Lyrics and translation Cat Burns - ghosting
I
promise
i'm
not
ghosting
you
Обещаю,
я
не
игнорирую
тебя
There's
just
a
couple
of
things
i'm
going
through,
-ing
through
Просто
есть
пара
вещей,
которые
я
переживаю
I
always
come
first,
prioritise
myself
Я
всегда
ставлю
себя
на
первое
место,
это
мой
приоритет
'Cause
i
could
lose
it
all
Потому
что
я
могу
все
потерять
And
fall
down
a
deep
hole
И
упасть
в
глубокую
яму
I
gotta
watch
my
mental
health
Я
должна
следить
за
своим
психическим
здоровьем
(So)
i
recharge
alone
(Поэтому)
я
перезаряжаюсь
в
одиночестве
(Don't)
take
it
personal
(Не)
принимай
это
на
свой
счет
(I'm)
just
an
introvert
(Я)
просто
интроверт
So
don't
stress,
i'll
be
fine
Так
что
не
переживай,
со
мной
все
будет
хорошо
I
just
need
some
time
to
get
out
of
my
mind
Мне
просто
нужно
немного
времени,
чтобы
привести
мысли
в
порядок
I
promise
i'm
not
ghosting
you
Обещаю,
я
не
игнорирую
тебя
There's
just
a
couple
of
things
i'm
going
through,
-ing
through
Просто
есть
пара
вещей,
которые
я
переживаю
And
i
don't
wanna
be
a
debbie
downer
on
your
life
И
я
не
хочу
портить
тебе
настроение
So
i'll
wait
'til
i'm
alright
before
i
call
you,
call
you
Поэтому
я
подожду,
пока
не
буду
в
порядке,
прежде
чем
позвонить
тебе
I
know
it's
been
a
couple
weeks
since
you've
seen
my
face
Я
знаю,
прошло
пару
недель
с
тех
пор,
как
ты
видел
меня
Wondered
if
i'm
okay,
just
been
in
bed
all
day
Интересовался,
все
ли
со
мной
в
порядке,
просто
пролежала
весь
день
в
постели
Sometimes
it
gets
too
much
Иногда
это
становится
слишком
тяжело
Don't
wanna
see
anyone
Не
хочется
никого
видеть
I
deal
with
it
on
my
own,
on
my
own
Я
справляюсь
с
этим
сама
So
don't
stress,
i'll
be
fine
Так
что
не
переживай,
со
мной
все
будет
хорошо
I
just
need
some
time
to
get
out
of
my
mind
Мне
просто
нужно
немного
времени,
чтобы
привести
мысли
в
порядок
I
promise
i'm
not
ghosting
you
Обещаю,
я
не
игнорирую
тебя
There's
just
a
couple
of
things
i'm
going
through,
-ing
through
Просто
есть
пара
вещей,
которые
я
переживаю
And
i
don't
wanna
be
a
debbie
downer
on
your
life
И
я
не
хочу
портить
тебе
настроение
So
i'll
wait
'til
i'm
alright
before
i
call
you,
call
you
Поэтому
я
подожду,
пока
не
буду
в
порядке,
прежде
чем
позвонить
тебе
I
promise
i'm
not
ghosting
you
Обещаю,
я
не
игнорирую
тебя
There's
just
a
couple
of
things
i'm
going
through,
-ing
through
Просто
есть
пара
вещей,
которые
я
переживаю
And
i
don't
wanna
be
a
debbie
downer
on
your
life
И
я
не
хочу
портить
тебе
настроение
So
i'll
wait
'til
i'm
alright
before
i
call
you,
call
you
Поэтому
я
подожду,
пока
не
буду
в
порядке,
прежде
чем
позвонить
тебе
I
promise
i'm
not
ghosting
you
Обещаю,
я
не
игнорирую
тебя
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jordan Riley, Catrina Temison
Attention! Feel free to leave feedback.