Lyrics and translation Cat Burns - you don't love me anymore
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
you don't love me anymore
ты меня больше не любишь
I
feel
something's
off
between
us
Я
чувствую,
что-то
между
нами
не
так
From
the
cold
coffee
left
in
your
cup
Судя
по
холодному
кофе,
оставшемуся
в
твоей
чашке
These
days
your
gone
before
i
wake
up
В
последнее
время
ты
уходишь
до
того,
как
я
проснусь
I'm
scared
of
what
you're
thinking
Мне
страшно
от
того,
о
чём
ты
думаешь
Replying
every
possible
scene
Прокручиваю
в
голове
все
возможные
сценарии
Take
notes
cause
I
ain't
done
anything
Запоминай,
потому
что
я
ничего
не
сделала
My
friends
pour
me
another
drink
Мои
друзья
наливают
мне
ещё
один
бокал
Thank
god
someone's
listening
Слава
богу,
хоть
кто-то
меня
слушает
If
we've
got
nothing
left
Если
у
нас
ничего
не
осталось
And
you
put
us
down
to
rest
И
ты
решил
поставить
на
нас
точку
Can
I
make
one
request
Могу
я
попросить
тебя
об
одном?
I'd
rather
Я
бы
предпочла,
You
list
all
my
baggage
Чтобы
ты
перечислил
весь
мой
багаж,
Say
I'm
too
much
to
manage
Сказал,
что
со
мной
слишком
сложно,
And
watch
you
drag
my
ego
to
the
floor
И
наблюдал,
как
ты
втаптываешь
моё
эго
в
пол.
It
would
hurt
less
Было
бы
меньше
боли,
If
you
gave
a
reason
Если
бы
ты
назвал
причину,
Just
something
I
can
keep
when
Просто
что-то,
что
я
смогу
сохранить,
когда
I
have
to
watch
you
walking
out
the
door
Мне
придётся
смотреть,
как
ты
уходишь.
Oh
just
say
there's
someone
else
that
you
adore
Просто
скажи,
что
есть
кто-то
другой,
кого
ты
обожаешь,
Not
you
don't
love
me
anymore
А
не
то,
что
ты
меня
больше
не
любишь.
Self
help
is
my
own
personal
hell
Самопомощь
– мой
личный
ад,
Deep
breaths
meditate
but
nothing
helps
Глубокие
вдохи,
медитация,
но
ничего
не
помогает,
If
you
close
the
chapter
all
by
yourself
Если
ты
закрываешь
эту
главу
сам
по
себе.
Don't
leave
the
door
wide
open
Не
оставляй
дверь
открытой.
My
friends
are
forcing
me
out
of
the
house
Мои
друзья
вытаскивают
меня
из
дома,
I'm
there
but
also
I'm
kind
of
not
Я
там,
но
в
то
же
время
меня
как
будто
нет,
They
see
I'm
stuck
in
my
head
Они
видят,
что
я
застряла
в
своих
мыслях,
And
I
haven't
told
them
yet
И
я
им
ещё
ничего
не
сказала.
Cause
I
keep
overthinking
Потому
что
я
продолжаю
думать,
Was
there
something
i
was
missing
Было
ли
что-то,
что
я
упустила?
I
just
can't
admit
it
yet
Я
просто
пока
не
могу
в
это
поверить.
I'd
rather
Я
бы
предпочла,
You
list
all
my
baggage
Чтобы
ты
перечислил
весь
мой
багаж,
Say
I'm
too
much
to
manage
Сказал,
что
со
мной
слишком
сложно,
And
watch
you
drag
my
ego
to
the
floor
И
наблюдал,
как
ты
втаптываешь
моё
эго
в
пол.
It
would
hurt
less
Было
бы
меньше
боли,
If
you
gave
a
reason
Если
бы
ты
назвал
причину,
Just
something
I
can
keep
when
Просто
что-то,
что
я
смогу
сохранить,
когда
I
have
to
watch
you
walking
out
the
door
Мне
придётся
смотреть,
как
ты
уходишь.
Oh
just
say
there's
someone
else
that
you
adore
Просто
скажи,
что
есть
кто-то
другой,
кого
ты
обожаешь,
Not
you
don't
love
me
anymore
А
не
то,
что
ты
меня
больше
не
любишь.
I'd
rather
Я
бы
предпочла,
You
list
all
my
baggage
Чтобы
ты
перечислил
весь
мой
багаж,
Say
I'm
too
much
to
manage
Сказал,
что
со
мной
слишком
сложно,
And
watch
you
drag
my
ego
to
the
floor
И
наблюдал,
как
ты
втаптываешь
моё
эго
в
пол.
It
would
hurt
less
Было
бы
меньше
боли,
If
you
gave
a
reason
Если
бы
ты
назвал
причину,
Just
something
I
can
keep
when
Просто
что-то,
что
я
смогу
сохранить,
когда
I
have
to
watch
you
walking
out
the
door
Мне
придётся
смотреть,
как
ты
уходишь.
Oh
just
say
there's
someone
else
that
you
adore
Просто
скажи,
что
есть
кто-то
другой,
кого
ты
обожаешь,
Not
you
don't
love
me
anymore
А
не
то,
что
ты
меня
больше
не
любишь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Matthew Newbill, Victoria Zaro, Catrina Burns Temison
Attention! Feel free to leave feedback.