Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
false hope
falsche Hoffnung
I
tried
to
call
a
few
times
Ich
habe
ein
paar
Mal
versucht
anzurufen
You
picked
up
one
or
two
times
Du
bist
ein-
oder
zweimal
rangegangen
Enough
to
keep
me
on
the
line
Genug,
um
mich
in
der
Leitung
zu
halten
I
don't
know
your
intentions
Ich
kenne
deine
Absichten
nicht
I
still
want
your
attention
Ich
will
immer
noch
deine
Aufmerksamkeit
Do
i
cross
your
mind
like
you
do
mine
Gehe
ich
dir
durch
den
Kopf,
so
wie
du
mir?
You
know
with
one
word
you
can
get
me
to
stay
Du
weißt,
mit
einem
Wort
kannst
du
mich
zum
Bleiben
bringen
But
you
don't
always
feel
that
way
Aber
du
fühlst
nicht
immer
so
So
where
do
we
go
Also,
wo
gehen
wir
hin?
I've
been
dying
to
know
Ich
sterbe
fast
danach,
es
zu
erfahren
Sometimes
you're
far
away
then
sometimes
you're
so
close
Manchmal
bist
du
weit
weg,
dann
bist
du
wieder
so
nah
If
you
want
me
to
go
Wenn
du
willst,
dass
ich
gehe
Then
how
can
i
know
Woher
soll
ich
das
dann
wissen?
When
you're
giving
me
false
hope
Wenn
du
mir
falsche
Hoffnung
machst
Doo
doo
doo
doo
doo
doo
doo
Doo
doo
doo
doo
doo
doo
doo
Doo
doo
doo
doo
doo
doo
doo
Doo
doo
doo
doo
doo
doo
doo
Doo
doo
doo
doo
doo
doo
doo
doo
Doo
doo
doo
doo
doo
doo
doo
doo
I
know
what
i
envision
Ich
weiß,
was
ich
mir
vorstelle
My
life
with
you
in
it
Mein
Leben
mit
dir
darin
But
i
still
need
you
to
decide
Aber
ich
brauche
immer
noch
deine
Entscheidung
You're
so
in
and
out
Du
bist
so
unbeständig
You
come
and
you
go
Du
kommst
und
du
gehst
Take
you
want
and
leave
what
you
don't
Nimmst,
was
du
willst,
und
lässt
zurück,
was
du
nicht
willst
But
i
don't
move
Aber
ich
bewege
mich
nicht
You
know
with
one
word
you
can
get
me
to
stay
Du
weißt,
mit
einem
Wort
kannst
du
mich
zum
Bleiben
bringen
So
say
it
to
my
face
Also
sag
es
mir
ins
Gesicht
So
where
do
we
go
Also,
wo
gehen
wir
hin?
I've
been
dying
to
know
Ich
sterbe
fast
danach,
es
zu
erfahren
Sometimes
your
far
away
then
sometimes
your
so
close
Manchmal
bist
du
weit
weg,
dann
bist
du
wieder
so
nah
If
you
want
me
to
go
Wenn
du
willst,
dass
ich
gehe
Then
how
can
i
know
Woher
soll
ich
das
dann
wissen?
When
you're
giving
me
false
hope
Wenn
du
mir
falsche
Hoffnung
machst
Doo
doo
doo
doo
doo
doo
doo
Doo
doo
doo
doo
doo
doo
doo
Doo
doo
doo
doo
doo
doo
doo
Doo
doo
doo
doo
doo
doo
doo
Doo
doo
doo
doo
doo
doo
doo
doo
Doo
doo
doo
doo
doo
doo
doo
doo
Doo
doo
doo
doo
doo
doo
doo
Doo
doo
doo
doo
doo
doo
doo
Doo
doo
doo
doo
doo
doo
doo
Doo
doo
doo
doo
doo
doo
doo
Doo
doo
doo
doo
doo
doo
doo
doo
Doo
doo
doo
doo
doo
doo
doo
doo
You
know
with
one
word
you
can
get
me
to
stay
Du
weißt,
mit
einem
Wort
kannst
du
mich
zum
Bleiben
bringen
So
say
it
to
my
face
Also
sag
es
mir
ins
Gesicht
So
where
do
we
go
Also,
wo
gehen
wir
hin?
I've
been
dying
to
know
Ich
sterbe
fast
danach,
es
zu
erfahren
Sometimes
you're
far
away
then
sometimes
you're
so
close
Manchmal
bist
du
weit
weg,
dann
bist
du
wieder
so
nah
If
you
want
me
to
go
Wenn
du
willst,
dass
ich
gehe
Then
how
can
i
know
Woher
soll
ich
das
wissen?
When
you're
giving
me
false
hope
Wenn
du
mir
falsche
Hoffnung
machst
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Britten Newbill, Nathaniel Ledwidge, Catrina Burns Temison
Attention! Feel free to leave feedback.