлебываясь, глотая воду,
Envier ce que le temps efface alors ont se met a courir
Завидовать тому, что время стирает, поэтому мы бежим,
Semer des graines de rêves pour se
Сеем семена грез, чтобы
Nourrir, nan pour souffrir encore plus
Прокормиться, нет, чтобы страдать еще больше,
Toujours plus, mais c'est seulement si on écoutez nos cœurs
Все больше и больше, но только если бы мы слушали свои сердца,
Et non plus leurs foutues ramassis de conneries sur leurs écrans plats
А не их чертову кучу чепухи на плоских экранах.
Connectés au mobiles constamment sollicité
Постоянно подключены к мобильным телефонам,
Par leurs pubs, normal qu'ont soit débiles
По их рекламе, неудивительно, что мы такие тупые,
Normal qu'ont soit débiles
Неудивительно, что мы такие тупые.
C'est vrai qu'un peu d'lumière n'ferait pas de mal
Правда, немного света не помешало бы,
Nos cœurs sont obscurcis savoir donner pour recevoir man
Наши сердца омрачены, нужно знать, как отдавать, чтобы получать, мужик.
J'ai vu des mecs de quartiers s'faire montrer pointer du doigt
Я видел, как на парней из квартала показывают пальцем,
Comme quoi les préjugés sont difficiles à faire tomber tu crois
Как будто предрассудки трудно развеять, думаешь?
Quoi qu't'es dans l'vrai t'es fou regarde comment la route est longue
Что бы ты ни делал, ты сумасшедший, смотри, какой длинный путь.
Un jour tu gagnes, un jour tu perds mais on s'relève et on retombe
Один день ты выигрываешь, один день проигрываешь, но мы поднимаемся и падаем снова,
Jusqu'à finir seul dans une tombe en attendant qu'le décompte ne passe
Пока не окажемся в одиночестве в могиле, ожидая обратного отсчета.
Que vas-tu faire d'ta vie la jouer solo ou enfin faire une passe
Что ты собираешься делать со своей жизнью, играть в одиночку или, наконец, сделать пас,
Un peu penser aux autres avant d'penser qu'à ta petite pomme
Немного подумать о других, прежде чем думать о своем маленьком мирке.
T'es bien au chaud tranquille en train d'regarder un sitcom
Ты сидишь здесь в тепле и уюте, смотришь сериал,
Comme d'habitude c'est alléchant
Как всегда, это заманчиво,
D'voir briller les gens sur les champs
Видеть, как люди блистают на полях,
Les voir claquer d'l'argent qu'nous
Видеть, как они тратят деньги, которых у нас
N'aurons jamais moi et tous mes gens
Никогда не будет, ни у меня, ни у моих близких.
Frustrés sont donc les gosses en matière d'oseille ils sont précoces
Поэтому дети расстроены, когда дело касается денег, они развиты не по годам,
Ne pensent qu'à acheter revendre pour dans des soirées faire les boss
Думают только о том, чтобы купить и перепродать, чтобы на вечеринках строить из себя боссов,
Par des michtos s'faire les poches
Облегчить карманы девиц,
Pendant qu'les petits vont faire des postes
Пока малыши строчат посты,
Essayant d'gratter par ci par pour s'acheter l'dernier Lacoste
Пытаясь наскрести тут и там, чтобы купить последний Lacoste.
Faut consommer donc consommons la ramène pas on t'as pas sonner
Нужно потреблять, так давайте потреблять, не надо возмущаться, мы тебя не звали,
On nous la met dans l'derch tous les
Нам пихают ее во все щели,
Jours qu'Dieu fait on s'fais rançonner
Каждый божий день нас грабят,
Travailler pour gagner moins on est des millions d'témoins
Работать за меньшие деньги, мы миллионы свидетелей,
Mais tant que l'on restera muets on n'changera pas le mal en bien
Но пока мы будем молчать, зло не превратится в добро,
Bien entendu tout n'bougera pas du jour au lendemain
Конечно, все не изменится в одночасье,
Ne crois pas qu't'es pour tout
Не думай, что ты здесь для того, чтобы все
Révolutionner, Essaye déjà d'être un bon papa
Революционизировать. Постарайся сначала быть хорошим отцом.
Parlons peu mais parlons bien, arrêtons d'nous afficher
Скажем коротко, но по делу, перестанем выставлять себя напоказ.
Etre heureux pour moi c'est de n'plus
Быть счастливым для меня - это больше никогда
Jamais faire la queue à leurs guichets
Не стоять в очереди к их окошкам.
Poto j'les ai vu claquer en une soirée c'que leur mère gagne
Братан, я видел, как они спускают за один вечер то, что их мать зарабатывает
En un mois en s'cassant l'dos comme si la pauvre aller au bagne
За месяц, надрываясь, как будто бедняжка на каторге,
Pendant qu'ils sabrent champagne avec des tapins tah l'España
Пока они попивают шампанское с проститутками, о, эта Испания!
J'me réveille prends mon p'tit déj bloque sur l'paquet Ya bon banania
Я просыпаюсь, завтракаю, залипаю на пачке: "Да, бананы!"
On est tous des frères mon Ama, trop d'peines no more Drama
Мы все братья, мой Ама, слишком много боли, хватит драмы!
Une pensée aux familles de Rémi, Zyed, Bouna, Adama
Мысль о семьях Реми, Зиеда, Буны, Адамы.
Demain c'est trop loin ma tête on n'sait pas d'quoi il sera fait
Завтра слишком далеко, моя голова, мы не знаем, что будет,
Faut prendre conscience de c'qu'on a
Нужно осознавать то, что имеем,
Plutôt qu'd'pleurer sur c'qu'on avait
Вместо того чтобы плакать о том, что было.
Fiston on navigue à l'aveuglette à, Trop parler de vendetta
Сынок, мы плывем вслепую, слишком много говорим о вендетте.
Etat d'urgence de medeux mais dis moi donc il est l'état
Чрезвычайное положение, копы, но скажи мне, где государство?
Moi j'n'attends plus rien d'eux de
Я больше ничего от них не жду,
Mes deux mains je ferai c'que j'peux
Своими руками сделаю все, что смогу.
S'il faut réchauffer les cœurs allons ensemble faisons un feu
Если нужно согреть сердца, давайте вместе разожжем костер,
Une petite prière ou vœux vu qu'ici on est tous un peu paumé
Маленькая молитва или желание, ведь здесь мы все немного потеряны.
Si on continue à n'penser qu'à nous-mêmes et ben ça promet
Если мы будем думать только о себе, то это ни к чему хорошему не приведет.
Pour recevoir dans la vie faut d'abord commencer fils par donner
Чтобы получать в жизни, нужно сначала, сынок, научиться отдавать.
On a tous fait des erreurs, des sacrifices mais faut pardonner
Мы все совершали ошибки, жертвовали, но нужно прощать,
Savoir lâcher du lest facile de toucher le fond
Уметь отпускать, легко коснуться дна,
Quand tout va bien ils sont mais quand tout va mal ils s'en vont
Когда все хорошо, они рядом, но когда все плохо, они уходят.
On n'sait même plus qui est est qui entre truands brutes et bonds
Мы уже не знаем, кто есть кто, среди мошенников, головорезов и тупых качков.
Difficile de s'y retrouver quand on confond forme et fond
Трудно разобраться, когда путают форму и содержание,
Mais laisse-les parler pt 'être qu'ils te riront au nez
Но пусть говорят, может, они будут смеяться тебе в лицо.
On a pris un autre chemin ils confondent dieu et monnaie
Мы пошли другим путем, они путают бога и деньги.
On est humain avant tout à force de fanfaronner
Мы прежде всего люди, а из-за хвастовства
Notre égo nous enferme et on n'sait même plus qui on est
Наше эго запирает нас, и мы уже не знаем, кто мы.
Mais laisse-les parler pt 'être qu'ils te riront au nez
Но пусть говорят, может, они будут смеяться тебе в лицо.
On a pris un autre chemin ils confondent dieu et monnaie
Мы пошли другим путем, они путают бога и деньги.
On est humain avant tout à force de fanfaronner
Мы прежде всего люди, а из-за хвастовства
Notre égo nous enferme et on n'sait même plus qui on est
Наше эго запирает нас, и мы уже не знаем, кто мы.
Laisse-les parler contente toi d'avancer
Пусть говорят, просто иди вперед,
Sois toi-même on s'en tape de c'qu'ils pourront penser
Будь собой, плевать, что они подумают.
Rien n'est insurmontable avec un moral d'acier
Нет ничего невозможного со стальной волей,
Chaque jour que dieu fait on peut tout recommencer
Каждый божий день мы можем начать все сначала.
Laisse-les parler contente toi d'avancer
Пусть говорят, просто иди вперед,
Sois toi-même on s'en tape de c'qu'ils pourront penser
Будь собой, плевать, что они подумают.
Rien n'est insurmontable avec un moral d'acier
Нет ничего невозможного со стальной волей,
Chaque jour que dieu fait on peut tout recommencer
Каждый божий день мы можем начать все сначала.
Stoppons les comparaisons qui a tord qui a raison
Перестанем сравнивать, кто прав, кто виноват,
Faire l'effort de n'pas s'enfermer dans nos propre prisons
Приложим усилия, чтобы не запереться в собственных тюрьмах.
Stoppons les comparaisons qui a tord qui a raison
Перестанем сравнивать, кто прав, кто виноват,
Faire l'effort de n'pas s'enfermer dans nos propre prisons
Приложим усилия, чтобы не запереться в собственных тюрьмах.






Attention! Feel free to leave feedback.